Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фантастика: прочее » Фальшивый наследник (СИ) - Шилов Игорь Александрович (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Фальшивый наследник (СИ) - Шилов Игорь Александрович (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фальшивый наследник (СИ) - Шилов Игорь Александрович (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Фантастика: прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Заняться делом мне сразу не дали, по дороге, даже несмотря на то, что её почти и не было совсем, меня перехватил Грид.

  - Хозяин, разговор имеется - сказал он мне, заставив замереть на месте.

  - Что случилось? - не ожидая от незапланированных разговоров ничего хорошего, спросил я.

  - Здесь у нас человек обнаружился, готовый присматривать за ранеными. Говорит он раньше, врачеванием занимался, пока его в рабы не отдали, за внезапную смерть, какой то важной особы - донёс до меня Грид, неожиданную новость.

  Лекари в этом мире огромная редкость и кажущаяся их доступность, ещё не повод сомневаться в этом, поэтому первая моя реакция была вполне предсказуемой.

  - Здорово, лекарь нам очень нужен - радостно сказал я, но оценив возможные последствия, вытекающие из последней фразы Грида, забеспокоился: - А ты уверен, что он и нас, как предыдущего своего хозяина, к праотцам не отправит?

  - Откуда? Я же его совсем не знаю, он к нам с последней партией рабов попал.

  Ситуация непростая, но достаточно банальная. Много раз со мной такое уже происходило, когда очень хотелось чего то заполучить, а мамка не велела это даже руками трогать.

  - Пускай попробует - всё же решился я на эксперимент. - Переведи его из гребцов в лекари, спроси, чего ему надо и пускай лечит раненых. Но предупреди, что я лично буду его контролировать, а ты знаешь, мне, кое что в этом деле знакомо.

  На продажу взял, как мне показалось, самый простенький меч, завёрнутый в обычную тряпочку, не имевший лишних наворотов и тюнинга. Начну с такого, а там видно будет.

  Прежде, чем вернуться в лавку по продаже оружие и снаряжения, мне представилась возможность поприсутствовать, в качестве казначея, при заключении сделки по реализации медного лома. Я снова не встревал в разговор Павла и приёмщика, не предвидя особо больших доходов от этого мероприятия. Но, когда речь зашла о суммах, понял, как ошибался по поводу мелких кусков металла. На сотню кило меди можно было легко приобрести десяток свежих гребцов и обеспечить их, в придачу к этому, провизией месяца на два.

  - Молодец Паша, хорошо поработал - похвалил я довольного товарища, взваливающего на свои, не очень могучие, плечи, приличный мешок с медными монетами.

  - А ты ещё не хотел железо брать. Я же тебе говорил, оно везде ценится - непременул он, в очередной раз, напомнить о моей ошибке.

  - Ну ладно, чего опять завёлся. Признаю, был не прав - пытаясь поставить точку в бесконечном разговоре, сказал я. - Топай давай на корабль. Медяки у себя оставь, мне их не тащи. Потом всё равно же тебе провиантом в дорогу запасаться.

  - Ладно, оставлю. Если доверяете? Ваше Величество - усмехнувшись ответил Павел и прогибаясь под тяжёлой ношей, в окружении носильщиков, потопал в порт.

  Мне же сейчас предстоит осуществит первую серьёзную, торговую операцию, во время которой, я это печёнкой чувствую, придётся вспомнить всё, чему учили меня многочисленные ловкачи, моего более скоростного мира.

  - Вот, принёс - разворачивая местную поделку, обрадовал я заждавшегося меня продавца.

  - Ну, показывай, что там у тебя за вещица. Так ли уж она хороша, как ты о ней рассказывал?

  Освободив оружие от пут материи, я оставил его, на ней же и лежать, предполагая, что хозяин лавки сам возьмёт мой товар в руки, если он его заинтересует.

  - Не обманул - даже не прикоснувшись к мечу руками, высказал своё мнение относительно него, мужчина, наверняка перевидавший на своём веку, кучу подобных изделий. - Достойный мастер здесь потрудился.

  - А я что говорил - обрадованный таким скорым признанием заслуг моего товара, сказал я. - Давай теперь, о его цене поговорим.

  - Не торопись. О цене поговорить успеем. Давай лучше, вместе посмотрим, что у него действительно сделано безупречно, а где и изъяны допущены. Без этого вести речь, о цене, не стоит. Ты же не хочешь, что бы кто нибудь из нас подумал, что его обманывают.

  - Нет, конечно - с готовностью заявил я, ещё толком не понимая, в какую ловушку меня пытаются затащить.

  Продавца покинул часа через полтора, успев откушать на его рабочем месте сладостей, познакомиться с некоторыми из родственников и, что в принципе совсем не плохо, получить такой урок по курсу торговли, о котором ещё долго не забуду. Нет, и денег, от совершённой сделки, мне перепало достаточно, но горькое чувство, что меня всё таки обманули, не покидает мою голову даже сейчас, когда я уверенным шагом возвращаюсь к себе на корабль, держа в руках не большие, завёрнутый в самую обычную, серого цвета тряпку, металлические бруски. Оно меня не раздражает, но присутствует, что само по себе странно. Это же надо так ловко оболтать человека, чтобы он знал - его обманули, но почти нисколько от этого не страдал.

  - Ладно, за учение тоже платить надо - успокоил себя, я. - Зато с тобой впервые рассчитались действительно настоящими деньгами. Золото оно и в Африке золото. Это тебе не медяки в кладовке перебирать.

  Меч мой был оценён в такую сумму, что, когда мне её озвучили я с трудом сумел перевести услышанное в вес медных монет, самого большого номинала. А переведя, не очень соображал, как же мы всё это потащим и, где это может у хозяина такой крохотной лавки, хранится. Ну не выкопал же он под своей избушкой огромный подвал? Теперь то мне известно, что в этом мире существует и более достойная форма оплаты, за приобретённый товар.

  Перевод медяков в золото, при отсутствии мер веса, знакомых мне, больно бил не только по уху, но и по моей голове. Однако, в конечном итоге, задействовав все знания, накопившиеся во мне за всю прошлую жизнь, я кое как сумел вникнуть в суть проблемы и с кое какими погрешностями определить, что предложенный вариант расчёта примерно соответствует уже знакомому. Два, разных по размеру, шершавых, плохо обработанных куска золота, весом, в моих единицах измерения, примерно в семьсот грамм, были приняты мной из рук ушлого торговца, почти без доли сомнения. А если учесть, что благородный металл здесь есть возможность получить лишь по очень большим праздникам, то и те граммы, на которые меня, возможно и надули, можно легко списать на непредвиденные расходы. Так что всё, вроде бы, нормально. Одно меня смущает, за сколько интересно купленный у меня меч, будет предлагать этот хитрый посредник своим покупателям, если он не пожалел такому простофиле, как я, отсыпать такую кучу золота?

  Следующую цепь островов обнаружили через два дня, не очень лёгкого плавания. Ветер хотя и способствовал нашему продвижению вперёд, но был на столько крепким, что того и гляди, как бы он не утащил за собой, надувавшийся словно пузырь, парус. Гребцам это в радость, а вот матросики побегали, натягивая и ослабляя канаты то с одной стороны, то с другой. Ещё бы пару таких изматывающих суток и они бы у меня совсем упали, от бессилия. Но проведение сжалилось над надрывающимися на тяжёлой работе людьми, послав им, в качестве избавления от мук, несколько средних размеров островов, в порт одного из которых мы тут же и зашли, с помощью окрепших, и посвежевших мужчин, большую часть времени заменявших моему судну гребной винт.

  Уже на причале мне показалось, что, как то непривычно празднично выглядит здесь всё, до чего дотягивается мой внимательный взор. Пройдя в компании с Павлом ещё метров триста, мы, заинтересованно посмотрев друг на друга, почти одновременно спросили себя:

  - Это что - остров бордель?

  И немудрено, вокруг нас крутились неопределённого возраста дамы и девушки, разодетые не по погоде легко, и недвусмысленно демонстрирующие свои, действительно прелестные, прелести. Широкая улица, мощным потоком уходящая вдаль, прямо от побережья, была усеяна маленькими, разнокалиберными домишками, возле которых стояло бессчётное множество лиц, противоположного нам пола, жестами, а где то и в открытую, словами, приглашающих нас отдохнуть с ними наедине. Приезжих в городке было не много, это легко можно было определить и не заходя на его территорию. Порт был почти пуст и поэтому к нам относились точно так же, как и к редким покупателям на обычных базарах. Взяв себя в руки быстрее товарища и сообразив, что поддаваться на провокации не следует, медицина здесь совсем никакая, а болезней не меньше, чем у нас, я предложил, охреневшему от увиденного, Пашке:

Перейти на страницу:

Шилов Игорь Александрович читать все книги автора по порядку

Шилов Игорь Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фальшивый наследник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивый наследник (СИ), автор: Шилов Игорь Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*