Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Руины Горлана - Фланаган Джон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Руины Горлана - Фланаган Джон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Руины Горлана - Фланаган Джон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы меня испытывали? — пораженно произнес Уилл. — Вы рассчитывали, что я попытаюсь узнать правду?

Холт кивнул:

— Я был бы разочарован, если бы просчитался. К тому же я хотел посмотреть, как ты возьмешься за это дело. — Подняв руку, он предотвратил бурный поток вопросов, который Уилл уже готов был извергнуть. — Поговорим об этом потом. — И он многозначительно посмотрел на посуду.

Уилл направился в дом. Но любопытство не давало мальчику покоя. Поколебавшись, он развернулся и снова подошел к учителю.

— Так что же там говорится? — спросил он, показав на донесение.

Воцарилась напряженная тишина. Холт в упор посмотрел на Уилла, затем сказал:

— Умер лорд Нортолт. По видимости, медведь задрал его на охоте неделю назад.

— Лорд Нортолт? — переспросил Уилл, имя было ему смутно знакомо, но он не мог вспомнить, где его слышал.

— Бывший военачальник королевской армии, — пояснил Холт, и Уилл кивнул, будто знал заранее.

Учитель, кажется, решил дать хоть какие-то ответы, и мальчик осмелел:

— Что в этом такого странного? В конце концов, на охоте часто случается подобное.

Холт кивнул:

— Правильно. Но Кордом, где все случилось, расположен на западе, и там не водятся медведи, а Нортолт слишком опытный охотник, чтобы пойти в одиночку на столь крупного и опасного зверя. — Учитель пожал плечами. — Но жизнь полна неожиданностей, и люди порой совершают ошибки. — Он указал на кухню, давая понять, что обсуждение известия о смерти лорда Нортолта закончено. — Когда расставишь все это по местам, выгреби золу из камина.

Уилл отправился делать то, что ему было сказано. Позже, выглянув в окно, мальчик увидел, что рейнджер задумчиво постукивает себя по подбородку свернутым в трубочку донесением. Мысли учителя были далеко.

Глава 8

Под самый вечер идеи у Холта, кажется, иссякли. Обведя взглядом дом, он увидел сверкающую кухонную утварь, вычищенный камин, без единой соринки пол, половик, в котором не было ни пылинки. Возле камина аккуратной стопкой лежали поленья, а в плетеной корзине у кухонной плиты — полешки и щепа.

— Хм-м-м. Неплохо. Совсем неплохо, — задумчиво произнес Холт.

От этой скупой похвалы Уилла охватила радость, но, прежде чем он успел насладиться пьянящим чувством, Холт прибавил:

— Готовить умеешь, юнец?

— Готовить, сэр? — неуверенно переспросил Уилл.

Холт возвел глаза к потолку:

— Почему подростки, всегда и все без исключения, на вопрос отвечают вопросом?.. — Не дождавшись ответа, он продолжал: — Да, готовить. Обрабатывать пищу. Изготавливать кушанья. Полагаю, ты знаешь, что такое еда, что такое кушанье.

— Д-да, — потупился Уилл, старательно подавляя желание разразиться новыми вопросами.

— Хорошо. Утром я уже говорил, здесь тебе не замок. Здесь, если мы хотим есть, мы и готовим.

Опять это «мы», подумал Уилл. До сих пор всякий раз, произнося «мы», Холт имел в виду «ты».

— Я не умею готовить, — признался мальчик.

Хлопнув ладонью о ладонь, Холт потер руки:

— Разумеется, не умеешь! Большинство юнцов не умеют. Так что придется тебя научить. Идем.

Он привел Уилла в кухню и принялся показывать, как почистить и порубить репчатый лук, выбрать кусок говядины на леднике, обрезать его и нарезать на аккуратные кубики, затем порубить овощи, обжарить мясо на раскаленной сковородке и, наконец, щедро плеснуть красного вина и приправить тем, что Холт назвал своими «тайными ингредиентами». В результате получилась вкусно пахнущая похлебка, лениво булькавшая на плите.

И вот они уже сидят в сумерках на крыльце, тихо беседуют и дожидаются, когда ужин поспеет.

— Орден рейнджеров был создан более ста пятидесяти лет назад, во времена царствования короля Герберта. Что ты про него знаешь? — Холт искоса посмотрел на сидевшего рядом с ним мальчика, пытаясь оценить его реакцию на вопрос.

Уилл колебался. Имя казалось ему знакомым, но никаких связанных с этим королем событий он припомнить не мог. Мальчик все же решил попытаться выкрутиться — ему не хотелось выставить себя невеждой в первый же день своего ученичества.

— О… да, король Герберт. Нам о нем рассказывали.

— Да неужели? — отозвался рейнджер. — Возможно, ты мог бы рассказать это и мне? — Откинувшись на спинку, он положил ногу на ногу, устраиваясь поудобнее.

Уилл отчаянно пытался припомнить хоть что-то о короле Герберте, который… что-то сделал?

— Он был… — тянул мальчик, делая вид, что собирается с мыслями, — королем. — И посмотрел на Холта, проверяя, нельзя ли на этом остановиться.

Улыбнувшись, учитель сделал рукой волнообразный жест: продолжай, продолжай…

— Он был королем… сто пятьдесят лет назад. — Уилл старался показать, что просто вспоминает подробности.

Рейнджер улыбался и ждал.

— М-м-м… ну, мне как будто помнится, это он создал орден рейнджеров?.. — с надеждой проговорил он, и Холт удивленно приподнял брови:

— В самом деле? А ты уверен?

В этот страшный момент Уилл осознал, что рейнджеры появились во время его царствования и, возможно, вовсе не по желанию короля.

— А-а-а… ну, когда я сказал, что он создал орден, я вообще-то имел в виду, что он как раз правил в то время.

— Сто пятьдесят лет назад, — подсказал Холт.

Уилл уверенно кивнул:

— Да.

— Ну и ну, поразительно! Я же то же самое сказал тебе минуту назад. — Холт нахмурился.

Уилл счел за лучшее промолчать.

Повисла напряженная тишина, затем учитель наконец произнес:

— Если ты чего-то не знаешь, юнец, не старайся выкрутиться. Скажи правду. Понятно?

— Да, — потупился Уилл.

Они еще немного помолчали, потом мальчик робко пролепетал:

— Сэр?

— Что?

— Про короля Герберта… я на самом деле ничего не знаю, — признался Уилл.

Холт фыркнул:

— А то я не догадался… но, возможно, ты вспомнишь, когда я скажу, что именно он отразил нападение северных племен и загнал их в горы?

Конечно! Так и есть! Король Герберт был основателем Аралуина. Он собрал воедино пятьдесят баронских уделов, создав мощный союз, нанесший поражение северным племенам. Наконец Уилл сможет заслужить уважение Холта.

— Он также известен как отец-основатель Аралуина… — говорил между тем Холт, и мальчик понял, что, задумавшись, упустил момент. — Он объединил пятьдесят баронских уделов, и до сих пор все устроено так, как он хотел.

— Я вспоминаю, — вставил Уилл.

А Холт взглянул на него, приподняв бровь, потом продолжил:

— Король стремился обеспечить стране безопасность и решил, что для той цели необходима разведывательная и осведомительная служба.

— Какая служба? — переспросил Уилл.

— Осведомительная. Она собирает сведения о том, что затевают твои враги, явные и скрытые. Какие они строят козни. Какие плетут заговоры. Если тебе это известно, ты можешь расстроить их планы. Вот за этим король основал орден рейнджеров — уведомлять королевство. Быть глазами и ушами королевства.

— Как это делается? — спросил Уилл, в нем пробудился интерес.

Холт уловил перемену в интонации, и в его глазах промелькнуло одобрение.

— Мы смотрим и слушаем. Мы ездим в разведывательные рейды по королевству и за его пределами. Мы следим. Наблюдаем. А затем докладываем.

Уилл кивнул, размышляя. Потом спросил:

— Поэтому вы должны уметь быть невидимыми?

— Мы не можем сделать себя невидимыми. Людям просто так кажется. Это мастерство, на обучение которому уходят годы. Что мы можем, это сделать так, чтобы нас стало очень трудно увидеть. Хотя у тебя уже имеется кое-какой опыт.

— У меня? — Уилл удивленно посмотрел на учителя.

— Когда прошлой ночью ты перебегал двор, ты использовал тени и дуновения ветра в ветвях для маскировки, так?

— Да, — кивнул Уилл. Он еще не встречал ни одного человека, который бы понял, каким именно способом он передвигается, чтобы оставаться невидимым.

Холт продолжал:

— Мы пользуемся тем же принципом: сливаемся с фоном. Используем его для маскировки, становимся его частью.

Перейти на страницу:

Фланаган Джон читать все книги автора по порядку

Фланаган Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Руины Горлана отзывы

Отзывы читателей о книге Руины Горлана, автор: Фланаган Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*