Я подарю тебе крылья (СИ) - Морозова Мария (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗
– Так что ты здесь делаешь? – повторил Проклятый свой вопрос. Его пронзительный взгляд препарировал меня как скальпель хирурга, холодный и безжалостный.
– Это н-не то, о чем вы подумали, – выдавила я, трясясь как испуганный заяц.
– Неужели? – оскалился мужчина. – И что же это?
– Я просто заблудилась, клянусь вам. Случайно попала в проход в библиотеке и просто искала выход. Я не собиралась нарушать ваш приказ.
– Правда? – Маг нахмурился, пристально вглядываясь мне в глаза. Может он еще и мысли сейчас читает?
– Честно-честно! – пискнула я.
Подумав немного, он отстранился, и мне стало легче дышать. Неужели пронесло?
– Что ж, – протянул он, – тебе повезло, что я могу чувствовать ложь. Поэтому на первый раз я тебя прощу.
Так Проклятый действительно менталист. Редкий дар. Но сейчас он мне очень помог.
– Я могу идти? – робко поинтересовалась я.
– А не желает ли леди взглянуть, что же таится за дверью, которую она так настойчиво стремилась отпереть? – странно прищурился мужчина.
– Не желает, – твердо ответила я, – некоторые двери стоит держать закрытыми.
– И все же я настаиваю.
Я услышала щелчок замка, дрожь охранного заклинания, и дверь за моей спиной резко отворилась. Потеряв опору, едва не покатилась кубарем назад. С трудом устояв на ногах, я обернулась на яркий свет множества кристаллов и потрясенно ахнула, осознавая к своему ужасу, что пыталась взломать хозяйскую сокровищницу.
– Прошу, – иронично кивнул мне маг.
Я осторожно вошла внутрь и огляделась. Чего тут только не было. Старинные мечи и кинжалы в богато изукрашенных ножнах. Тонкая серебряная посуда, выкованная столь искусно, что казалась кружевной. Причудливые шкатулки и ларцы с золотом, отделанные дорогим деревом и драгоценными камнями. А сколько украшений, которыми не побрезговала бы даже королева. Тяжелые ожерелья и изящные диадемы, скромные кулоны и изысканные браслеты. Да, просто невероятное богатство. Вот только блеск металла меня не особенно волновал.
– Нравится? – вкрадчиво поинтересовался владелец сокровищ.
– Здесь… интересно, – запнулась я, разглядывая небольшую чашу из светлого металла, украшенную странными рунами. Ни в одном учебнике таких раньше не видела.
– Интересно? Всего лишь? – глаза мужчины испытующе прищурились.
– Да, – решила ответить максимально честно, – точно так же, как было на открытии Королевской исторической экспозиции или в Музее магических наук.
Ведь правда, окружавшие меня предметы были красивыми, роскошными и безумно ценными, но будили во мне только любопытство, а не жажду обладания.
– Надеюсь, я не оскорбила вас подобной оценкой? – поинтересовалась осторожно, опасаясь его реакции, но маг лишь качнул головой.
– Хотела бы получить что-нибудь в подарок? – Он смотрел внимательно, словно хотел что-то увидеть во мне. Что именно? Алчность? Зависть?
– Нет, – сказала я спокойно, – подарок должен быть от чистого сердца, а просто так мне чужого не нужно.
Мужчина недоверчиво хмыкнул.
– Неужели богатство тебя совсем не манит?
Я только пожала плечами.
– Нет, я не из тех, кто презирает деньги и считает их величайшим злом Троемирья, – поспешила объяснить, пока меня не обвинили в лицемерии. – В конце, концов, сама выросла в достатке. И что бы ни говорили, с деньгами легче и веселее, чем без них. Но я не понимаю тех, кто делает их целью всей своей жизни.
– Да, вполне разумная позиция, – уголок губ Проклятого дернулся в неком подобии ухмылки.
– И мне кажется, что все, находящееся здесь, нельзя измерить простой стоимостью. Меня больше восхищает умение неведомого мастера, который мог сотворить подобную красоту, – я осторожно тронула пальцем чашу, – чем количество монет, которое можно выручить за нее.
– Занятно, – протянул маг, – что ж, можешь быть свободна. Филь открыл тебе проход в библиотеку.
Вежливо кивнув, с облегчением покинула комнату. Кажется, это испытание я прошла достойно. Но кто знает, чего еще можно было ожидать от Проклятого. Обойдусь без подобных приключений.
Однако осветительные кристаллы еще принесли мне хлопот.
– Ты издеваешься, да? – мрачно осведомилась я, стоя в столовой рядом с той самой хлипкой стремянкой.
– Кристалл на люстре нужно заменить, – невозмутимо ответил Филь.
– Так может, ты сам поменяешь?
– Ну я же кот, что я могу, – он повалился на спину и вытянулся, раскинув лапы в стороны. Умильная картина, но меня это не тронуло.
– Опять начинаешь. Ты дух. Сделай магией что-нибудь, – попыталась я уговорить вредного хранителя.
– Я не в состоянии сейчас. – Да что же это за глупое упрямство такое.
– Тогда давай домовых попросим. Они ведь выполняют работу по дому, почему бы не поручить им и эту? – уцепилась я за еще один шанс отказаться от сомнительного задания.
– Им нельзя контактировать с магическими артефактами. Лезь давай. Сейчас хозяин придет на ужин и разозлится, если увидит здесь это, – кот дернул головой в сторону стремянки.
Я вздохнула. Длинная неустойчивая конструкция совершенно не внушала доверия. Казалось, что она развалится, стоит только встать на нее. Но и злить мага мне совсем не хотелось.
– Моя смерть будет на твоей совести, – буркнула я и поставила ногу на неширокую ступеньку.
– Не бойся, если что, я тебя поймаю, – отозвался Филь.
– Ну-ну, – я осторожно поднималась вверх с кристаллом в кармане. Хорошо хоть, что на мне штаны и удобные туфли.
– Если я сейчас убьюсь, то поселюсь здесь в виде призрака и буду портить тебе жизнь своими унылыми жалобами и стонами, – пригрозила я, но голос мой дрогнул и хранитель совершенно не впечатлился.
– А давай, – заржал кот, – хоть обеспечишь меня гарантированным общением на всю жизнь.
Но насмешка осталась без внимания. “Не смотреть вниз, – уговаривала я себя, – здесь не высоко, всего каких-то жалких четыре метра”.
Наконец, я забралась наверх и, вцепившись в лестницу, медленно подняла руку к люстре чтобы вытащить разряженный кристалл. Так же неспешно достала новый и, стараясь даже не дышать, аккуратно установила его в крепление. Все, можно спускаться. Вот только сделать это оказалось гораздо сложнее, чем подняться.
Нервно сжав пальцами перила стремянки, опустила вниз ногу, пытаясь нашарить ступеньку. Лестница угрожающе зашаталась. По виску потекла щекотная капля холодного пота. Замерев в неудобной позе, я слушала, как колотится собственное сердце.
– Филь, – сдавленно зашептала я, – Филь, ты где?
Почему-то никто не отозвался. Зараза пушистая. Закусив губу, я очень медленно разжала сведенные судорогой пальцы и попыталась переместить руки ниже. Но опора подо мной странно скривилась.
– Филь, кажется, я падаю.
Треклятая стремянка натужно заскрипела, качнулась в сторону, и я, обреченно зажмурившись, полетела вниз. Но вместо удара об твердый пол ощутила, как меня поймали сильные мужские руки.
– Ну и что вы здесь творите? – в бархатистом баритоне отчетливо слышалось недовольство.
– Так это… – замялся Филь. – Ремонт.
Я же не отрывала глаз и старалась не шевелиться. Жар тела мужчины, почему-то ощущающийся даже сквозь одежду, легкость, с которой он прижимал меня к себе, голос с едва уловимой хрипотцой, – все это порождало где-то внутри странное томление.
– Дышите леди, я вас не съем, – саркастично хмыкнул он, – по крайней мере, пока.
Оказавшись на ногах, я тихонько выдохнула.
– Уберите здесь все и подавайте ужин, – приказал маг и вышел прочь.
– Поймаю, поймаю, – передразнила я сидящего рядом Филя. – И куда же ты так внезапно делся?
– Ну отвернулся на секундочку, подумаешь, – лениво зевнул тот.
– Филь, у тебя вообще совесть есть? А если бы я упала? – раздраженно выпалила я.
– Но ведь не упала же.
– Скажи еще что ты знал, кто меня поймает, – и вдруг беспомощно моргнула от пришедшей на ум догадки. – Эй, или правда знал?
Кот не снизошел до ответа, а задрав хвост, вальяжно двинулся в сторону кухни.