Врата рассвета - Ньюкомб Роберт (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Девушка, имени которой он так и не узнал, резко повернулась и скрылась в лесу, оставив лишь легкий прощальный запах мирры, быстро растаявший в свежем, уже предрассветном воздухе. Тристан глядел на то место среди ветвей, где исчезла девушка, снова и снова задаваясь вопросом, кто же она такая. Однако сердце подсказывало принцу, что этого он никогда не узнает.
Он вернулся к могилам родных, опустился перед ними на колени и склонил голову, обеими руками сжимая золотой медальон.
В памяти Тристана снова пронеслись страшные картины того ужасного дня, до основания изменившего его жизнь. Перед мысленным взором вставали, словно живые, похороненные здесь родители, Фредерик, маги Синклита… Ему так сейчас их недоставало!
Наконец Тристан поднялся с колен и, направляясь к Озорнику, еще раз обернулся в надежде вновь узреть таинственную незнакомку меж стволов деревьев, верхушки которых уже начали розоветь в лучах восходящего солнца. Разумеется, эти его надежды не оправдались.
Вскочив в седло, принц пришпорил коня, и тот с радостью подчинился приказу, резво ударяя копытами и разбрасывая комья еще не просохшей после дождя земли.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Феган наигрывал веселые мелодии на своей замечательной старинной скрипке — одной из немногих личных вещей, которые он позволил себе захватить из Призрачного леса. Вокруг порхали «полевые красавицы»; казалось, их разноцветные крылья выписывают узоры в такт музыке. Иногда бабочки ненадолго опускались на плечо или колени увечного мага. На каждой паре просвечивающих крыльев, достигавших в размахе размеров руки взрослого человека, буйство красок складывалось в неповторимый узор. Ничего подобного этим гигантским бабочкам в мире не существовало, а для Фегана они имели особое значение.
Более трехсот лет назад первые из этих созданий, напившись воды из озера Пещеры Парагона, обрели необычные свойства и размеры, передав их будущим поколениям. Но именно увечный маг обучил «полевых красавиц» общению с людьми.
Чуть ли не первым, чем занялся Феган по прибытии в Редут, стало сооружение жилища для своих крылатых любимиц. Для его создания магу пришлось потрудиться несколько дней, используя предоставившиеся возможности по объединению нескольких больших помещений, находившихся на разных уровнях катакомб. Он сделал его похожим на то, что украшало его дом в Призрачном лесу. Единственным, но существенным отличием было отсутствие стеклянного купола, который заменил расписанный в виде голубого неба с бегущими по нему облаками потолок верхнего яруса Редута. На мраморном полу были выложены два больших круга: на одном размещались буквы евтракийского алфавита, на другом — цифры. В последнее время Феган пытался обучить бабочек системе счисления. Поначалу Виг критически относился к тому, что его старший товарищ тратит на эти занятия массу времени, но уступил, когда тот объяснил ему, зачем это делает.
— Не исключено, что нам понадобится помощь этих прекрасных дружелюбных созданий, — сказал увечный маг. — И возможно, гораздо раньше, чем мы можем предположить.
Пока Гелдон был их единственным связующим звеном с внешним миром. Маги опасались посылать в город кого-нибудь из гномов, поскольку в столице Евтракии никто не видел их уже более трехсот лет. Феган задумал использовать для этих целей бабочек. Они были способны пролететь незамеченными, по крайней мере ночью, и проникнуть туда, куда ни Гелдон, ни гномы добраться не могли. А затем при помощи нарисованных на круге букв рассказать о том, что обнаружили.
Феган осторожно положил скрипку на колени и поднял руку. На нее тут же опустилась одна из самых больших бабочек, медленно раскрывая и закрывая большие, изящные, желто-фиолетовые крылья.
Подошедший Виг остановился рядом с креслом на колесах, с восхищением взирая на «красавиц полей».
— Ну что, есть достижения? — поинтересовался он.
— Они очень стараются, но пока еще не готовы, — вздохнув, отозвался увечный маг. — Боюсь, чтобы исполнить мой замысел, бабочкам понадобится некоторое время, а в нашем распоряжении его совсем мало. В особенности учитывая то, что против нас явно что-то затевается.
— Что ты думаешь о крылатых созданиях, о которых поведал нам Джошуа? — спросил Виг. — Я перерыл всю библиотеку, но не нашел упоминаний ни о чем подобном. Ясно одно: это порождения Каприза.
Феган нахмурился, разочарованно хлопнув ладонью по ручке кресла; испугавшись резкого движения, желто-фиолетовая бабочка вспорхнула. Все, что он мог сказать по этому поводу, было описано в Манускрипте.
— Пойми, Виг, мы ищем не там, где нужно. Существует гораздо более надежный источник сведений. Вот подожди, Гелдон вернется, и, возможно, выяснится, стоит ли рискнуть выйти наружу.
— Да, — Верховный маг огорченно поскреб затылок. — Возможно.
Оба без слов понимали, о чем идет речь. Объяснение появлению Птиц и исчезновению «магов резерва», скорее всего, можно найти в Манускрипте, а именно в разделе Пророчества — единственном, с которым не был знаком увечный маг. Однако Манускрипт по-прежнему находился в глубинах Пещеры Парагона. Феган вздохнул. До Пещеры путь далек и труден.
— Как себя чувствует Джошуа? — осведомился он.
— Лучше. Он подкрепился, и сил у него заметно прибавилось. Я, конечно, снова принялся расспрашивать его, но Джошуа мало что смог добавить к уже сказанному. По-видимому, все произошло настолько быстро, что многое слилось для него в единый пласт. К тому же Джошуа пережил слишком серьезное потрясение. Вряд ли со временем он сможет вспомнить что-нибудь еще.
Оба мага углубились в свои мысли, рассеянно следя за кружащимися над ними бабочками.
Наконец Феган решительно тряхнул головой. Осторожно положив скрипку на стоящий рядом столик, он вместе с креслом поднялся в воздух и, перелетев через перила, включился в хоровод «полевых красавиц». Увечный маг ловко кружил по воздуху, стараясь не задевать своих любимиц.
Виг с хмурым видом сложил руки на груди и скептически выгнул правую бровь. «Какой же Феган ребенок, несмотря на все свое могущество! — раздраженно подумал он. — У них полно проблем, и сейчас совсем не время резвиться с бабочками».
— Присоединяйся! — закричал увечный маг. — Давай, Виг, что ты встал как столб! Ну же, старый ворчун!
Широко улыбаясь, он завис перед Вигом. Две пестрые бабочки тут же опустились ему на плечи. По мнению Верховного мага, это лишь усиливало нелепость ситуации: просто фигляр какой-то, а не самый могущественный маг в мире!
— Ты слишком серьезно воспринимаешь жизнь! — с усмешкой продолжал Феган, глядя на стоящего с высокомерным видом друга. Закусив губу, он на мгновение задумался и тут же снова расплылся в улыбке. — Я ведь могу и заставить тебя, знаешь ли. Я сильнее.
Виг зловеще прищурил глаза.
— Ты не посмеешь!
Только этого его собрат и добивался. Он тоже прищурился, и Верховный маг взлетел в воздух. Он сопротивлялся изо всех сил, но без толку. Дар Фегана и впрямь был сильнее. Он поднял Вига над перилами, и вот уже оба мага плавно закружились среди бабочек.
А потом Феган молниеносно перевернул Вига вниз головой! Полы одеяния упали тому на лицо, лишив возможности видеть окружающее и бесстыдно обнажив яростно пинающие воздух тощие ноги. Увечный маг хохотал, точно школяр, окунувший в чернильницу кончик косы ни о чем не подозревающей соученицы. Опусти меня, идиот! — яростно закричал Виг из-под складок мешковатой одежды, отчаянно пытаясь перевернуться.
— Попроси вежливо, — с улыбкой сказал Феган.
— Ни за что!
— Ну, тогда выбирайся сам, — легкомысленно отозвался увечный маг и, не обращая более внимания на своего донельзя разозленного собрата, продолжил полет среди бабочек.
— Она ждет нас! — приглушенным одеждой голосом завопил Виг. — Неужто ты забыл, самый могущественный ? — В его голосе послышались саркастические нотки.
— Да, да, хорошо.
Феган взмахнул рукой, и Верховный маг перевернулся; лицо у него пылало, не столько от того, что он болтался вниз головой, сколько от ярости. Оба подплыли к балкону.