История с амулетом - Несбит Эдит (прочитать книгу TXT) 📗
Сирил заметил, что то один, то другой воин подходил к дому, где находился Амулет, входил и тут же выходил с просветлённым и исполненным мужества лицом.
– Мне думается, они приходят притронуться к Амулету, – сказал он. – Саммиэд говорил, что он придаёт людям отваги.
Они увидели, что старший из вождей стоит перед занавешенной шкурами дверью, и когда воины подходили к нему, он неслышно для ребят произносил какое-то слово и прикладывал им ко лбу то, что он держал в руках. Приглядевшись, они увидели красный отблеск знакомого им Амулета.
Вдруг раздались громкие, горестные крики:
– Они здесь! Они здесь! Они проломили изгородь!
Вождь скрылся за занавешенной дверью.
– Он отправился прятать Амулет, – догадалась Антея. – О Саммиэд, дорогой, как ты мог нас оставить одних!
Вдруг из-за занавески долетел странный крик, и вождь, едва держась на ногах, с бледным лицом, искажённым страхом, выскочил наружу.
Лица ребят тоже побледнели.
– О, что же это, что это? – простонала Антея. – О Саммиэд, как ты мог, как ты мог! О Саммиэд!
– Ну что такое? – послышался ясный голос, угол занавески приподняла мохнатая лапа, и там показались улиточьи глаза и уши, похожие на уши летучей мыши.
Антея подхватила Саммиэда на руки. Вздох облегчения вырвался из груди всех четверых.
– Скажи скорее, где восток! – тут же спросила его Антея.
– Осторожно, не задуши меня, – отозвался Саммиэд. – Давайте входите внутрь.
Внутри царила полнейшая темнота.
– У меня есть спички, – проговорил Роберт.
Он чиркнул спичкой о коробок. Пол в домике оказался покрытым мягким песком.
– Я поспал здесь, – сказал Саммиэд. – Так уютно. Самый лучший песок, в каком мне доводилось спать в последнее время. Всё хорошо. Всё в порядке. Я знал, что ваш единственный шанс появится тогда, когда начнётся битва. Этот человек больше сюда не придёт. Я его укусил. Он принял меня за злого духа. Теперь вам надо только взять Амулет и исчезнуть.
Стены домика были завешаны шкурами. Посредине грудой было сложено то, что приносилось в жертву Амулету. Поверх всего лежали их вянущие розы. У стены располагался отшлифованный каменный куб. На нём помещался продолговатый глиняный ящик со странными изображениями людей и животных.
Саммиэд указал на него своим мохнатым перстом.
– Это находится там? – спросил Сирил.
– Скорее всего. Этот человек собирался закопать ящик в песке, когда я бросился на него и хорошенько его куснул.
– Зажги ещё одну спичку, Роберт, – попросила Антея. – Ну, скорее! А где находится восток?
– Там, где всходит солнце, разумеется!
– Но нам один человек сказал…
– Мало ли кто что скажет, – фыркнул Саммиэд, залезая в сумку и накрываясь клеёнкой.
– Но нам же тут не видно, где солнце, – прохныкала Джейн.
– Что ты зря теряешь время, – возмутился Саммиэд. – Ясно, что камень, на котором стоит ящик, должен быть на востоке.
Крики и звон оружия приближались. Было слышно, что вождь собрал воинов вокруг домика, чтобы защитить святыню от врага. Но после яростного укуса Саммиэда никто не решался войти внутрь.
– Давай, Джейн, – торопливо произнёс Сирил, – я возьму Амулет, а ты держи тот, что есть у нас наготове.
Он направился было к глиняному ящику, но в этот самый момент в домик ворвался солнечный луч. Крыша оказалась проломленной, и две пики подняли часть крыши на своих остриях. Ребята не успели опомниться, как две чёрные руки обрушили кусок стены и в проломе появилась чёрная физиономия с большим плоским носом. Даже в этот страшный миг у Антеи мелькнула мысль: «До чего же эта рожа похожа на того, кто продал нам нашу половинку Амулета в лавочке возле площади Черинг-Кросс».
– Вот он, их Амулет, – прокричал грубый голос, – вот что помогает им отважно сражаться и погибать с честью. И кто тут ещё находится, их боги или демоны?
Он со злобой уставился на ребят. И сунул в зубы медный нож. Нельзя было терять ни минуты.
– Джейн, давай быстрее! – прокричали они все разом.
Джейн подняла дрожащей рукой их Амулет, повернув его на восток, Сирил произнёс нужное слово. У них за спиной было сияющее небо Египта, сломанная стена и страшная рожа с ножом в зубах. А впереди – бледный лондонский свет, привядшая травка и запылённая листва на деревьях Риджентс-парка.
– Держи крепко! – прокричал Сирил и ринулся сквозь возникшую арку, увлекая за собой Антею с Саммиэдом. Следом рванулся Роберт, крепко ухвативший Джейн за полу её платья. До их слуха перестали доноситься звуки отчаянной битвы и послышались привычные звуки большого города, чириканье воробышков и голоса ребятишек, игравших в догонялки на притоптанной траве.
– О боже! – выдохнул Сирил. – Вот приключение так приключение!
– Да уж, несомненно, – поддакнул Саммиэд.
Они постояли молча, переводя дух, вдыхая спокойный привычный воздух Риджентс-парка.
– Нам надо поскорее вернуться домой, – заметила Антея. – Воображаю, как беспокоится няня. Солнце как раз там, где оно было вчера. Значит, нас не было тут уже целые сутки!
– Чудно, что булочки совсем не зачерствели, – удивился Сирил. – Может, они сделались влажными от росы?
Они подхватили мешочек с едой, сумку с Сам миэдом и поспешили к дому.
Увидев их, няня страшно удивилась:
– Что это вы? Что-нибудь случилось? Почему вы вернулись в такую рань? Вы же хотели устроить пикник в парке!
Ребята решили, что это было сказано с иронией. Мол, сколько же можно пропадать.
– Прости нас, пожалуйста… – начала было Антея.
– Да что ты, детка, – перебила её няня. – Чего мне сердиться. Делайте, как вам лучше. Кстати, у меня сварилась картошка. Садитесь-ка все к столу.
Она пошла на кухню слить картошку. Ребята переглянулись в недоумении. Что это? Няне почему-то стало безразлично, пропадают они где-то сутками или нет. И даже не объясняют, где они были.
Саммиэд высунулся из сумки.
– Ну, что такое? Вы что, не понимаете, что ли? Вы вернулись назад ровно в то же самое время, что и ушли через арку. Сейчас вовсе даже и не завтра.
– А что? – переспросила Джейн. – Сейчас на самом деле – вчера?
– Да нет же. Сегодня.
– Так, значит, всё приключение совсем не заняло времени? – сообразил Сирил.
– Называйте это, как хотите. Но теперешнего времени оно действительно не заняло нисколько.
Вечерком Антея отнесла учёному джентльмену ужин. Она посидела с ним, пока он расправился с бифштексом. Она рассказала ему про то, что с ними случилось.
– Сегодня утром мы оказались на берегах Нила, в Египте, – начала она. А закончила тем, как они снова оказались на газоне Риджентс-парка. Она ничего не поведала ему про Амулет и про Саммиэда, потому что это было под запретом. Но и так учёный джентльмен впал в полный транс.
– Вы самые удивительные дети на свете, – сказал он. – Кто рассказывает вам все эти истории?
– Да никто, – отозвалась Антея. – Они просто с нами происходят.
– Понарошку, – сказал он, с трудом вспомнив не употреблявшееся с самого детства слово.
Он долго ещё сидел в неподвижной задумчивости, после того как Антея ушла. Потом, встряхнувшись, произнёс:
– Нет, мне всё-таки надо отдохнуть. У меня, видно, расшатались нервы. Мне показалось, что девочка обрисовала мне точную картину того, какой была жизнь в Египте до династии фараонов. Странные шутки шутит со мной мой переутомлённый мозг. Мне стоит призадуматься.
После этого он отправился на прогулку, прежде чем вернуться к прерванной работе.
Глава шестая
Путь в Вавилон
Джейн напевала песенку, укачивая свою куклу в домике, который она для себя соорудила. Крышей домику служила столешница обеденного стола, а стенами – столовая скатерть и салфетки, свисающие по бокам и прижатые по краю стола тяжёлыми книжными фолиантами.