Геомаг III (СИ) - Пожидаев Евгений (бесплатные серии книг .TXT, .FB2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Геомаг III (СИ) - Пожидаев Евгений (бесплатные серии книг .TXT, .FB2) 📗 краткое содержание
Новая веха в жизни Криса — развитие боевых заклинаний.
Геомаг III (СИ) читать онлайн бесплатно
Annotation
Новая веха в жизни Криса — развитие боевых заклинаний.
Геомаг III
___
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9. Дуэль
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Интерлюдия. Глупое недоразумение
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Геомаг III
___
Утром я проснулся бодр и полон сил. Мне не терпелось отправиться в чужой, уже успевший стать вражеским, лагерь и поговорить с Клёнчем. Точнее вызвать его на дуэль, но друг всячески меня отговаривал. А когда я тыкал его в нашу самую нерешаемую проблему он замолкал, пытался что-нибудь придумать. Вот только изобретателю ничего не шло в голову. В итоге он, кажется, почти согласился отпустить меня.
— Ладно, убедил, — почесав голову, он сказал, — только давай все вместе пойдём.
— Ос, а смысл? Что с одним мной, что с нашей недоармией они справятся без особых трудностей. Так может и не надо рисковать?.. Пойду один, — я твёрдо стоял на своём.
— Как?! Ну скажи мне, как я могу отпустить тебя одного?!
— А ты не отпускай, — ухмыльнулся я, — возьми арбалет, если что со мной сделают, так хоть знать будешь, кому мстить.
— Крис, иди ты к чёрту с такими шутками! — он плюнул в траву и отмахнулся от меня.
— Да всё нормально будет, мы для Клёнча не представляем угрозы. Он наверняка не видит в нас опасности и тем более серьёзных врагов, а только тех, над кем можно потешаться…
— Ага, дерьмо дьявола! Мы те ещё беспомощные балбесы, которые и денег ему заработают, — гневно добавил друг.
— Вот, ты уловил мысль. Меня не убьют хотя бы по тому, что Клёнчу будет интересно послушать что же такого я скажу.
— Мда… Допустим он согласиться на дуэль. А дальше?
— Помнишь? Решаем проблемы по мере их поступления, — ответил я.
— Ну не в такой же жопе! — крикнул друг и злобно нахмурился.
— Не бойся за меня. Я быстро вернусь, а там уже подумаем.
— Крис, удачи.
— К чёрту. Всё сам! — я схватил меч-коготь и пошёл прямо в сторону их лагеря.
Сделал шагов двадцать я вернулся и положил оружие обратно в общее место хранения. Какой смысл тащить его с собой? Жизнь он мне не спасёт, да и грозности особо не добавит. И вообще я пока иду только бросить вызов, а не кидаться на Клёнча или того хуже пытаться его убить. Надеюсь, что он согласится на несмертельную дуэль, иначе ставки будут слишком высоки. С другой стороны, если я выиграю, то навсегда разделаюсь с этим гадом… Если проиграю, то мне уже всё это будет безразлично.
Прогулявшись по речному берегу, я дошёл до их лагеря. Здесь оказалось жутко шумно, всюду кипела работа. Дикари и более цивилизованные мужики что-то строили, обрабатывали деревья. Рыбачили прямо у лагеря, в выкопанном омуте. Другие возвращались с охоты с заячьими и оленьими тушами. Но к золотодобыче до сих пор никто не преступал.
На мены косо смотрели городские мужики, дикари в набедренных повязках тыкал в меня пальцами и показывали языки. Наверное, этот жест в их народе означает какое-нибудь оскорбление. Но я не реагировал на них, по большому счёту мне плевать на их кривлянья и обезьянье поведенье. Я ведь пришёл бросить вызов их главному гориллу. Хе!
Пройдя в глубь лагера, я ощутил на себе пристальное внимание не только людей, но и животных. На меня неистово начали лаять цепные псы, хорошо хоть они сидели на привязи. Что-то успокаивать их особо никто не спешил. Я шёл всё дальше, затем увидел какое-то инженерное сооружение. Оно напоминало огромную длинную железную трубу. Метров пять в длину и два с лишним в высоту. У обеих концов виднелись массивные круги зубчиков, наверное, чтобы вращать эту самую трубу.
Жаль, что Оскард не со мной, он бы наверняка понял в этом механизме больше. Но и моё любопытство особо не угасало. Я, пользуясь тем, что на меня уже никто, кроме собак, не реагирует попытался осмотреть эту массивную установку. Увидел ещё два механизма поменьше, в них можно было запрягать лошадей или быков. Они вращались по кругу, за счёт силы животных, а сверху вращаемых толстенных осей-шестов я видел шестерёнки. И что-то мне подсказывало, что неслучайно этих «тяговых» механизмов ровно столько, сколько зубчатых кругов на огромной трубе — два.
Полагаю, что она приводится в движения именно этими двумя нехитрыми механизмами. Теперь понятно, зачем им столько быков. Но непонятно, как и для чего нужна это огромная штуковина.
— Тьфу-ты, — шепнул я, — ну, конечно, чтобы намывать золото.
Впрочем, я не был уверен в этом на сто процентов. Чтобы убедиться в своих догадках. Я тихо и незаметно подкрался к механизму с другой стороны. Увидел огромный железный ящик без крышки, он соединялся с вращающейся махиной. Затем пришли дикари со всякими решётками, все они имели разные размеры ячеек и отличались толщиной прутьев.
Под руководством одного из арбалетчиков их начали загружать в железный короб. Вернее устанавливать. Сначала в него опустили железную сетку с самыми маленькими ячейками и самыми хилыми прутиками. Затем с ячейками покрупнее и перекладинами покрепче. Так в эту штуку засунули около восьми решёток. После, вместо крышки, установили самую массивную. Оно имела большие ячейки, сантиметров по десять-пятнадцать. Состояла из треугольных железных прутьев.
И тут я понял, что мне напоминает этот механизм. Это огромное сито для пропуска золотоносной породы. Должно быть верхняя решётка будет отсеивать самые крупные куски породы, проще говоря, огромные камни, которые без труда могут разорвать решётки глубже в ящике.
Пока я рассматривал интересную махину, дикари и городские всё продолжали её собирать. А я уже хотел пойти дальше, чтобы найти Клёнча, как вдруг меня схватили за руку.
— Арнехга! Изирг, квинтус моде пунт. Фуш, аля сикаля силь вур, — начал на меня кричать один из дикарей.
По двум хвостам с красными лентами на его голове, по штанам, вместо набедренной повязке и по топору с двусторонним лезвием, я понял, что это не рядовой дикарь. А один из их главарей, может быть и самый главный. Впрочем, это понимание никак не способствовало тому, чтобы я разобрал незнакомый для себя язык и понял смысл его слов.
— Беркх! Данст, вон гивн, изирг силь дарче! — ответил арбалетчик, взглянув на меня. До этого он рассматривал чертежи и показывал дикарям, что и куда нужно приделывать.
Их вождь, дёргая меня за руку, куда-то направился. Я шёл за ним, рассматривал лагерь и всё думал. Почему настолько сложную механическую штуковину собирают дикари и арбалетчик во главе? Неужели в команде Клёнча не нашлось места для нескольких изобретателей или хотя бы умелых инженеров. А может тот арбалетчик был «универсальным солдатом»? И язык знает, и босса охраняет, а в перерывах руководит строительством огромного промывочного прибора.
Когда мы прошли мимо него, то я не постеснялся заглянуть в огромное железное жерло. Там я увидел железные спирали, которые закручивались во всю длину внутренней стенки. Словно сверло, должно быть эти детали, при вращении, будут гнать породу дальше. Ещё я заметил, что в самих стенках огромной трубы тоже имелись отверстия, и тоже разных размеров. Теперь уже я не сомневался, что махину будет именно вращаться и тем самым промывать породу. Вот только я не понял, как в неё будет поступать вода.
Думать и искать решения мне было некогда, да и не моя это специальность. Главное, что я уже подсмотрел механизм конкурентов, расскажу о нём Оскарду, тот явно что-то придумает. А пока главный дикарь привёл меня к небольшому бревенчатому домику с двускатной крышей. Он постучал в дверь и сразу отскочил назад, схватил меня и злобно зарычал.
— Ладно-ладно, никуда я не денусь, — ответил я.