Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сбитый ритм (СИ) - Филатова Майя (читать книги онлайн txt) 📗

Сбитый ритм (СИ) - Филатова Майя (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбитый ритм (СИ) - Филатова Майя (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моё тело, целое и невредимое, продолжило падение в пустоту.

***

Полосы сменились тенями, тени — полосами. Серое Нигде. Стук сердца. Раз…два. Раз…два. Бесконечная вечность, вечная бесконечность. Застыл воздух в лёгких. Крутится, не меняется. Раз — от сердца к голове. Два — от головы к сердцу. Нельзя пошевелиться. Нельзя выдохнуть. Нельзя вдохнуть.

Дымка начала спадать. Руки и ноги откликнулись на зов сознания. С огромным трудом выбившись из свёрнутого пространства, я рухнула на пол, жадно глотая воздух. Потом долго блевала в углу от резкой смены давления.

Когда голова перестала кружиться, поднялась на ноги. Из окна сочился тусклый свет нового дня. Пол в остывшем пепле почти до щиколотки. Кое-где виднелись кости, на месте кровати — шарики плавленного металла. На почерневших стенах — выщерблины. От двери ничего не осталось.

Я присела у человеческих костей. Феррик. Да благословят его боги… и Великий Апри, разумеется. Свернуть пространство усилием воли и ценой собственной жизни, чтобы спасти полузнакомого человека — действительно безумие. Хотя старик удачно спятил… Но, всё-таки, зачем он так сделал? Ладно. На результат жаловаться глупо.

Между окном дверью прошелся сквозняк, тронул пепел. Под обугленным черепом сверкнуло. Аккуратно отодвинув челюсть, я нащупала в массе пепла твёрдый круглый предмет. Вынула. Это оказался солнечный диск размером с половину ладони. Потерев его об одежду, увидела, что гарь легко отходит. О, похоже, это тот самый меррил — местный универсальный металл, расплавить который может только самое чистое Пламя. Цепочка тоже уцелела.

Надев медальон, я спрятала его под одеждой и вышла из кельи.

Ступая как можно тише, дошла до главного входа, выглянула во двор. Там стояла небольшая группа солдат. Уже без масок и металлических мешков, они живо обсуждали что-то, делая жесты влево. Кто громко смеялся, раздувая щёки, кто качал головой. Вывернувшись, как только возможно, я посмотрела, на что они показывали.

Почерневший, скособоченный корпус библиотеки выглядел уныло: крыша обвалилась, вокруг разбросаны головешки. Кулак непроизвольно сжался, под ногтями заскрипело дерево косяка. Да как они могли?! Теперь сотни, нет, тысячи древних фолиантов превратились уголь, рассыпались в прах! Столько труда, столько знаний — и из-за каких-то ублюдков всё погибло! Случайно или специально — теперь не важно. Дело сделано. О боги. Или как там тебя? Великий Апри? Неужели я уважаю Империю Мерран больше, чем её собственные сыны?

Тем временем эти самые отпрыски двинулись к арке келейного корпуса. За время, проведённое в монастыре, я успела более-менее изучить внутренние переходы между зданиями, так что прокрасться следом не составило труда.

Между главными воротами монастыря и храмом находился хозяйственный флигель с небольшой галереей. Из узкого окна кладовой я хорошо видела офицеров, которые снова сидели за столами, и писали в толстых тетрадях. Ага. Перепись и делёж после мародерки, не иначе.

Офицеры сидели ко мне спиной, несколько солдат стояло вполоборота. Ещё двое постоянно крутились, сортируя вещи, и отправляя их в… в… в пустоту между дисками голубоватого металла. Диски висели в воздухе, пространство между ними казалось пустым, но любой помещенный туда предмет исчезал без следа.

Ну что ж. Скоро закончат и уйдут, и я тоже отправлюсь восвояси. Главное, чтобы в провизионках хоть что-то осталось, а то мало ли, сколько по миру с монторпами плутать. А сейчас надо тихо смыться и пересидеть, пока не свалят…

И тут я увидела свой кинжал: он лежал на ящике сбоку от офицеров.

Боги! Куда собралась-то без Нарны, дура? Как через Зеркало пройду? Феррик убеждённо рассказывал, что даже самый чистокровный Зрячий не сможет воспользоваться Переходом, если не будет иметь с собой ключа, то есть кинжала-Нарны. «Бред», решила тогда я, но после того, как старик умудрился в мгновение ока засунуть меня в подпространственный мешок… да и вихри-лестницы в храме, когда полотно снимали, не каждый сделает… Глупо пренебрегать рассказами про ключ-кинжал. А возвращаться домой надо, и попытка только одна.

Я сваяла пространственный щит, который рассеивает внимание. В моём родном мире такая маскировка эффективна только в статике, а в Мерран её можно нести, словно простой, из металла и кожи. Но одновременно идти и сохранять «невидимость» оказалось нелегко.

Наконец, пальцы сомкнулись на рукояти. Я бросилась обратно. Зацепилась за ящик, больно задев рукой острый деревянный угол. Пальцы разжалась, кинжал со звоном отлетел далеко прочь.

Маскировка спала. Шаркнуло дерево, поднялись офицеры. Затих гомон голосов. Цокая языком, один из солдат подобрал мой кинжал. На лицах читалось удивление охотников, чья изжаренная добыча подала признаки жизни.

Я оглянулась. Отступать некуда. Подобралась, готовясь обороняться. Вот сейчас кинжал мне действительно нужен.

Повинуясь безмолвному крику, в ладонь легла витая рукоять.

***

Отец всегда говорил: дай только волю, и Кетания мгновенно отыщет приключения на любую часть тела. Видел бы он меня сейчас!

Всё. Хоть немного отдохнуть. Раненая нога, теперь уже другая, ныла, дыхание сбилось, сердце выскакивало из груди. Сжав кулаки, я лежала на спине и пыталась забыть, что стены вот-вот рухнут. Рухнут… ухнут…. Ух…

Эхо донесло крики. Чудненько. Выиграла немного времени, но огонь не вечен, да и ходов тут всего два. Ещё бы! Прорубать коридор в скалах — не соляные пещеры использовать. А ещё там своды нормальные, высокие. Здесь же… О-о-о…

Дыхание стало спокойней, но в ушах всё ещё шумело. Я приподнялась, тряхнула несколько раз головой. Так, а ведь дело вовсе не в усталости! Надо же, правильно свернула на развилке. Всё. Надо собраться с силами и идти на звук.

Ориентируясь по настойчивому «гу-у-у-у» и струям ледяного воздуха, смогла дохромать до нужного места. Склизкая решетка жалобно скрипнула. Светильник «почуял» движение, тусклый свет очертил небольшую пещеру и стену падающей воды. В нос ударил резкий навязчивый запах, что пропитал даже камень.

Однажды Феррик привел меня сюда — показать, откуда появляется баснословно дорогая для моего мира пища, которую в Мерран считали повседневной едой. Процедура называлась «рыбалка» и была проста до невозможности. Старая кадарга Двойка дергала кривой рычаг на стене. Вода окрашивалась слепящим всполохом между двумя металлическими шарами. Двое кадаргов-телят ждали внизу, растянув сеть поперёк маленького озерца. Когда сбитые рукотворной молнией белые туши падали вниз, оставалось собрать невод в узел и блоком втянуть его наверх, под водопад.

Неожиданно стало грустно. Какой жутко тесной казалась тогда пещера, и какой пустой стала она сейчас! Чешуйчатые полумесяцы рыб не бились о камни в предсмертной агонии, кадарги не задевали рогатыми головами потолок, старый монах не бранился высоким голосом, а я…

В коридоре мелькнули отблески факелов. Всё! Времени нет.

Несколько пролётов узкой лестницы — и я на берегу. Здесь по-прежнему лежали кверху дном две лодки. Я спустила одну из них в воду, залезла. Прячась от летящих болтов, легла на дно. Грести не было надобности: течение уже несло судёнышко к выходу из искусственной заводи.

Мелькнул каменный свод, отделявший заводь от «внешнего мира», открылось низкое облачное небо. Посудина стала неуправляемой. Её швыряло от берега к берегу, вверх, вниз, через пороги. Я села, вцепилась в борта. Хотела грести, но одно весло вырвало течением, другое расщепило о торчавшие из воды камни. Оставалось только держаться за скамью, переносить центр тяжести на нужную сторону, и молиться.

А потом лодка перевернулась.

От холода перехватило дыхание. В рот хлынула вода. Одежда тянула вниз. Онемевшие пальцы вцепились в крупный осколок лодки. Сколько выдержу? Пальцы заскользили по дереву, разжимаясь один за другим. Боги! В моём роду тысячу лет погибали от клинка на поле битвы, а я что, просто утону? Да, дома захлебнуться водой — почти то же, что расплавленным золотом… Но тут-то! Тут!

Перейти на страницу:

Филатова Майя читать все книги автора по порядку

Филатова Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбитый ритм (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбитый ритм (СИ), автор: Филатова Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*