Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - Васильев Александр Александрович (книги без сокращений txt) 📗

Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - Васильев Александр Александрович (книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - Васильев Александр Александрович (книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ)
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - Васильев Александр Александрович (книги без сокращений txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - Васильев Александр Александрович (книги без сокращений txt) 📗 краткое содержание

Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - Васильев Александр Александрович (книги без сокращений txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Васильев Александр Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Напряжённое ожидание отряда Тайноведа в страшном Граде вечной тени вдруг разрешается для них самым катастрофическим и непредвиденным образом. Хочу также отметить, что данной главой здесь заканчивается первая книга этого цикла. И если ты, читатель, склонен полагать, что книга эта была чересчур уж мрачной, то могу тебя здесь совершенно успокоить на сей счёт. Следующая книга "Всадника" будет гораздо, гораздо мрачнее.

Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) читать онлайн бесплатно

Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Васильев Александр Александрович
Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Васильев Александр Валентинович

Всадник Мёртвой Луны 33 ("Исход")

Исход

Утро следующего дня пришло для них обоих достаточно поздно. Пробуждение было тяжёлым со вчерашнего перепоя, но спокойным, и - достаточно безмятежным. Хлебнув кофею, который он немедленно же приготовил для себя и Владислава на жаровенке, Тайновед занялся пакетом, присланным ему из Цитадели во вчерашней посылке, даже не дожидаясь завтрака. Кроме письма от Главнокомандующего, содержавшего подробно расписанные указания на несколько возможных способа действий отряда - после уничтожения вторгшейся армии, составленного тем хоть и немедленно же после получения новостей об этом, но, при этом, предельно продуманного и написанного в полной ясности предвидения любого возможного развития событий во вражеских землях - после ожидаемой победы, там находилась также и толстая пачка карт, рисунков, выписок из донесений тайных осведомителей по ту сторону реки, а также портретов и описаний ключевых фигур в управленческой и армейской верхушках Белгорода.

Тайновед внимательнейшим образом изучал эти бумаги как до, так и значительное время после того, как они сходили к завтраку, приготовленному в трапезной на всю их команду Ладненьким. Перечитав там кое-что даже по нескольку раз, он, наконец, аккуратно сложил всё это в секретный, окованный железными пластинами и встроенный в стену комнаты ящичек, который они, по вселении, нашли полуоткрытым, с ключом, торчавшим в замочной скважине, и, закрыв его, жестом предложил Владиславу подсесть к столу, где он снова приготовил им очередную порцию кофею.

После некоторого молчания, он внимательно посмотрел на Владислава и произнёс иронически, отставляя на блюдечко чашечку из тонкого, "костяного" фарфора, набор которых прибыл сюда в посудном рундуке, доставленном Ладненьким.

- Да, парень, там, в Башне, уже всё продумали, и всё заранее предрешили. - И он чуть усмехнулся при этом. - Хорошо, конечно. Если всё пойдёт так, как они там предполагают, то мы, буквально сразу же по получении вести из Башни, должны будем немедленно выезжать к переправе - под видом беглецов с поля проигранного сражения. Они даже обещают, что перед нами туда пройдёт отряд отвлекающих, который спустится сверху, из крепости, и начнёт зачистку местности перед нашей долиной от затаившихся там в зарослях пластунов. За переправой же - мы должны будем сменить легенду, и в город уже вступим, как чудом уцелевшие после взятия Корабельного остова. В общем - это должно сработать. Они даже обещают "упустить" после разгрома горстку маловажного отребья, чтобы, значит, наше появление у переправы выглядело бы вполне естественным. Впрочем - эти-то вряд ли поспеют вовремя для нас. И таки - да, когда в зарослях будет кипеть схватка отряда зачистки с их пластунами, то на переправе вряд ли станут слишком уж придирчиво разбираться с теми, кто будут выглядеть как "свои". Там наверняка уже будут думать лишь о том, как самим вовремя благополучно унести ноги. А для второй части задания мы, собственно, всё досконально ещё на острове подготовили.

- В общем - эта часть наших дальнейших продвижений у меня особых сомнений и претензий не вызывает. - Вдохнул он с определенным неудовольствием в голосе. - Но меня очень тревожит то известие, что лазутчиков, просочившихся через нашу долину за горы, всё ещё не удалось схватить или уничтожить. Пока эти парни продолжают там разгуливать на свободе, я, признаться, с некоторым ужасом ожидаю от них - в любой момент, всего, чего угодно! Ну просто нюхом чую возможность преогромнейших неприятностей, поверь мне! - И он снова угрюмо покачал головой.

Владислав лишь выжидающе молчал. Последние дни уже успели научить его не соваться со своим мнением, когда его не попросили высказаться. Да и кроме всего прочего - он всё равно не представлял себе, что тут можно сказать, или посоветовать.

Они опять какое-то время посидели молча, продолжая посасывать кофей из чашечек микроскопическими глоточками. Наконец Владислав, всё же, не выдержал:

- Мож я и не в своё дело суюсь, конечно же. Но - что, вообще-то, могут такого сделать там эти двое посреди нашего военного лагеря - пусть они даже будут и богатырями силы невиданной? Вряд ли они там сумеют перебить достаточно много для того, чтобы это существенно повлияло..

- Эээ, парень! - Прервал его Тайновед досадливо. - Их воинская удаль меня, как раз, волнует мало. Какая б она там ни была - но если на них навалится достаточное количество орков - они их смелют в труху, в конце-то концов. Да попросту стрелами засыплют - делов-то! Для того, чтобы те там мечами удальски помахали - их к нам в тылы засылать никакого смысла не имело бы. Я другого боюсь. Я боюсь, брат, того, что они с собой пронесли туда кое-что совершенно исключительное. Что-то, что, применённое в должный момент, и в должном месте, может принести нам беды неисчислимые! Вот чего я боюсь!

- Да что же это может быть такое?! - С изумлением воскликнул Владислав.

- Если б я ТОЧНО знал бы, что это такое, и чего от этого можно знать, - въедливо ответил ему Тайновед, - то я бы, брат, уже давно бы это сообщил бы вверх по команде. А так - одни догадки. И меня-то как раз и тревожит то, что даже Главнокомандующий совершенно не понимает происходящего! И даже он не может ничего толком предположить! А вот чужие предположения, - И здесь он раздражённо хмыкнул, - Во внимание принимать совершенно не желает! Возможно, что-то смог бы понять во всём этом сам Высочайший. Возможно. Кто - как не он. Но, - И тут он досадливо поморщился, - Главнокомандующий наотрез отказался сообщать мои соображения по этому поводу Высочайшему. А обойти его я ну никак не могу! Особенно же - находясь здесь! - И он грязно выругался.

- Так.. А что же тогда делать-то?.. - С тревожным недоумением вопросил Владислав.

- Что делать? - Искоса посмотрел на него Тайновед. - Да уже ничего сделать попросту невозможно. Усё. Момент ушёл. Теперь - только ждать, и надеяться, что всё как-то обойдётся. Эх! Хоть бы кто из кольценосцев тут объявился бы, что ли! Можно было бы хоть через них попробовать на самый верх достучаться! Может быть - ещё можно было бы! Но этих тут точно до битвы уже не будет - им сейчас занятий хватает выше головы! Так что, братец, только и остаётся мне, что тут бессильно душу тебе изливать. Глупее чего, разумеется, попросту ничего более и придумать невозможно! - И он досадливо махнул рукой, потянувшись за турочкой - Ладно, что тут поделаешь! Давай лучше займёмся разбором бумаг - всё какое-то дело будет!

Разбором бумаг они, с небольшими перерывами, занимались аж до позднего ужинообеда. Который в этот день решено было попробовать также закончить до темноты. Ибо тяжесть, давящая всем на сознание, продолжала ощутимо нарастать.

Хоть Тайновед и не стал запрещать за трапезой выпивки уж совсем, но строго потребовал от Ладненького умерить количество разливаемого в кубки. Так что когда они перешли к уже становящейся привычной музыкальной части вечера, все были хоть и малость выпившими, но - вполне твёрдо стояли на ногах, и в голове у них хмельные ветры вовсе не гуляли.

Восточняки, спаровавшись, затянули было, под домбру в руках одного из них, песни своей родины, мерно раскачиваясь в такт мелодии. Язык был всем совершенно незнаком, напевы же были весьма тоскливыми - попросту душераздирающими. Но было в этой музыке, и в их гортанных песнопениях, что-то - такое эдакое, что-то, трогающее за душу, что-то, задевающее сердце. Казалось - это можно было слушать до бесконечности, постепенно погружаясь в совершенно лишённое всяких мыслей оцепление ума.

Первым не выдержал Весельчак, прервав их достаточно грубым окриком. Затем что-то тоскливо-восточное начал было наяривать Заднгепят. Но тут Владислав посмотрел на Тайноведа, и просительно произнёс - А может, ты что нам исполнишь? И ежели будет желание - то может что и из своего собственного?

Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Васильев Александр Александрович читать все книги автора по порядку

Васильев Александр Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всадник Мёртвой Луны 33 (СИ), автор: Васильев Александр Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*