Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертва для вампира - Козак Елена (читать книги без регистрации txt) 📗

Жертва для вампира - Козак Елена (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жертва для вампира - Козак Елена (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Жертва для вампира
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
1 063
Читать онлайн
Жертва для вампира - Козак Елена (читать книги без регистрации txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Жертва для вампира - Козак Елена (читать книги без регистрации txt) 📗 краткое содержание

Жертва для вампира - Козак Елена (читать книги без регистрации txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Козак Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Кто может спасти обреченную на смерть? Человек, или монстр? А, быть может, сама смерть?

Жертва для вампира читать онлайн бесплатно

Жертва для вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Козак Елена
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Козак Елена Александровна

Жертва для вампира

— Она ведьма! Вы должны сжечь ее!

— Я никому ничего не должен, — меланхолически отозвался человек в длинном красном плаще, медленно поглощая кусок жирной баранины. — В том числе и вам.

— Но она же демонское отродье! Неужели вы допустите, чтобы ее нечестивые ноги и дальше ходили по земле?! Это святотатство! — человек повысил голос, да и сам как-то поддался вперед, будто считая, что без этого его плохо слышно. Хотя и до того глубокий баритон разносился по всему залу.

Его невероятно тучный собеседник не собирался терпеть подобное. Положение у монахов было одинаковым. "Так почему он должен…"

— Прекратите орать на меня, брат! Разве моя вина, что король запретил все прилюдные казни до того, как их брак с принцессой Мигдаленой будет освящен?! Ей, видите ли, наши обычаи кажутся варварскими. Посмотрим, что она скажет после свадьбы…

— Вы думаете, мне есть дело до монаршей свадьбы?! Ливен попрала все мыслимые законы. Она посмела оскорбить меня — служителя Господа! Слышите?!

Монах прекрасно слышал слова брата по ордену, но ничего не ответил. Сейчас он гораздо больше был занят мясом, которое поглощал с отменным аппетитом. Только разжевав последний кусок и запив доверху наполненным бокалом вина, соизволил ответить.

— Да я помню эту ужасную историю. Не волнуйтесь, она получит по заслугам. Деньги, понятное дело, перейдут к вам…, к ордену, — сделав еще один глоток, уточнил толстяк. — А Ливен… Соглашусь, ее нельзя оставлять в живых. Что ж, прилюдной казни не будет. Есть кое-что похуже жара пламени. Вдруг палач проявит милосердие — убьет нечестивую прежде, чем огонь коснется ее белоснежной кожи…, - монах почувствовал, как по его телу прошла дрожь. "Как жаль, что он не может…" Церковник глубоко вздохнул, отмахиваясь от порочного видения, и вновь заговорил, чеканя фразы — Дикие звери надежней. К тому же, мы должны заботиться о других Господних тварях, — во взгляде у монаха промелькнула насмешка. — Ваша Ливен и станет этой заботой, едой для них.

— Что ж, — монах, довольный, как кот, отведавший запретное лакомство, прищурился, — я преклоняюсь перед вашим умом, брат.

— Рад это слышать…

Священнослужители были настолько увлечены разговором, что не заметили, как картина василиска на стене неожиданно моргнула. Кое у кого появился план, как избавиться от двух увальней, все время проводивших за вином и ставивших под угрозу само существование ордена. Да и свое место в нем упрочить. Метод ловли на живца всегда себя оправдывал. Даже, если цель — вампир!

Если, конечно, немертвые до сих пор существуют…

Месяц назад

— Уважаемый Патрисио Листенье, осмелюсь ли я просить руки вашей дочери. Обещаю, что буду заботиться о ней, любить, баловать…

Пожилой мужчина пятидесяти лет благосклонно кивнул юноше, даже не взглянув на дочь. Это было излишне. Молодые люди давно сами все решили. Сейчас они только пытались соблюсти приличия. В любом другом случае граф Листенье никогда не отдал бы юноше Ливен.

Девушка осталась его единственным ребенком с тех пор, как… как… впрочем, не важно! Жена Патрисио умерла, когда Ливен исполнилось пять лет. Поначалу граф горевал, но дочь с каждым днем все больше напоминала жену, любви которой он добивался без малого семь лет. И вся эта любовь постепенно перешла к розовощекой девчонке, чей радостный смех разносился по всему дому.

Прошло четырнадцать лет, Ливен еще больше расцвела, еще больше стала напоминать свою мать. Только глаза у дочери были его…

Граф закашлялся и заслонил рот платком. Он никогда не отдал бы Ливен Габриелю. Была в нем какая-то червоточина. Но лекари предрекли аристократу близкую кончину. Нужно было подумать о будущем дочери. Отдать ей в приданное большую часть своего богатства. Остальное оставить в наследство ее сыну*.

*по законам незамужняя женщина не имела права распоряжаться имуществам. Ей назначался опекун — кто-то из ближайших родственников.

Патрисио бросил быстрый и отнюдь не ласковый взгляд на будущего зятя: "определенно, в нем есть что-то порочное". Но выбора нет. Он и так тянул со свадьбой непозволительно долго. Да и Ливен, кажется, любит его…

Свадьба должна была состояться в первые дни сентября в одном из самых роскошных в городе храме. Священник встретил молодых с улыбкой:

— Дети мои, сегодня вы сделаете самый важный шаг в вашей жизни — навеки свяжете судьбы…

Церемония шла своим ходом. Молодые улыбались, украдкой поглядывали друг на друга. Сторонний наблюдатель не заметил бы ничего необычного. Разве что глаза у невесты порой странно блестели, в их уголках мелькала печаль. "Все равно, ведь любая девушка переживает перед свадьбой, боится неизведанного".

Но встречаются исключения…

Нет, Ливен не боялась замужества, а если ее глаза и блестели, то только от тревоги за отца. Еще вчера Патрисио Листенье горел желанием самому вести дочь к алтарю, а сегодня он даже не смог встать с постели. Его рано состарившиеся губы тихо прошептали Ливен на ухо:

— Не смей из-за меня переносить церемонию. В мыслях я всегда с тобой…

Ливен принужденно улыбнулась, стараясь вернуться в настоящее. Тем более, сейчас священник провозглашал ее обет:

— Согласна ли ты, Ливен, выйти замуж за Габриеля, любить и почитать его всю свою жизнь, поддерживать всегда и… — договорить священник не успел. Дверь храма резко распахнулись. В проходе появился высокий человек. Его красный балахон приковывал все взгляды.

Белое, как первый снег, платье невесты, все в сверкающих камнях, в сравнении с одеянием гостя цвета крови, поблекло и стало выглядеть просто жалким. А ведь незнакомец все еще стоял в пороге, так и не зайдя в храм.

На его лице горела странная улыбка. Едва завидев ее, да и всю фигуру незнакомца, люди начинали дрожать, их лица бледнели как перед самой смертью.

Носить алые балахоны разрешалось только одному церковному ордену — ордену крови. И на этой церемонии ему не было места.

Палач на свадьбе не к добру.

— Именем Господа, остановите церемонию, — голос монаха был тих, но из-за воцарившейся вокруг тишины прозвучал, как раскат грома.

Жених с невестой стояли, окаменев, так же, как и прочие гости. Первым в себя пришел священник. Он выступил вперед, загораживая пару:

— Брат мой, в чем дело? Неужели кто-то из этих детей согрешил?

— Нет, брат, об этом моему ордену пока неизвестно, — монах с вызывающей улыбкой нарочно выделил: "пока". — Но десять минут назад скончался Патрисио Листенье. Как его единственный сын я становлюсь наследником и опекуном Ливен — моей младшей сестренки, — во взгляде холодных карих глаз промелькнула плохо скрытая насмешка. — Я воспользуюсь своим правом, чтобы остановить эту церемонию.

— Ты не имеешь права! Это последняя воля отца! — Ливен дрожала, как в ознобе, и кусала губы от боли, злости… — Он ненавидел тебя, ведь из-за того, что ты ушел, умерла наша мать! — У девушки сверкали глаза, а по щеке катилась слеза от воспоминаний, но она упрямо продолжала. — Он не хотел, чтобы деньги… чтобы ты вершил мою судьбу, — быстро поправилась она.

Монах презрительно посмотрел на Ливен и излишне ласково проговорил:

— Ты сомневаешься в моих словах, сестра?

— Да! Ты лжешь! — Ливен не думала о том, что говорила. Девушка была настолько поражена смертью отца, что не слышала собственных слов. Осталась только ненависть к брату — к тому, кто убил ее мать, отца, кто сейчас пытался помешать ей выйти замуж за любимого человека.

Она не замечала, как каменеют лица гостей, как Габриель делает шаг в сторону от нее, как бледнеет священник. Ничего не имело значения. Только жгучая боль и ненависть. Лицо монаха перекосило от гневa. Он ударил девушку по лицу с такой силой, что ее голова повисла. Ливен без чувств упала на каменный пол.

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Козак Елена читать все книги автора по порядку

Козак Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жертва для вампира отзывы

Отзывы читателей о книге Жертва для вампира, автор: Козак Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*