Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Советник короля сглотнул, в немом ужасе взирая на волшебницу. Арфин обещал ему вознаграждение, осталось дело за малым, умыкнуть девицу.

«Да, что это за времена такие, когда одна девица бежит из-под венца, а другую желают доставить к жениху помимо ее воли», размышлял Дарс. И что теперь делать? Предупредить короля? Да, разве он поверит… Остановить колдунью? Ввязаться в бой и разоблачить себя?

— Сегодня вечером влей эту настойку в напиток короля. Как только он покинет пир, все разойдутся, а ты приведешь принцессу к городским стенам у восточных ворот.

Брат короля испуганно взял настойку, повертел ее в руках.

— А король того, не помрет? — уточнил Фалер.

— Это снотворное, — фыркнула колдунья. «Что я идиотка магию использовать, передам принцессу в руки Арфина и быстрее в Магестерию, пока никто не пронюхал о моем участии».

Дарс выдохнул, колдунья не лгала. Убийство короля она не замышляла. Значит, до полуночи есть время. Дарс вернулся на ристалище, размышляя об увиденном. Друзья едва заметили его отсутствие, увлеченные поединком.

Дракон взглянул на королевскую чету. Фенеас оказался прав, король был некрасив. Одутловатый, с двойным подбородком и красным разгоряченным лицом. Королева была недурна, хотя до красавицы ей было далеко. Принц обещал с годами превратиться в подобие отца. Дарс оступился, заметив принцессу. Копия отца. Неужели кто-то настолько возжелал ее, что решился на похищение? Потребовалось пару минут, чтобы понять, что это старшая дочурка. Повезло девке родиться в королевских покоях, иначе до конца дней она бы не нашла суженного. А так богатое приданое и родство с королем затмевали все недостатки девушки. Юной принцессы на трибунах не было, хотя уже объявили финальный поединок на ристалище. Рядом с королем поставили еще одно кресло. На площади раздался общий вздох, а затем крики приветствия. Дарс улыбнулся, юная принцесса была действительно красива. Если верить рассказам матери о викингах, то это несомненно была валькирия! Высокая для шестнадцатилетней девушки, не полная, но и не худосочная. Длинные русые волосы распущены, голубые глаза светятся затаенным любопытством. Принцесса- воин. Вот почему она так люба народу. Король преобразился на глазах, с обожанием взглянув на младшую дочь. Дарс сосредоточился, чтобы расслышать в шуме беседу королевской семьи.

— На кого ты ставишь, сестрица? — спросила юная принцесса. Краснощекая деваха, поедая пирожные, захлопала ресницами.

— Быстрее бы уже пир…Что толку смотреть, как эти мужланы бьются.

Младшая наследница разочарованно вздохнула.

— Если бы на ристалище бились торты, то возможно им бы удалось привлечь твое внимание… — буркнула принцесса.

Айлин наконец-то заметил друга.

— А ты что притих?

— Ничего…Тебе известно имя Арфина Тулуна?

Айлин задумался, потом кивнул.

— Отец ведет с ним торговлю. Говорят, он почти также богат как король…Простой люд любит его…И не будь у короля сына, то Арфин мог претендовать на престол. Ведь в его жилах течет королевская кровь, его бабка была…

— Заткнись, — прошипел Фенеас. — Финал…

Победитель определился довольно быстро. Он получил награду из рук Солети- юной валькирии, как окрестил ее Дарс. И судя по лицу воина именно ради этого момента, парень бился на арене. Принцесса подала руку для поцелуя. Победитель задержал руку Солети дольше положенного.

— Я отдал бы за вас жизнь, ваше высочество.

Девушка польщено улыбнулась.

— Надеюсь, в Рартене будет царить мир, и твоя жертва не понадобится.

Дарс рассмеялся. Айлин удивленно взглянул на дракона.

— Что с тобой?

Одалим покачал головой. Эльф, как и зрители на трибунах не расслышали ответ принцессы, а вот Дарса он рассмешил. Принцесса в отличие от своей сестры и брата отличалась не только красотой, но и чувством юмора. Простой люд любил Солети, превознося ее храбрость и доброту. Дарс вздохнул. Возможно, он бы не стал вмешиваться, если колдунья пыталась похитить старшую дочь короля, но юная принцесса приглянулась и дракону.

Друзья до вечера склонялись по улицам. Гулянья только начинались, хотя вся троица воздержалась от танцев на площади. Айлин и Дарс не стремились выделяться из толпы. Фенеас пританцовывая в такт музыке, с опозданием вспомнил, что теперь он жеребец, маг погрузился в уныние, испортив настроения эльфу с драконом.

— Завтра рано вставать, может вернемся в гостиницу? — нарочито зевая, спросил Айлин.

Часы на площади пробили только десять.

Дарс поспешно поддержал эльфа, еще не зная какой сюрприз ожидал его с Айлином в гостинице. Фенеас остался на конюшне, успев проесть друзьям всю плешь, что он не привык спать на соломе. После насмешливого предложения Дарса подняться в номер на третьем этаже по узкой лестнице, Фенеас замолчал и направился в стойло, бубня себе под нос, что не вечно ему быть мустангом. И он еще посмеется последним над человеком!

Айлин сбежал с конюшни, позаботившись о Громе. Эльф первым зашел в номер, от неожиданности он едва не выронил лампу. Одна огромная кровать в форме сердца стояла прямо в центре комнаты. Она была усыпана лепестками роз.

— Это же номер для новобрачных, — прошептал Айлин, отступая к двери.

Дарс расхохотался. Ну и пройдоха хозяин! Неудивительно, что этот номер остался. Ни один уважающий себя мужчина не ляжет спать в этом цветочном великолепии.

На небольшом столе горели две свечи, стояла бутылка вина с бокалами. Видимо, служанка, готовя номер, даже не поинтересовалась, кто его снял? И подготовила сюрприз для новобрачных. Или в завышенную стоимость номера было включено вино.

— Я не буду здесь спать. Лучше на конюшне, — брезгливо заметил Айлин.

— И что ты скажешь Фенеасу? — улыбнулся Дарс.

Айлин закатил глаза. Если маг пронюхает о номере для новобрачных, то не упустит лишней возможности посмеяться над спутниками.

— Я переночую в другом месте, так что спальня в твоем распоряжении, — смилостивился Дарс.

— А ты куда? — подозрительно спросил эльф.

— У меня есть более заманчивое предложение, нежели ютиться с эльфом на одной кровати.

Эльф хмыкнул. Дарс не стал уточнять, что возможно ему удаться раскрыть заговор и предотвратить похищение принцессы. Пусть хотя бы Айлин выспится.

Дарс первым достиг городских ворот. Он успел укрыться, когда появилась колдунья. Женщина уже была в истинном обличье, не страшась разоблачения. Ведьма была уверена, что через несколько минут благополучно покинет столицу, расплатившись со старым долгом.

Вскоре к колдунье подъехали два всадника. Арфин Тулун был похож на скалу. Огромный, волосатый с угрюмым лицом. Длинные волосы рыцаря были собраны в хвост, а борода скрывала довольно молодое лицо. Тулуну не было еще и тридцати. Дарс покинул убежище. Он принял окончательное решение. Принцесса останется в столице под защитой стен, пусть и деревянных, а король узнает о заговоре, в котором принял участие его главный соперник.

Колдунья нахмурилась, она узнала человека, у которого спрашивала путь до дворца, а в случайности магиня не верила.

Арфин и его слуга схватились за рукояти мечей. Колдунья жестом приказала сообщникам не спешить.

— Кто ты такой? И что ты тут вынюхиваешь? — грубо спросила ведьма.

— Мое имя не имеет значения, — пожал плечами Дарс, не чувствуя страха, ведь он имел дело всего с двумя человеческими мужчинами и одной колдуньей. — А вам советую покинуть столицу… без принцессы Солети.

Арфин побагровел. Он оттолкнул слугу, который пытался его утихомирить. Приказал ведьме не вмешиваться, так «как это его бой».

— Если ты не трус. Ты сразишься со мной!

Дарс отмахнулся от вызова, в его планы не входило убийство человека, его должны были судить по человеческим законам. Дракон хмуро взглянул на колдунью, хранившую обманчивую невозмутимость.

— Ты вмешалась в похищение человека. Неужели не боишься, что верховный маг не узнает о твоем предательстве?

Внешне ведьма сохранила лицо, только в ее глазах полыхнул страх.

Перейти на страницу:

Халкиди Марина Григорьевна читать все книги автора по порядку

Халкиди Марина Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница дракона. Книга 2 (СИ), автор: Халкиди Марина Григорьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*