Космические волки: Омнибус - Кинг Уильям (список книг .TXT) 📗
Гвардейцы побежали, но Хротгар еще не закончил. Нескольких он настиг за голой скалой, где те думали спрятаться. Он вытащил их оттуда, подобно гончей, достающей из норы упирающуюся добычу, и убил на месте. Когда другие начали стрелять по нему из укрытия на возвышенности, он всецело положился на свои доспехи и, презирая пули, начал лезть к ним. Хротгар поднимал предателей над головой и сбрасывал на скалы внизу.
Кровь предателей замерзала каплями вокруг ран, так как Мать Фенрис подарила Астартес день столь же холодный и яркий, как все остальные. Кровь капала подобно замороженным рубинам. Даегалан и Хротгар отдыхали посреди поля кровавых драгоценностей, столь блестящих и многочисленных, что казалось, будто это кровоточила сама Мать Фенрис. Они были измучены и тяжело дышали, подобно волкам после убийства, их дыхание было белым на холоде. Они были покрыты кровью, их лица забрызганы ей, а метки стаи и тотемы великой роты стали почти не различимы. Каждый из них тихо воздавал хвалу Матери Фенрис за охоту и даже кардиналу Бухарису за его глупость и высокомерие, ведь именно он послал сюда эту добычу.
Над ними вырисовывался Клык, в котором их боевые братья ждали новостей об успехе. Возле них лежала добыча, и все вокруг было пропитано величественностью Фенриса. Чего еще мог хотеть Космический Волк? Воистину, это был прекрасный день, и пусть у вас, щенков, будет впереди еще множество подобных охот.
— Ты хорошо сражался, брат мой, — сказал Даегалан, — меня радует то, что кардинал-отступник натолкнулся на Фенрис, ведь не будь он столь неудачлив, нам бы никогда не удалость так поохотиться прямо у порога своего дома!
— Ему стоит поставить статую в Зале Эхо, — согласился Хротгар. — Кому из обычных людей удалось сделать больше для вящей славы Космических Волков? Думаю, когда мы будем отмечать эту охоту, я подниму в его честь кружку медовухи.
Они рассмеялись, и тогда до них донесся грохот двигателей, и на них упала тень. Наемники, возглавлявшие гвардейцев, были упорными людьми с отвратительным нравом, отлично разбиравшиеся в военных хитростях, и они приготовили ловушку для Астартес.
Войска, вырезанные Космическими Волками, были всего лишь авангардом той армии, которая была послана на их уничтожение. Бухарис в великом страхе послал вдесятеро больше человек, растянув до предела осаждавшие Клык силы. У них были танки — боевые машины класса «Жнец», которые больше не могут производить миры-кузницы Механикус. Шести подобным танкам удалось пережить путешествие, и теперь их орудия были нацелены в то место, где стояли Астартес.
Гвардейцев, очень уставших после тяжелой дороги через предгорья, были многие сотни, и они несли с собою тяжелое вооружение, предназначенное для уничтожения Астартес издалека — они боялись встречаться с когтями и зубами Космических Волков вблизи, и эти опасения не были лишены оснований. Их сильные и грубые командиры, избранные наемники Бухариса, были облачены в части форм и доспехов с десятков разграбленных ими планет, и каждый из них носил боевые шрамы подобно знаменам, подчеркивавшим их дикость. Они также боялись Астартес, но сумели обратить свой страх в наглость, и люди под их командованием в страхе подчинялись им.
Один из наемников обратился к Астартес через вокс-установку танка. Для подобных людей это был действительно отважный поступок!
— Астартес! — воззвал он к ним. — Благородные Сыны Фенриса! Почтенный лорд Бухарис, монарх галактической империи, не желает ссоры с Космическими Волками. Он лишь стремится защитить тех, кто находится под сенью его великодушия. Теперь, когда Империум пал, а Терра объята пламенем разрухи, лорд Бухарис обещает безопасность и жизнь тем, кто склонится перед ним! Но мы не просим вас преклонять колени! Как смеем мы, обычные люди, требовать подобного от Астартес? Нет, мы просим лишь, чтобы лорд Бухарис мог считать Фенрис одним из миров своей империи. Зачем вам нужна эта мрачная замерзшая планета, его дикие люди и штормовые океаны? Конечно, мы оставим Космическим Волкам Клык и право на самоуправление, не считая необходимой дани уважения к лорду Бухарису. Видите, вам больше не нужно сражаться. Вам больше нечего доказывать. Отступитесь и примите нашу опеку, и мы доставим вас в безопасности к Клыку, где вы сможете передать слова несравненного великодушия лорда Бухариса.
Астартес, конечно же, насквозь видели эту ложь. Космические Волки знали, что Империум был вечен и не мог пасть, и более того, они, как и вы, догадались, что Бухарис хотел уничтожить Орден и оставить Клык себе. Он без сомнений желал поселиться в нашей великой крепости и использовать, как тронный зал, палату, где восседал сам Русс вместе со свитой! На такие слова существовал лишь один ответ, и он лежал на кончике волчьих когтей и в скрежете клыков!
— Теперь, юный волк, — сказал Даегалан, — мы встретились со смертью. Мы должны радоваться, что можем взглянуть ей в лицо. Более того, мы умрем на Фенрисе, земле, на которой были рождены, где впервые бежали со своей стаей. Здесь мы превратились в сильных свирепых Астартес и были приняты в ряды Космических Волков. Теперь же мы отплатим за эту честь, избрав местом своей смерти эту землю! Как же нам повезло, Кровавый Коготь, и как повезло мне, что в мой последний час вместе со мною будет брат. И не думай, что мы умрем наедине. Я слышу рычание Лаккана, Рунного Волка, на ветру. Когда-то Лаккан ходил по Фенрису, и мудрые люди читали символы, которые он оставлял своими лапами. Это были первые Рунные Жрецы, и даже сейчас те, кто пошел по этому пути, смотрят за нами с Клыка. Они наблюдают за нашими деяниями и записывают их, так воздай же хвалу, нас ожидает достойная смерть.
Даегелан достал болт-пистолет. У него осталась всего одна обойма болт-снарядов, так как с осадой Клыка Астартес начали испытывать сильную нехватку в снабжении боеприпасами. Хротгар, в свою очередь, вновь вынул цепной меч. Его зубья были покрыты замерзшей кровью предателей, но юный Астартес знал, что вскоре они вновь обагрятся.
— Я не ищу смерть, — сказал Кровавый Коготь, — так легко, как ты, старик.
— Твоя сага будет хорошей, — ответил Даегалан, — хотя и короткой.
— Возможно, ты прав, — молвил Хротгар, и в этот миг орудия танков нацелились в то место, где посреди усеянного рубинами крови поля стояли двое Астартес. — Ты, Длинный Клык, мудр. Но боюсь, ты кое о чем забыл.
— И о чем же, Кровавый Коготь? — спросил Даегалан. — Какое же это должно быть досадное упущение, что я должен услышать о нем в момент смерти?
Теперь на Хротгара Кровавого Когтя снизошло странное спокойствие. Его зубы обратились в клыки, а глаза стали остекленевшими черными сферами охотящегося волка.
— Ты говорил о следовавших за нами Волках Фенрис и передавал мне их уроки. Ты описал двенадцать из них, каждый из которых представляет часть нашего мира или учений Волчьих Жрецов. Я все это усвоил, брат Даегалан. Но я знаю нечто еще.
— Что же это, пес! — с нетерпением потребовал Даегалан, в то время как орудия танков и тяжелое оружие гвардейцев уже было нацелено на них, ожидая лишь приказа открыть огонь.
— Я насчитал двенадцать Волков Фенрис, каждый из которых был взят в качестве тотема для одной из великих рот Космических Волков. Но здесь ты ошибаешься. Я точно знаю, что Волков было не двенадцать. Их тринадцать.
Боюсь, мне пришло время замолчать и глотнуть медовухи, чтобы согреть старые кости. Вы жаждете продолжения истории? Не сомневаюсь, вы предчувствует великое кровопролитие из тех, о которых так любите слушать. И правда, тогда случилась великая сеча. Она была ужасной, возможно, худшей из всех, что видела Мать Фенрис за все время осады Клыка. Но не мне говорить о ней. Я слышу ваш стон и вижу, как вы скалитесь от злости! Но взгляните на Длинных Клыков, сидящих в другом конце зала. Рычат ли они от неудовлетворения? Нет, ведь им известна истина. Треллу не пристало говорить о подобном. Даже древнейшие из детей Русса, могучие дредноуты, шагавшие на войну тысячелетия назад, не расскажут вам об этом.