Лорд Дреймор: Янтарный голем с изумрудными глазами (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов"
“Все эти новомодные штуки нас до добра не доведут” - так некогда сказал мой дед, так повторял мой отец и так говорю я сам. И последняя война полностью подтвердила эти слова.
Появившиеся на поле боя доселе невиданные механизмы оказались ужасней чем самая страшная чума. Барражирующие над полем боя дирижабли обрушивающие на головы солдат смертельный дождь из пороховых бомб и стрел с утяжеленными наконечниками. Двадцати паровым орудиям хватило одного дня чтобы сровнять с землей крепость Семихолмье вместе с гарнизоном - и ведь до того дня, крепость считалась абсолютно неприступной. А стоящие в столичном порту железные монстры пароходы, от которых бессильно отскакивают пушечные ядра?
Нет, положительно, мир сошел с ума и сейчас катится в пропасть. Старые добрые времена канули в лету. Пожалуй, даже хорошо, что мой дед не дожил до этих дней и не увидел этого хаоса. Отец еще успел высказать все, что думал о пролетающих над нашей крышей дирижаблях, затем и за ним пришла старуха с косой. А неделю назад эта мрачная леди навестила и меня, раз и навсегда покончив с родом Дрейморов и с удовлетворением хорошо поработавшего человека вычеркнув это имя из своих списков.
Пока я перекатывал в своей голове тяжелые шары воспоминаний кучер попусту времени не терял. Решительно покинув главную улицу, он направил кэб в узкие переулки. Колеса экипажа загрохотали по разбитому булыжнику, мы едва не сбили какого-то доходягу едва успевшего отпрыгнуть в сторону и угодившему в глубокую лужу. С десяток минут мы петляли по этому каменному лабиринту, вызывая проклятья бредущих по улице людей и истошные крики хозяек, на чьи только что выстиранные простыни летели комья из под колес кэба. Затем кэбмен резко взял влево и мы вновь оказались на широком бульваре, въехали на площадь и еще через пару мгновений подкатили к основанию Башни Королевы.
- Прибыли - прогудел кэбмен, оставаясь на своем месте - Башня Королевы.
- Вот и славно - с облегчением отозвался Арчи и легко выпрыгнув наружу, закопошился в карманах, выискивая обещанные монеты.
Я последовал за ним, но прыгать не решился и осторожно встал на подножку и только за тем на камень мостовой. Я еще не совсем привык к своему новому телу и не хотел растянуться на земле самым позорным образом, веселя окружающий люд.
Тихо звякнув монеты сменили владельца. Не теряя времени кэбмен хлестнул вожжами и укатил прочь, стараясь оказаться от странных клиентов как можно дальше. Мне было плевать. Я уже забыл о доставившем нас сюда транспорте и сейчас, задрав голову вверх, во все глаза таращился на новое средство передвижения, мягко парившее в небесах.
Белоснежный дирижабль уже прибыл и сейчас лениво покачивался над вершиной башни. Отсюда я мог видеть прилепленную снизу гондолу и четыре задних воздушных винта, сейчас бездействующих. Боковые двери гондолы были открыты нараспашку и около них суетились рабочие, спешно грузя в дирижабль громоздкие ящики и тюки. Судя по всему пассажиры поднимались на борт через другой вход, невидимый от подножия башни.
- Ты в порядке? - небрежно поинтересовался Арчи.
- В полном - столь же небрежно отозвался я и хлопнул эльфа по плечу - Ну, пошли? Нам еще подниматься по всем этим проклятым ступенькам, чтобы добраться до самого верха.
Вместо ответа Арчи зашипел подобно лесной гадюке и, растирая плечо, рыкнул:
- Думай что делаешь!
- О.. прости, друг - улыбнулся я, чувствуя, что впервые за невыносимо долгую неделю, ко мне возвращается нормальное настроение, а депрессия отступает - Не знал, что ты настолько хлипок.
- Я хлипок? - возмущенно спросил мой ушастый адвокат, но его слова опоздали - я уже размашисто шагал к входу в башню, около которого клубился народ. Эльфу пришлось отложить свою отповедь и сломя голову мчаться за мной.
Чтобы добраться до башни мне пришлось пройти через толпу зевак, что не составило труда - стоило стоящим у меня на пути зевакам увидеть надвигающуюся на них высокую мрачную фигуру, как они сами отступали в сторону. И я вновь убедился, что выбранная мною одежда подошла как нельзя лучше - люди видели перед собой высокого незнакомца, да, он казался им странным и агрессивным, но все же человеком. Что ж, уже неплохо.
У самой двери меня остановил дюжий охранник в блестящей кирасе и вежливо поинтересовался, глядя в непроницаемые стекла моих очков:
- У господина есть билет? Если нет, то сожалею, все билеты на этот рейс уже распроданы.
- У нас есть билеты - встрял подоспевший Арчи и взмахнул перед носом стража корешками билетов - Первый класс!
Эти слова оказали магическое действие. К нам тут же подкатился пухлый толстячок в служебной ливрее и старательно растягивая жирные губы в улыбке, прощебетал:
- О! Первый класс! Я управляющий Джонс и лично занимаюсь первым классом. Прошу вас, джентльмены, прошу вас за мной. Позвольте ваши билеты. Благодарю. Теперь сюда, вот в эту дверь.
- Насколько я помню, лестница ведущая на вершину башни находится в другой стороне - прогудел я сквозь укутывающий мое лицо шарф.
- Совершенно верно! Но мы не можем позволить, чтобы пассажиры первого класса тащились по крутым ступенькам как обычные плебеи. Это просто немыслимо! И поэтому, в башне был построен специальный подъемник! Прошу вас!
Коридор окончился провалом, темным квадратным колодцем. На уровне пола висела деревянная клеть подъемника. В стене коридора была глубокая ниша, вместившая в себя низенький стул, несколько торчащих из стены рычагов и Механика, по-видимому, занимающегося всем этим хозяйством. Торчащий из капюшона плаща розовый нос был направлен точно на нас, пока мы проходили мимо ниши - Кроты Механики весьма любознательны.
Услужливо придержав перед нами дверь подъемника, Джонс пропустил нас перед собой, затем просочился следом, запер дверь и дважды хлопнул в ладони, подавая сигнал. Механик мягко опустил один из рычагов, внутри стены что-то зарокотало и вздрогнувший подъемник медленно пошел вверх.
Поняв по нашему виду, что мы не расположены к беседе, управляющий унял свое словесное извержение и на вершину башни мы поднимались в несколько напряженном молчании. Я заметил любопытные взгляды Джонса, искоса бросаемые на мою заключенную в кожу и шелк фигуру, но никак не отреагировал на столь наглое поведение.
Через пять минут подъемник наконец дополз до самого верха и мы оказались на вершине Башни Королевы, откуда открывался вид на весь город. Еще месяц назад я бы обязательно уделил полчаса на завороженное созерцание, то сейчас я лишь равнодушно огляделся по сторонам. Меня больше интересовал сам дирижабль, на котором нам предстояло совершить путешествие до столицы. И интересовал меня не его внешний вид и красота отделки, а степень прочности этого так называемого “летательного аппарата” и то, сумеет ли он доставить меня до места назначения и не рухнет ли на полпути. Впрочем, должен признать - парящий у меня над головой воздушный корабль подавлял своей внушительностью и вызывал невольное уважение.
- Впечатляющее зрелище, господа, не правда ли? - спросил управляющий Джонс.
- Несомненно - ответил Арчи - Надеюсь, отправление и прибытие будут точно по расписанию?
- О, ну, конечно! Мы никогда не выбиваемся из графика! - воскликнул Джонс - Вы торопитесь?
- Есть немного - проворчал я, поправляя шарф - Мы опаздываем на похороны.
- О! От лица компании “Братья Моголье” выражаю искренние соболезнования. Позвольте поинтересоваться - кого именно хоронят?
- Меня - мрачно буркнул я и зашагал вперед.
Еще через мгновение, порыв ветра донес голос ошарашенного моим ответом управляющего:
- Этот джентльмен ведь просто шутит, не так ли? Когда он сказал, что опаздывает на свои похороны… ведь это… неужели джентльмен неизлечимо болен?
- Успокойтесь, мистер Джонс. Всего лишь неудачная шутка - поспешил сказать Арчи, но в его насквозь фальшивом голосе я отчетливо расслышал нотки бурлящего веселья - Могу вас заверить, что мой друг здоров настолько, насколько это вообще возможно.