Королевская охота (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович (читать книги онлайн полностью txt, fb2) 📗
— Так вышло, — развожу руками, как бы намекая на счастливые обстоятельства. — Надеюсь, господа, вы теперь удовлетворены, что виконту Агосто помогает не просто кондотьер-наёмник, а целый эрл?
Моя ирония заставила толстяка густо покраснеть.
— Простите, ваша милость, за несдержанность, — тем не менее он нашёл в себе силы извиниться. — Будьте уверены, никто из нас не нарушит слова, данного господину виконту. Мы все в одной лодке, и раскачивать её на середине реки — безумие.
— Разумные слова, сударь, — кивнул я, уже другим взглядом оценивая толстяка. — Я не запомнил ваше имя, к сожалению…
— Горис Фигеред, — последовал кивок. — К вашим услугам, эрл. Рад, что знаменитый род не канет в безвестность.
— Я тоже на это надеюсь, — усмехнулся я. — Ну что, господа, подытожим наше совещание. Так как виконт Агосто не сможет предоставить свидетелей, дуэль по феодальному праву, ещё законодательно действующему на территории Натандема, ему совершенно не нужна. Увы, но здесь его ждёт проигрыш, и дай-то бог, если всё окончится темницей, а не эшафотом. Предлагаю силовой вариант устранения графа. Для этого необходимо тщательно замаскировать участников, чтобы ни одна деталь не показала на виконта. А для этого, дружище Ним, тебе придётся остаться в лагере до конца акции. Никто не должен знать, что ты в городе.
— Разумно, хотя и обидно для моего честолюбия, — проворчал Ним.
— Эрл Толессо прав, — поддержал меня Ребек. — Мы сами справимся. Командор, вы, кажется, упоминали низаритов. Расскажите всем присутствующим, что они из себя представляют, насколько опасны и каким образом можно использовать их тактику?
Молодец Ребек, на лету хватает идеи. И я рассказал, не жалея красок. Пусть лучше испугаются и начнут думать головой, а не поддаваться на эмоции. Как и предполагал, заговорщики озадачились. Одно дело драться на дуэли с противником лицом к лицу, а совсем другое — пасть от руки невидимого убийцы, да ещё умеющего летать по воздуху и с лёгкостью карабкаться по стенам.
— И как нам подобраться к графу, используя полученные сведения? — пышноусый нервно затеребил кончик левого уса.
— Для начала нужно узнать, где прячутся низариты, сколько их в городе. Не думаю, что больше четырёх, но выяснить не мешает, — ответил я. — Этим займутся мои люди. Рич, собирайся в город, возьми с собой Жало. Ты знаешь, что делать.
— Понял, командор, — кивнул пластун, отрываясь от своего любимого занятия: подравнивания ногтей метательным ножом. — Только мне нужен проводник. Плохо ещё лес знаю.
— С вами пойдёт Адай, — пообещал виконт. — Он опытный егерь, окрестности знает как свои пять пальцев.
Рич кивнул и вышел из шалаша, чтобы предупредить Жало и подготовиться к выходу.
— Для наблюдения за особняком графа нужны двое человек, прилично одетых, и в то же время не привлекающих внимание охраны своим видом. Господин Фигеред, вы же не местный?
— Нет, ваша милость, — толстяк встрепенулся. — Сам я родом из Дасквича, но последние три года живу в Скайдре. Там и познакомился с виконтом.
— Отлично, тогда вас никто из горожан в лицо не узнает… надеюсь. Возьмите себе напарника и отправляйтесь в Натандем. Мне нужны свежие сведения о расположении охраны, времени выезда графа из дома и возвращения обратно. Любая мелочь, которая поможет нам составить план. Кто приходит в гости, кто там проживает.
— Я всё понял, эрл, — Фигеред на глазах ожил, ощутив свою полезность. Скорее всего, ему хотелось покинуть опостылевший лагерь и помочь виконту делом, а не просиживать штаны перед костром.
— Прекрасно, — я усмехнулся, глядя на Нима, тоже встрепенувшегося. — А теперь самое неприятное для тебя, дружище. Хочу наведаться в гости к графу. Нужно же понять, что это за человек, какие истинные причины заставили его пойти на подлог.
— Но это очень опасно! — взвился виконт.
— Да, не спорю, — пожимаю плечами в ответ. — Только перед нами опасный враг, которого нужно обязательно знать изнутри. Такие визиты очень помогают в выстраивании стратегии. Поэтому мне необходима карета и сопровождающие. Со вторым проблем не будет, возьму своих парней. А вот карета…
— Кем вы хотите предстать перед Аброй? — спросил Ним.
— Эрлом Игнатом Толессо. Про командора граф, подозреваю, знает, но не видел его в лицо. Думаю, не догадается, кто перед ним.
— В таком случае нужна карета с гербом, иначе вас никто не допустит к Абре.
— Не обязательно с гербом. Может, я здесь инкогнито, — моя ухмылка похожа на оскал, многие поёжились.
— Тогда Левелан найдёт вам подходящую, — Ним посмотрел на верного слугу и тот едва заметно кивнул.
— А ещё пять лошадей для моих бойцов, — добавил я. — Они будут изображать охрану. С такими рожами к нам никто и близко не подойдёт.
Обсуждение надолго не затянулось. Мы набросали план действий на ближайшие два дня и распределили роли для участников. Я не хотел затягивать своё пребывание в Натандеме, но и бездумно лезть на рожон было чревато неприятными последствиями. Сначала разведка — потом акция.
В поместье Агосто мы вернулись под вечер вместе со штурмовиками, кроме Рича и Жала, у которых было своё задание, пожалуй, самое опасное из тех, что я запланировал: искать низаритов.
Глава 3
Охотники на тропе
Как не хотел Дор Хадан возвращаться в город, в котором провёл больше десяти дней, выслеживая неуловимого виконта Агосто, но пришлось подчиниться приказу амиля[1] Кафхэна Нофре. Тот требовал выполнения задания как можно скорее, но как это сделать, если проклятый белокожий юнец раз за разом выскальзывал из смертельной ловушки? Даже люди графа Абры — заказчика, оплатившего кровь виконта — не могли его отыскать. Но, как утверждал амиль, на небесах боги внимательно следят за теми, кто ищет пути для достижения своей цели, и в нужный момент дают подсказку. Однако Дор Хадан подозревал, что не в богах дело, а в лисьем уме господина Нофре. Тот неторопливо плёл сеть осведомителей по всей Скайдре, подкупая трактирщиков, хозяев гостиниц и таверн, владелиц борделей и дешёвых портовых забегаловок. Рано или поздно одно из звеньев должно было сработать — так и случилось.
Когда серебристо-жёлтый Алькамар[2] начал терять свою яркость, а ночной дракон откусывать кусок за куском его плоть, к воротам особняка «Шёпот Ветра» пришёл какой-то одутловатый и неприятный тип, кутающийся в дорожный плащ. Он сказал охране заветное слово, по которому каждый, кто его знал, мог пройти во двор и встретиться с Кафхэном Нофре. Амиль перекинулся с ним несколькими фразами, отдал кожаный кошель со звонкой монетой, и сразу же вызвал Наби-Сина вместе с Дор Хаданом к себе в комнату.
— Сегодня утром видели клиента с пятью сопровождающими на южном тракте, — не затягивая, сразу же сказал Нофре, перебирая чётки из отшлифованных камешков густо-красного цвета. — Судя по всему, он направляется в Натандем. Как я и предполагал, свою месть виконт решил не откладывать надолго. Сейчас в междуречье и приречных городах очень суетно и неспокойно. Полагаю, Агосто дожидался подходящего момента, ловко скрываясь от нашего взора, но моя паутина оказалась настолько плотной, что ему не удалось проскользнуть незаметно.
Дор Хадан промолчал. Нофре не любил сладкую патоку лести, но это не помешало молодому федаину[3] в душе восторгаться хитроумными приёмами амиля. За его внешним спокойствием и лицезрением суетной жизни портового города скрывался талант великого стратега.
— Мы направляемся в Натандем? — правильно понял посыл Нофре опытный Наби-Син.
— Да. Сегодня вечером, как только стемнеет, выезжайте, — пальцы старого низарита замерли на чётках. — Скажи Деви Акашу и Кабиру, чтобы присоединялись к вам. Надеюсь, ваша четвёрка успешно завершит дело. Упускать такую возможность — только разозлить заказчика.
— Я отнесу ему голову клиента, — без всякой кровожадности, просто констатируя факт, откликнулся Наби-Син.
Голова клиента, преподнесённая заказчику, считалась выполнением задания, контракт закрывался выплатой оговорённой суммы.