Странствия дракона - Маккефри Энн (электронная книга .txt) 📗
Глаза Ф'лара сверкнули, на губах появилась торжествующая улыбка. Он попытался приподняться.
— Почему же ты не сказала мне раньше?
Скрестив на груди руки, Лесса обожгла его одним из самых суровых своих взглядов. — Потому что у меня хватает и других дел в Вейре. Когда ты будешь здоров…
— Но что сказал Н'тон? Он понял, что я пытаюсь сделать?
Лесса задумчиво посмотрела на своего друга.
— Да, конечно. Поэтому я и выбрала его, чтобы заменить Ф'нора. Казалось, Ф'лар почувствовал облегчение. Глубоко вздохнув, он откинулся на подушки и прикрыл глаза.
— Хороший выбор… Он способен на большее, чем командовать Крыльями Форт Вейра. Он — продолжатель нашего дела, Лесса… Вот то, в чем мы нуждаемся… В человеке, который способен думать… — Глаза его, полные лихорадочного возбуждения, внезапно открылись. — Я хочу, чтобы он прибыл сюда! Немедленно!
— Подожди, Ф'лар, ведь он теперь всадник Форт Вейра..
Ф'лар схватил ее за руку и притянул ж себе.
— Как ты не понимаешь, — хрипло прошептал он. — Н'тон должен знать… Знать все, что я планирую… И если что-нибудь случится… Лесса непонимающе уставилась на него. Затем ее глаза наполнились слезами, губы дрогнули. Мрачные предчувствия Ф'лара расстроили и напугали ее.
«Неужели он может умереть?»
— Ф'лар, перестань терзать себя, — полуплача, полусердясь пробормотала она. Его руки были такими горячими!
Он снова откинулся на подушку, беспокойно дергая головой, едва шевеля запекшимися губами. Лесса склонилась над ним.
— Случалось раньше… я знаю, знаю… если бы Ф'нор…
«Прибыли Лиот и зеленый из Телгара», — объявил Мнемент.
Лесса отметила бесстрастный тон бронзового; казалось, бред Ф'лара не взволновал его.
Ф'лар удивленно вскрикнул, бросив на Лессу вопросительный взгляд.
— Не смотри так на меня. Я не посылала за Н'тоном. Еще даже не рассвело.
«Зеленый доставил посланца… Человек очень взволнован», — добавил бронзовый; теперь в его ментальных сигналах чувствовалось любопытство. Рамота, после пробуждения Лессы перебравшаяся на площадку рождений, протрубила привет Лиоту.
В проходе раздались быстрые шаги, и в спальню вошел Н'тон. Его сопровождал Вансор, которого Лесса никак не ожидала увидеть так скоро. Лицо мастера пылало от возбуждения, глаза сверкали, хотя белки покраснели от утомления.
— О, моя госпожа, какие новости, какие новости! Нечто поражающее воображение! — забормотал Вансор, потрясая перед носом Лессы большим листом пергамента. Ей показалось, что там изображено множество окружностей. Затем мастер увидел Ф'лара. Лицо его сразу помрачнело — он понял, что Предводитель серьезно болен. — Прости, господин, я не думал… Я бы не осмелился…
— Не болтай чепухи, — раздраженно сказал Ф'лар. — Что ты принес? Что у тебя там? Дай мне посмотреть. Ты нашел какой-нибудь ориентир для драконов? Иди сюда!
Вансор, однако, неуверенно мялся у порога. Лесса взяла его за руку и повела к постели, по дороге бросив взгляд на пергамент.
— Что здесь нарисовано? Ага, это орбита Перна, а это — Алой Звезды… Но что означают остальные круги?
— Я пока не уверен, моя госпожа… я нашел их, когда изучал небесную сферу прошлой ночью… точнее, сегодня утром. Около нас находится не только Алая Звезда. Есть и другие тела, дальше… Одно можно увидеть на рассвете… верно, Н'тон? — Бронзовый всадник молча кивнул, удивленно посмотрев на Вансора — у мастера была своеобразная манера давать объяснения. — И еще одно, очень бледное… наш третий сосед — его можно видеть на северо-востоке, низко над горизонтом… Н'тон предложил осмотреть всю небесную сферу, и тогда мы нашли вот это… самый большой диск и целую группу более мелких тел, которые движутся вокруг него… Поразительно! В небесах вокруг Перна целое столпотворение! — Вансор нелепо всплеснул руками.
Усмехнувшись, Лесса подтолкнула его к табурету около постели больного. Ф'лар взял лист и стал его рассматривать; в задумчивости он несколько раз провел пальцами по четким линиям, словно прямой контакт с пергаментом делал схему понятней.
— Значит, ты увидел четыре звезды?
— На самом деле, в небесах есть множество других… Гораздо больше, чем мы можем различить глазами, Предводитель. Но только эти, — Вансор показал пальцем на орбиты трех новых соседей Перна, — кажутся дисками небольшими дисками в приборе дальновидения. Остальные — яркие точки в небе… как обычные звезды. Эти же три тела, несомненно, вращаются около нашего солнца, наподобие Перка Я не вижу, каким образом они могли бы избежать действия сил, что связывают Перн и Алую Звезду со светилом… Мы знаем — эти силы огромны, чудовищны…
Ф'лар поднял голову от схемы, и на лице его мелькнул ужас.
— Если они так близки. можем ли мы утверждать, что Нити действительно приходят с Алой Звезды?
— О, мой господин! — простонал Вансор, в замешательстве ломал руки.
— Ерунда, — заявила Лесса с такой уверенностью, что удивленные взгляды трех мужчин скрестились на ее лице. — Давайте не будем усложнять ситуацию. Древние обладали огромными знаниями… достаточными, чтобы сделать этот прибор для дальновидения. И они совершенно определенно указывали на Алую Звезду как прародину Нитей. Если бы Нити падали с другой планеты, в старых хрониках так и было бы сказано. К тому же Нити появляются только тогда, когда Алая Звезда подходит к Перну.
— Помните рисунок в зале Совета Форт Вейра? — задумчиво сказал Н'тон. — Диаграмма с концентрическими окружностями… и на них — маленькие сферы… Только там шесть окружностей… — Внезапно глаза молодого всадника вспыхнули и он впился в пергамент в руках Вансора. — И около предпоследней сферы — несколько мелких спутников!
— Ну, если мы убедились в этом собственными глазами, то о чем же тревожиться? — спокойно заметила Лесса, разливая по кружкам свежезаваренный кла. — Значит, рисунок в Форте — еще одно доказательство мудрости древних.
— Но мы только сейчас разобрались в нем. — мягко сказал Н'тон.
Лесса бросила на него быстрый взгляд и протянула кружку Вансору.
— Да, действительно. Опыт проверяет знание, Н'тон.
— Полагаю, вы оба провели всю ночь у прибора дальновидения? — произнес Ф'лар. Когда Вансор и Н'тон кивнули, он спросил: — Так что же с Алой Звездой? Вы нашли какие-нибудь ориентиры?
Наблюдатели обменялись взглядами, и после едва заметного кивка Вансора Н'тон сказал:
— Нам удалось разглядеть что-то похожее на возвышенность странной формы. Она напомнила мне пик с вытянутой подошвой вблизи Нерата. Только там, — он поднял глаза вверх, — острый конец указывает на восток вместо запада… — Молодой всадник неуверенно пожал плечами. Ф'лар вздохнул; оживление на его лице угасло.
— Не слишком существенная деталь, да?
— Мы наблюдали только одну ночь, — с виноватым видом сказал Н'тон.
— Нет оснований думать, что в последующем изображение изменится.
— Мы увидим другую сторону планеты. — Глаза Вансора мечтательно затуманились. — Ведь Алая Звезда вращается, мой господин, так же, как Перн.
— Но она еще слишком далеко от нас, чтобы разглядеть мелкие детали поверхности, — твердо сказала Лесса.
Ф'лар с досадой посмотрел на нее.
— Если бы я мог увидеть сам…
Глаза Вансора вспыхнули.
— Ты знаешь, мой господин, теперь я разобрался, как надо использовать линзы, чтобы видеть на расстоянии. Конечно, мне не добиться такого увеличения, как в этом древнем приборе, зато я могу установить свое устройство прямо на Звездной Скале Бендена. Интересная задача… Если я вставлю часть линз прямо в Глаз-камень, а другие размещу на вершине Пальца, ты будешь видеть… Нет, это не годится. — Вансор с огорчением вздохнул.
— Почему?
— Ну, эти камни расположены так, чтобы фиксировать направление на Алую Звезду во время зимнего солнцестояния… и в другое время угол наблюдения очень неудобен. Но я зато могу… — Вансор сморщился, нахмурил брови, замер — лишь глаза казались живыми, в них билась могучая и властная мысль, словно на мгновение истинная душа мастера выглянула наружу. Он снова вздохнул: — Я подумаю над этим, мой господин. Я уверен — можно изобрести способы, чтобы наблюдать за Звездой прямо из Бендена.