Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В комнату вошла служанка с подносом. Расставила принесенные закуски и напитки на столике, развернулась и вышла.

Я узнал её сразу, несмотря на долгие годы, что не видел её и на разительные перемены во внешности.

Когда она глазами показала следовать за ней я не смог устоять. Едва за ней закрылась дверь, как я решительно встал и пошел к выходу.

— Барт, ты куда? — Я отмахнулся от вопроса Мессоя, сейчас было важно убедиться, что память меня не подвела и я не ошибся, а женщина действительно меня позвала за собой.

Несколько десятков шагов по коридору я преодолел так быстро, как мог. Не бежал за ней, чтобы не привлечь внимания снующих по коридору слуг, хотя очень хотелось ускориться. Серо‑коричневое платье мелькнуло за дверью одной из комнат. Я шагнул туда, куда меня недвусмысленно приглашали.

И да, я не ошибся.

— Прекрасно спряталась, Ранессия ар Рраини. Здесь действительно не станут искать, — я прекрасно понимал, что проживи в доме у маркиза недели или даже месяцы, не смог бы её увидеть, если бы она сама не захотела этого. — Ведь никому и в голову не придёт, что третья и самая любимая жена Повелителя степей, прославленного вождя ар Рраина, мать его единственного сына, добровольно станет личной рабыней у аристократки в мире магов.

Женщина ехидно улыбнулась и ударила в ответ:

— Кто бы мог подумать, что лучший ученик не менее прославленного ар Рраими попадется, как сосунок, и позволит опоить себя и нацепить поводок. И как ощущения, лорд Клиффор? Нигде не давит? — Всё такая же ядовитая и такая же умная зараза, какой была четырнадцать лет назад. — Тебе давно уже не десять лет, а ты попался как неоперенный птенец в силки. Я разочарована.

‌— Я разочарован не меньше, Ранни.

— Ранни билась в агонии в тот момент, когда её господин поверил, что мать может захотеть убить собственного сына, наёмник. Ранессия ар Рраини умерла в муках, когда её любимый поверил наветам завистливой чужачки и велел изгнать жену не только из дворца, но из родных степей. Лишил возможности видеть сына и оберегать его, — она хлестала словами, выплескивая на меня гнев и обиду. Сильные эмоции, которые только окрепли с годами, отзывались во мне таким же гневом. Но теперь уже на орка.

Ещё одно свидетельство крепнущей привязки. Я не должен так реагировать на посторонних женщин, но реагирую.

Я знал всё, что было известно Гильдии о тех событиях. Это были только отголоски слухов, доносившихся до нас — правители не любят, когда их секреты становятся достоянием простых людей. В Гильдии знали гораздо больше, но всё равно этого было мало, чтобы видеть всю картину событий целиком. Ранессия не была для меня посторонней, она была дочерью одного из моих наставников.

Привязку надо рвать, выкорчевывать из себя любым доступным способом. Иначе… быть беде.

Зря сюда приехал, как телохранитель я пока абсолютно бесполезен. Да и как мужчина…

— Оставим наши выпады на потом. Сейчас слишком мало времени состязаться в остроумии, Барт, и вспоминать прошлое. Теперь я Несси — рабыня, и никак иначе.

— Но ты понимаешь, что тебя разыскивают до сих пор. Что Повелитель не отменил заказ Гильдии на поиск жены и сына? — Что-то внутри противилось сказанному, но есть кодекс наёмников и я пока могу сопротивляться внутренним порывам. — Вас разыскивают по всем мирам.

— Ты не сообщишь в Гильдию обо мне. Ты заключишь контракт с Хейллин. И ты будешь рядом с ней так долго, как это будет нужно, — мне не понравилась категоричность её тона. Мне не понравилось, что она пытается мне приказывать, как будто имеет на это право. Мне не понравилась уверенность, звучавшая в её словах.

— Ты так уверена в этом?

— У всего есть своя цена, Барт, — Несси стояла до этого с гордо вздернутым подбородком и идеально ровной спиной. После сказанного плечи её опустились, как будто из неё вытянули все силы одной только фразой, и она уселась в кресло напротив меня. — И у твоего молчания тоже она есть. Я готова её заплатить.

— Не представляю, что ты можешь мне предложить?

— Поверь, то что я предложу тебе стоит немало, — Ра… Несси вскинулась в ответ на мою ухмылку. Я не скрывал недоверия к тому, что она говорила. Нет такой цены, которую могут заплатить за моё молчание и пусть и косвенное, но нарушения кодекса наемника. — Например, убрать безболезненно и без ущерба то, что сидит в тебе. Во сколько ты это оценишь? А мою поддержку и дружбу? Сколько стоят они?

— С каких пор честью и репутацией Гильдии стали торговать?

— Мне нужна капля твоей крови, — прежняя Ранессия не желала мне зла, и я не задумываясь сделал бы то, о чем она просила. Нынешнюю Несси я совершенно не знал, поэтому не торопился выполнить её просьбу. — Я только хочу убедиться в своей правоте. А после я расскажу тебе о том, чем тебя опоили. — я ещё колебался, но следующие слова перевесили подозрительность. — Никто на Карносе не сможет тебе помочь — просто не знают, что искать.

‌Я протянул руку Ра… Несси. Она полоснула по запястью, слизнула каплю крови из раны и довольно улыбнулась.

— Тебе повезло, Барт. Ритуал провели не в то время, а значит всё пройдет легче, чем я думала. Это зелье — изобретение магов мира Ланьяры. Его создали для образования истинных пар оборотней и магиан. Ты ведь знаешь, как маги относятся к оборотням в том мире? Помнишь о том, как ненавидят они друг друга?

Прекрасно помню. Как и о том, что Янира так и не простила магов Ланьяры. Что это единственный мир, в котором по-настоящему опасно находиться даже в сопровождении большого отряда. Помню, что самые коварные заклинания и зелья изобрели именно там.

— Я согласен принять твоё предложение, Несси. Но ты ещё и поделишься со мной частью своих сил. А ещё расскажешь о цене, которую заплатила богине за помощь, — женщина только задорно улыбнулась в ответ.

— Придешь на закате ко мне в комнату. Я всё приготовлю для ритуала.

Я вернулся к товарищам оглушенный и опустошенный. Мне с большим трудом удалось скрыть от них то, что творилось внутри.

На не высказанный вопрос товарищей ответил:

— Я принимаю все условия контракта миледи Блисс. Надеюсь, что и вы поступите так же.​​

Глава 6

Хейллин маркиза Блисс‌‌

‍Освещение в библиотеке начало меняться, становилось более ярким и комфортным. Моего присутствия здесь было достаточно, чтобы запустить артефакт, подстраивавший всё под мои потребности и желания.

После общения с наёмниками и управляющим я словно проснулась от длительной спячки и смогла посмотреть на себя со стороны.

Увидела инфантильное нечто вместо решительной и деятельной в прошлом женщины. Вместо подозрительной и просчитывающей все шаги наперед меня появилась инертная особа, которой все равно что творится вокруг и достаточно слов «не беспокойтесь», чтобы переложить решение проблем на посторонних людей.

Мне это не нравилось. Вернее, совсем не нравилось, что поняла это только сегодня.

На столике лежал томик с Законом о «брачном праве» Империи, я решила освежить знания Хейллин. Прочесть самой и посмотреть на всё с другой стороны было правильным решением: пришло время брать себя в руки и не бояться жить здесь и сейчас. Не страшиться идти наперекор заложенной в меня программой, принимать хоть какие-то решения самой и не бояться ошибиться.

Оказалось, что всё не так уж и плохо складывалось для меня. Брак первой степени можно расторгнуть. По закону Империи всё, чем владела Хейллин Виндау до брака, принадлежало ей лично и после «свадьбы». И даже приданое перейдёт к ней при разводе. Не в полном объеме, но большая его часть, будет передана после обряда расторжения брака лично Хейллин, а не вернется семье, отцу или опекуну.

А вот брак третьей степени расторгнуть не могли даже боги. Углубляться в эту тему не стала: мне было достаточно знать, что я имею пространство для маневров. Если с маркизом Стевергом Блисс не получится договориться, то я могла попытаться расторгнуть брак. Но я с улыбкой оставила такие мысли на «потом».

Перейти на страницу:

Полевая Рина читать все книги автора по порядку

Полевая Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ), автор: Полевая Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*