Южная пустошь (СИ) - Цветкова Алёна (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
Однако повиноваться Эбрахилу значило поставить крест на своей жизни и на жизни моей дочери. Мне пришлось пойти на хитрость. Я обманом заставила султана произнести клятву Древним Богам, что он не станет требовать от меня послушания до тех пор, пока я являюсь королевой. Нарушение этой клятвы было чревато большими осложнениями во всех делах, поэтому следующие несколько лет я жила вполне спокойно.
Именно поэтому, когда на трон сел истинный наследник моего отца — мой брат Фиодор, я быстренько организовала еще одно королевство в крошечной деревеньке на краю Южной пустоши и снова нацепила на голову корону.
Султан тогда прислал мне гневное письмо, на которое я ответила со всем возможным почтением, объяснив, что мое внезапное появление приведет к серьезным проблемам в Аддии и новому витку жестоких интриг внутри его семьи.
Вторая жена султана, сын которой с самого рождения считался наследником Эбрахила, не станет терпеть какую-то выскочку. И в первый же день в гареме я получу щедрую порцию яда в своем напитке. Мой сводный брат тоже далеко не тихоня, чтобы молча смотреть, как власть утекает из его рук, из-за какой-то рабыни, которая должна была умереть еще при рождении.
Тогда султан признал мою правоту. Но стал настойчиво требовать себе Хурру… По этому вопросу нам никак не удавалось достичь согласия. И я не без оснований опасалась, что устав общаться дипломатической почтой, Эбрахил лично приедет в пустошь, чтобы забрать мою дочь.
А я никак не могла допустить такого исхода. Тогда мне придется сделать все возможное и невозможное, чтобы одновременно сохранить свободу своей дочери и не нажить серьезного врага для себя и брата. Абрегорианский император спал и видел, как бы прибрать к рукам территории Грилории, и не упустил бы такой шанс. И Грилории пришлось бы вести войну с ним в одиночку, без помощи многовекового союзника — Аддийского султаната. Или дать Эбрахилу то, что он хочет.
Кортеж становился все ближе и ближе. Напряжение возрастало. Я ощутила на языке железистый вкус крови, сама не заметила, как прокусила губу изнутри, подавляя тревожность. И в этот самый момент увидела, как от длинной змеи кортежа отделилась маленькая фигурка всадника. Кто-то выехал вперед, чтобы предупредить нас, о том, какие почести следует оказать гостю по приезде в нашу крепость.
Я должна была спуститься вниз, чтобы все организовать, но вместо этого продолжала стоять и смотреть на дорогу…
— Это Жерен, — удивленно произнес Дишлан и тут же исправился, — ваше величество…
— Жерен?! — ахнула я впившись взглядом в смутное пятно, которое было на месте лица выехавшего вперед всадника. — Ты уверен?
— Да, ваше величество, абсолютно точно это господин барон, — кивнул мой телохранитель.
— Жерен, — прошептала я…
Понятнее не стало, но я успокоилась. Если что Жерен просто увезет моих детей из пустоши… Прямо сейчас, пока султан едет по дороге. Ему я могла доверить их жизни.
Посланника неведомого гостя я встречала прямо во дворе. Тронного зала в моем королевстве не было все еще не было. Хурра и Виктория, как положено принцессам, стояли рядом. А по сторонам, выдавая крошечный размер моей свиты, замерли герцог Форент и баронесса Шерши.
За спиной носились мои люди, заканчивая приготовления. Гостевых покоев мы пока тоже не построили, а королевская резиденция, представлявшая собой небольшой двухэтажный домик, была не в состоянии вместить столько гостей. Поэтому я попросила Южина с семьей временно переселиться в детскую. А Хурра и Виктория пока должны были пожить у меня.
Жерен, степенно въехал в распахнутые ворота, неторопливо спешился и шагнул ко мне:
— Приветствую вас, ваше величество, — произнес он с поклоном, — позвольте передать вам устное послание от гостя…
Я улыбнулась. За несколько лет в высшем свете Жерен почти не изменился, если не считать его новой более цветистой манеры общения и вот этого элегантного поклона, который совершенно не вязался с простой дорожной одеждой наемника из Нижнего города…
Мне захотелось обнять друга, я так по нему соскучилась. И спросить, кто же там едет ко мне в гости. Но нарушать протокол встречи я не стала. Пусть я королева без королевства, но тем важнее держать лицо, не опускаясь до панибратства. Потом, когда официальная церемония приветствия закончится, а неведомый гость отправится отдыхать, я смогу пообщаться с Жереном так, как раньше, без всяких экивоков…
— Я слушаю вас, господин барон, — склонила я голову, приветствуя аристократа другой страны.
Жерен внезапно широко улыбнулся и произнес:
— Гость или, — он лукаво сверкнул глазами, — или лучше сказать гостья, велела передать следующее… Цитирую дословно. Мама, не волнуйся, это всего лишь мы, а не Эбрахил.
Мама?! Я ошеломлено уставилась на сияющего Жерена… Мама… Медленно перевела взгляд на приближающийся кортеж… Мама… Сердце бухнуло об ребра так, будто хотело выскочить из груди и первым рвануть туда, где… Мама…
— Ан-ни? — заикаясь прошептала я, чувствуя, как кровь отлила от лица. Анни? Это моя Анни?!
— Да, — кивнул довольный произведенным эффектом Жерен. — Это ее императорское высочество Анни и, — он снова сделал театральную паузу, — его величество Фиодор…
Фиодор… Мой брат… Сынок… Сердце напрочь забыло о том, что мой брат уже давно вырос и стал королем, а мы перестали притворяться, изображая из себя маму и ее сына. Сейчас оно рвалось из груди туда, где за спиной Жерена медленно ползла темная гусеница обоза.
Мои дети. Они едут ко мне…
Чего мне стоило остаться на месте, не знает никто. Я готова была бежать навстречу, но вместо этого должна была стоять во дворе и терпеливо ждать, когда медленно ползущий по дороге кортеж доберется до распахнутых ворот моей деревеньки.
— Мам, — возле меня появилась Хурра и дернула меня за руку, привлекая внимание, — это Анни и Фиодор, да?
Я кивнула. Говорить не могла, в горле, перекрывая кислород, встал ком.
— Мама, почему ты плачешь? — тихий щебет с другой стороны, легкое прикосновение…
Малышка Виктория не мигая смотрела на меня снизу вверх огромными глазами под пушистыми ресницами. Она всегда была слишком серьезной для своих лет, но при этом совершенно не понимала, что за одни такой взгляд окружающие готовы сделать для нее все, что угодно. И я тоже.
Я сжала крошечную ладошку и растянула губы в улыбке. Я и правда не заметила, что глаза, вопреки моей воле, наполнились слезами.
— От радости… Твоя старшая сестра и твой брат едут к нам в гости…
Виктория, не отводя от меня спокойного и чересчур задумчивого для ее возраста взгляда, кивнула.
— Я знаю, — заявила она, — Анни мне сказала. Она просила не говорить тебе, чтоб сделать сюрприз…
Я нахмурилась. Смутная тревога шевельнулась в груди. Я ни на секунду не засомневалась в том, что это не просто фантазия. Слишком хорошо помнила, как проявлялась кровь абрегора у Анни. И даже радость от предстоящей встречи померкла и отошла на второй план. Я присела на корточки перед дочерью. Теперь меня не интересовали протоколы и прочий официоз.
— Вика, доченька, — прошептала я тихо, — как ты могла говорить с Анни? Она же очень далеко. Вот сейчас она приедет, вы познакомитесь и поговорите…
Виктория, снисходительно улыбнулась и пожала плечами:
— Это она тут далеко, а там — близко… И мы с ней часто разговариваем. Там и Фиодор есть. И Хурра…
— Где это «там»? — осторожно спросила я.
Виктория равнодушно пожала плечами. Иногда мне казалось, что моя дочь смотрит на людей немного снисходительно, как на неразумных детей… так, словно ей известны все наши тайны…
— Там это здесь, но там, — произнесла она. И добавила, — Хурра там прячется, когда не хочет, чтобы ее видели здесь…
— Да, мам, — Хурра, которая не любила, когда я слишком долго не смотрела в ее сторону, бесцеремонно влезла между нами. — Там это здесь, но чуть-чуть не здесь.
— Ваше величество, — меня отвлек шепот Дишлана, как всегда стоявшего за моей спиной, — прошу прощения, что вмешиваюсь, но вам лучше поговорить об этом позже. Наедине…