Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Море Щитов - Райс Морган (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Море Щитов - Райс Морган (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Море Щитов - Райс Морган (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Эпическая фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ее мать едва открыла глаза и посмотрела на Гвен, затем закрыла их и медленно покачала головой.

«На этом ребенке уже любое благословение, которого может желать ребенок. У него есть мое благословение, но он в нем не нуждается. Ты увидишь, дочь моя, что твой ребенок является намного могущественнее тебя, Торгрина и любого, кто был до него или кто будет после. Все это было предсказано много лет назад».

Королева долго тяжело дышала и, когда Гвен подумала, что она закончила, когда девушка уже собралась уходить, ее мать в последний раз открыла глаза.

«Не забывай о том, чему учил тебя отец», - произнесла она, ее голос был настолько слаб, что она едва говорила. – «Иногда королевство пребывает в большем мире, когда оно находится в состоянии войны».

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Штеффен уже несколько дней скакал галопом по пыльной дороге, ведущей на восток от королевского двора. Его сопровождала дюжина членов королевской охраны. Польщенный тем, что Королева назначила его на выполнение этой миссии и решительно настроенный ее осуществить, Штеффен скакал от деревни к деревне в сопровождении каравана королевских телег, каждая из которых была загружена золотом и серебром, королевскими монетами, зерном, кукурузой, различной провизией и строительными материалами всевозможных видов. Королева решила оказать помощь в восстановлении всем маленьким деревням Кольца и в Штеффене она нашла решительного миссионера.

Штеффен уже посетил много деревень, раздал вагоны, полные поставок, от имени Королевы, тщательно и справедливо распределяя их между деревнями и семьями, которые нуждались больше всего. Штеффен испытывал гордость, видя радость на лицах людей, когда он выдавал провизию и распределял людей, чтобы помочь в восстановлении деревень, находящихся на периферии королевского двора. По одной деревне за раз, от имени Гвендолин, Штеффен помогал возрождать веру во власть Королевы, во власть восстановления Кольца. Впервые в жизни люди не обращали внимания на его внешность, они относились к нему с уважением, как к обычному человеку. Штеффену нравилось это ощущение. Люди начали осознавать, что Королева не забыла о них, и Штеффен был счастлив стать частью оказания помощи в распространении их любви и преданности по отношению к Гвендолин. Большего ему и не нужно.

Судьбе было угодно, чтобы маршрут, который установила для него Королева, после многих деревень привел Штеффен в его родную деревню, в место, в котором он вырос. Штеффен испытывал страх, у него засосало под ложечкой, когда он осознал, что следующей в списке является его родная деревня. Он хотел развернуться, сделать что-нибудь, чтобы избежать поездки туда.

Но Штеффен знал, что не может так поступить. Он поклялся Гвендолин в том, что выполнит свою обязанность, и на кону стояла его честь, даже если это означало вернуться в то самое место, которое является ему в кошмарах. В этом месте жили все те люди, которых он знал, когда был ребенком, это были люди, которые получали огромное удовольствие, издеваясь и насмехаясь над ним из-за его внешности. Эти люди заставили его глубоко стыдиться самого себя. Покинув свою деревню, Штеффен поклялся, что никогда сюда не вернется, никогда больше не увидит свою семью. Теперь, по иронии судьбы, его миссия привела Штеффена сюда, требуя от него распределить между ними необходимые ресурсы от имени Королевы. Судьба была слишком жестока.

Штеффен добрался до вершины холма и увидел первые очертания своей деревни. Его сердце ушло в пятки. Один только ее вид заставлял Штеффена чувствовать себя жалким. Он начал уменьшаться, сворачиваться внутри, ненавидя это ощущение. Штеффен так хорошо себя чувствовал — лучше, чем когда-либо в жизни — особенно с возложенной на него должностью, предоставленным ему сопровождением, тем, что он служил самой Королеве. Но теперь, когда он увидел это место, к нему вернулось воспоминание о том, как люди привыкли воспринимать его. Это чувство было ему ненавистно.

«Живут ли тебе люди по-прежнему здесь?» - спрашивал себя Штеффен. – «Они такие же жестокие, как раньше?» - Он надеялся, что нет.

Если Штеффен столкнется здесь со своей семьей, что он им скажет? Что они скажут ему? Когда они увидят, какого положения он добился, будут ли они гордиться им? Штеффен получил должность выше, чем получал когда-либо кто-то в его семье или в деревне. Он был одним из ближайших советников Королевы, членом внутреннего королевского совета. Они будут поражены, услышав, чего он достиг. Наконец, им придется признать, что все они ошибались насчет него, что, в конце концов, он вовсе не бесполезный.

Штеффен надеялся на то, что, может быть, все так и будет. Может быть, его семья, наконец, станет им восхищаться, и он добьется некоторого оправдания в глазах своих людей.

Штеффен и его королевский караван подъехали к воротам в небольшую деревню, и он велел всем остановиться.

Штеффен повернулся лицом к дюжине королевских стражников, которые смотрели на него, ожидая руководства.

«Вы подождете меня здесь», - сказал Штеффен. – «За этими воротами. Я не хочу, чтобы мои люди сейчас вас видели. Я хочу встретиться с ними один».

«Да, наш Командир», - ответили они.

Штеффен спешился, желая пройтись оставшуюся часть пути и пешком войти в деревню. Он не хотел, чтобы его семья увидела королевского коня или кого-то из его сопровождения. Он хотел посмотреть, как они отреагируют на его появление, не зная ни о его положении, ни о должности. Он даже снял королевские маркировки со своей новой одежды, оставив их в седле.

Штеффен прошел через ворота и оказался в небольшой уродливой деревне, которую помнил с детства, ощущая запах диких собак. По улицам бегали цыплята, за ними гнались старухи и дети. Он проходил мимо домов, некоторые из которых были построены из камня, но большинство были соломенными. Улицы здесь были бедными, усеянными дырами и отходами животных.

Ничего не изменилось. После всех этих лет здесь вообще ничего не изменилось.

Наконец, Штеффен дошел до конца улицы, повернул налево и его желудок скрутило узлом, когда он увидел дом своего отца. Он выглядел таким же, как и всегда — небольшой деревянный дом с косой крышей и кривой дверью. Сарай в задней части дома был местом, где Штеффен когда-то ночевал. Когда он увидел этот сарай, ему захотелось его снести.

Штеффен подошел к передней двери, которая была открыта, встал у входа и заглянул внутрь.

У него замерло дыхание, когда он увидел в доме всю свою семью: отца, мать, всех своих братьев и сестер. Они все забились в этом маленьком доме, как всегда. Они сидели за столом, споря о кусках пищи, смеясь друг с другом. Члены его семьи никогда так не смеялись со Штеффеном. Только над ним.

Они все выглядели старше, но в некотором смысле оставались прежними. Штеффен с удивлением наблюдал за ними. Неужели он на самом деле приходится родственником этим людям?

Мать Штеффена была первой, кто его заметил. Она повернулась и ахнула при виде  сына, уронив свою тарелку, которая разбилась об пол.

Следующим обернулся его отец, а затем и все остальные, потрясенно уставившись на Штеффена. На лицах каждого из них было недовольное выражение, словно прибыл нежеланный гость.

«Итак», - медленно произнес его отец, нахмурившись, обойдя стоял и выйдя ему навстречу, вытирая салфеткой жир с рук. Вид его был угрожающим. – «В конце концов, ты вернулся».

Штеффен вспомнил, как его отец связывал салфетку в узел, мочил его и бил его этим узлом.

«В чем дело?» - добавил отец со зловещей улыбкой на губах. – «Ты не прижился в большом городе?»

«Он думал, что слишком хорош для нас. А теперь он вернулся домой как пес!» - крикнул один из братьев Штеффена.

«Как пес!» - эхом повторила одна из его сестер.

Штеффен закипел от гнева, тяжело дыша, но он заставил себя придержать язык и не опускаться до их уровня. В конце концов, эти люди были провинциалами, преисполненными предубеждения. Таков был результат жизни, проведенной в закрытой маленькой деревне. Штеффен, повидавший мир, лучше его узнал.

Перейти на страницу:

Райс Морган читать все книги автора по порядку

Райс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Море Щитов отзывы

Отзывы читателей о книге Море Щитов, автор: Райс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*