Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фантастика: прочее » Гильдия Предателей (СИ) - Рафт Евгений (серии книг читать бесплатно .txt, .fb2) 📗

Гильдия Предателей (СИ) - Рафт Евгений (серии книг читать бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гильдия Предателей (СИ) - Рафт Евгений (серии книг читать бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фантастика: прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, но они очень красивые…

Агнис вновь обнажила клыки, словно собиралась вцепиться в Тамэо.

— Да что ты об этом знаешь, человек?!

Последнее слово было сказано не просто так. Несколько часов назад Тамэо из любопытства снял шляпу с Агнис и увидел там пару обворожительных «лисьих» ушек. Алая чародейка оказалась зверолюдом.

Давным-давно в королевстве Анор проживало множество рас. Однако люди были среди них самыми многочисленными и самыми опасными. Они вытеснили прочие народы к окраине мира, где со временем те стали всего лишь легендами.

Однако зверолюды не выродились, как те же эльфы, они ушли далеко на юг и поселились в горах. Однако это не принесло им счастья. В одном из походов церковной армии зверолюды были объявлены «грязными тварями», недостойными света Богини. Это лишило их любых прав и поставило в один ряд с простыми животными.

Теперь зверолюды были редкими гостями в городах королевства. А те, что не успели сбежать на юг, стали простыми рабами, которых держали на потеху публике. От некогда гордого народа почти не осталось и следа.

Немудрено, что Агнис, и без того являющаяся наполовину вампиром, скрывала своё происхождение. Пусть зверолюды внешне отличались от человека лишь парой ушей да хвостом, но считались церковью нечистыми тварями, чья кровь перемешалась со звериной.

— Теперь понятно, откуда у тебя такой нюх, — проговорил Тамэо. — А ведь я и правда думал, что под шляпой рога. Но ушки… м-м-м… так и хочется их снова потрогать!

— Снова?! — изумилась Агнис, ощущая, что краснеет. — Ты… ты…

— Да успокойся уже. Нет ничего плохого в том, что ты зверолюд. От этого ни я, ни Миюки к тебе хуже относиться не станем.

— Правда? — спросила Агнис, её голос дрожал. — Но ведь…

Чародейка вдруг поняла, как жалко она сейчас выглядит. Этого гордость позволить не могла. Агнис показательно фыркнула, задрала носик и уверенно произнесла:

— Если расскажешь кому-то об этом — я перегрызу твоё горло!

— Молчу-молчу. Только…

— Что ещё?!

— Как ты скрываешь свой хвост?! Он должен быть длинным и пушистым, как и у всей вашей братии.

— Мой хвост отрезали ещё в детстве, — погрустнела Агнис. — Люди боялись моей звериной ярости и отрубили его, чтобы я была покорней. Лишь чудом удалось спасти хотя бы уши…

— Прости, я не знал… — проговорил Тамэо, он поздно увидел ухмылку на лице подруги.

— Как же легко тебя надурить! — рассмеялась Агнис.

— Так это была очередная шутка, ах ты лиса!

— Лиса и вампир, — поправила Агнис. — А хвост спрятать проще, чем уши, ведь без них я ничего не услышу.

Тамэо кивнул. С помощью магии можно было изменять свою внешность, пусть для этого и требовалось много маны. Однако если ты тренируешься в этом с детства, то нет ничего невозможного.

— Надо будет прикупить собачью миску, — пространно заметил Тамэо.

— А разве ты уже не собираешься есть из обычной тарелки?!

— Только если там не будет линялой шерсти!

Обмениваясь колкостями, друзья шли по дороге. Несмотря на раскрытые секреты, Агнис чувствовала себя невероятно спокойно. Её и правда необходимо было поделиться тайнами, которые давно глодали душу.

— И что дальше? — наконец спросила она, когда путь привёл к столичным стенам.

— Мне нужно в город. Лилэйн ждёт вестей. Ты же отправишься домой и отдохнёшь.

— Вот ещё, чтобы ты забрал себе все награды?

— Я их заслужил, — ответил Тамэо. — Мне пришлось сражаться, пока ты пускала слюни и спала! Но не стоит считать меня настолько гнусным. Мне важен лишь меч и сведения о деде, зелье можешь взять себе. Оно мне без надобности, взрыв энергии в тайной комнате буквально переполнил меня магией. Я ощущаю, что почти достиг второй ступени…

— А я так и осталась на третьей, — вздохнула Агнис. — Но ты ведь понимаешь, что я не о наградах пекусь, дурак!

— Думаешь, Лилэйн обманет?

— Именно! Я ей не доверяю.

— Тогда в любом случае ты должна быть за стенами. Если что-то случится, то вы с Миюки меня вытащите. А пока тебе стоит вернуться домой и хорошенько поспать. Нужно восполнить силы!

— Ладно, ты прав, — наконец сдалась Агнис и зевнула. — Но не надейся на быструю помощь. Я просплю в кровати как минимум сутки! Уж как-нибудь постарайся там выжить, будет печально носить цветы на твою свежую могилку.

На этом они и расстались. Агнис побрела в сторону Лисьих нор, где была оставлена лачуга на ножках, а Тамэо направился к уже известной дыре, что вела за городские стены.

В этот раз найти дорогу было просто. Тамэо спустился в канализацию и добрался до бокового коридора, где впервые встретился с хранительницей складов. Удивительно, но Лилэйн уже ждала его там. Это выдавало её крайнюю заинтересованность.

— Госпожа…

— Не здесь, — ответила Лилэйн. — Идём наверх.

Тамэо и хранительница взобрались по лестнице и попали через узкий вход в помещение складов. На дворе был поздний вечер, а потому внутри было очень темно.

В этот раз Тамэо обернулся, посмотрев на дыру в полу, которая вела в канализацию. Только теперь он заметил, что этот ход очень удачно скрыт. Когда крышка опущена, а сверху положен ковёр, то узнать об этом способе сбежать становится очень непросто.

— Иди за мной!

Лилэйн провела гостя меж стеллажей и остановилась под одним из маленьких окон. Ночной свет пробивался сквозь отдушину, освещая лицо хранительницы лишь немногим хуже, чем огонёк светильника.

— Я уже знаю, что вам удалось вскрыть тайную комнату, — почти прошептала Лилэйн, опасливо оглядевшись вокруг. — Но хочу услышать всё! Вплоть до мельчайших подробностей!

Тамэо поведал историю о лестнице, комнате, кристаллах, «человеке в янтаре». Последнее, о чём он упомянул, был луч жёлтого света, который вырвался из Башни после взрыва.

Лилэйн внимательно слушала и кивала.

— Значит, мой магический компас не соврал, — проронила она. — Он действительно был там.

— Он? — спросил Тамэо.

— Неважно! — отмахнулась Лилэйн, снова став сдержанной и полной величественности. — Ты выполнил свою часть работы, а потому награда более чем заслужена. Идём!

Лилэйн вновь повела Тамэо меж стеллажей, а после остановилась возле двери, явно ведущей прочь из этого хранилища.

— Время пришло…

На лице Лилэйн появилась странная улыбка, которая вызвала в Тамэо беспокойство. Однако сделать он ничего не успел, хранительница складов вдруг изобразила на лице страх и дико закричала:

— Стража! Стража! Помогите!!!

Двери тут же распахнулись, внутрь вбежал отряд гвардейцев.

— Прошу вас, помогите! — взмолилась Лилэйн и указала на Тамэо. — Я услышала шум и пришла посмотреть. А здесь этот вор разграбляет сокровища Королевской гильдии. Он угрожал мне расправой!

Лилэйн разрыдалась и без сил упала на колени. Сыграно было очень убедительно. Пожалуй, Тамэо бы и сам ей поверил, если бы не знал правды.

— Ах ты выродок! — выкрикнул лейтенант гвардейцев. — Схватить его, парни!

На Тамэо направили копья. Ситуация была хуже некуда. И только Лилэйн смотрела на всё происходящее с ехидной улыбкой, спрятанной под специально всклокоченными волосами.

Глава 16

Стражники почти окружили «вора». Предавшая Лилэйн теперь была за спинами гвардейцев, смотря на Тамэо издевательским взглядом, отчего хотелось хорошенько вмазать по её красивому лицу. Однако ощетинившиеся копья не давали этому плану и шанса.

У Тамэо было два выхода: сражаться или бежать. Он выбрал второе.

С помощью магии Тамэо создал мириады маленьких искорок, заполнивших склад. Яркий свет ослепил гвардейцев, давая несколько мгновений форы. Этого было более чем достаточно.

Тамэо отступил назад и бегом бросился к спрятанному в полу люку. Попав в канализацию, он ветром пронёсся по туннелю и выбрался в город уже далеко от хранилища Королевской гильдии.

Однако угроза не миновала, необходимо было покинуть столицу, пока его не стали разыскивать патрули. Вдалеке уже слышались крики и приказы. Видимо, на беглеца объявили охоту. Потрясающая быстрота реакции.

Перейти на страницу:

Рафт Евгений читать все книги автора по порядку

Рафт Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гильдия Предателей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гильдия Предателей (СИ), автор: Рафт Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*