Певица Перна - Маккефри Энн (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
– Я не хотела никого беспокоить…
Сильвина преувеличенно громко фыркнула, не дав Менолли закончить. Но когда женщина приоткрыла дверь, Менолли увидела, что арфисты все еще толпятся в коридоре. Вот раздался голос Сильвины, которая принялась ворчать, уговаривая всех разойтись по своим комнатам.
– Ну что вы хотите от файров – никак не пойму!
– Знаешь, Менолли, что самое странное в этом происшествии? – спросил Главный арфист, задумчиво хмуря лоб. – То, что сторожевой дракон тоже поддался тревоге. Я еще не видывал, чтобы дракон – если, конечно, не считать брачного полета – улетал куда-нибудь без всадника. И я не удивлюсь, – лукаво усмехнулся Робинтон, – если сейчас сюда заявится Т'ледон и попросит у тебя объяснений по поводу пропажи своего дракона. Мысль о том, что всадник может обратиться к ней за советом, показалась Менолли столь невероятной, что она даже выдавила из себя слабую улыбку.
– Как руки? Я слышал, ты много играешь. – Главный арфист перевернул руку девочки ладонью кверху. – По-моему, шрам слишком воспалился – видно, ты переусердствовала. Знаешь поговорку: торопитесь медленно? Болит?
– Чуть-чуть. Мастер Олдайв дал мне мазь.
– А ноги?
– Если только не приходится долго стоять или много ходить…
– Жаль, что твои файры не могут заменить одного маленького дракона..
– А знаете, мой господин…
– Что, дитя мое?
– Я хочу сказать, что мои файры… они могут… переносить предметы! Вчера они принесли свирель… чтобы мне не пришлось ходить лишний раз, – поспешно добавила она. – Собрались все вместе, взяли ее из моей комнаты и уронили прямо мне в руки!
– Чрезвычайно интересно. Я и не думал, что они так сообразительны. Ты, наверное, слышала, что Брекки, Миррим и Ф'нор научили своих файров носить письма, прикрепленные к ошейнику… – Главный арфист усмехнулся. – Правда, нельзя сказать, чтобы они всегда доставляли их без промедления.
– Мне кажется, нужно им внушить, что дело срочное.
– Как в тот раз, со свирелью для мастера Джеринта?
– Я боялась опоздать, а бежать не могла.
– Будем считать, Менолли, что так оно и было, – ласково проговорил Робинтон. Девочка недоуменно подняла на него глаза и, прочитав во взгляде Главного арфиста участливое понимание, покраснела. Он снова погладил ее по руке. – Видишь ли, дитя мое, зная то, что движет людьми, я зачастую могу восстановить даже неизвестные мне события. Не стоит так замыкаться в себе, девочка. И прошу тебя, рассказывай мне обо всем необычном, что тебе удастся подметить у твоих файров. Это очень важно – ведь мы пока так мало знаем об этих родственниках драконов. У меня есть предчувствие, что они еще сыграют свою немаловажную роль.
– А как поживает белый дракон?
– Ты тоже умеешь читать чужие мысли? Малыш Рут жив-здоров, – ответил Робинтон, но было в его тоне что-то такое, отчего его бодрое заявление прозвучало недостаточно убедительно. – И не стоит зря волноваться ни о нем, ни о Джексоме – и так весь Перн почему-то слишком озабочен их будущим, – закончил Главный арфист, хлопнув ладонью по одеялу.
Тут вернулась Сильвина с кружкой сонного зелья и не отошла, пока Менолли, кривясь, не выпила горьковатый напиток до дна.
– Знаю, знаю, что вкус не очень-то приятный. Я нарочно развела покрепче. Тебе нужно выспаться как следует. А вас, мастер Робинтон, внизу ожидает посыльный из холда. Говорит, что дело срочное, да это и видно по тому, как он запыхался.
– Приятных сновидений, Менолли, – сказал Робинтон и быстро вышел.
– Что-то случилось? – спросила девочка Сильвину, надеясь хоть что-нибудь узнать от нее.
– Ничего такого, что тебя касалось бы, милочка моя, – усмехнулась Сильвина, подтыкая одеяло. – Насколько я поняла, Грох, лорд Форт холда, пережил такой же, как он выразился, отвратительный кошмар, что и ты. Вот он и послал за мастером Робинтоном, чтобы тот объяснил ему, что случилось. А теперь лежи спокойно и не вертись.
– Попробуй тут повертеться! Вы, наверное, влили в меня двойную дозу сонного зелья, – проворчала Менолли, забыв об обычной учтивости – снадобье начинало действовать. Глаза у нее закрылись, и под добродушный смех Сильвины она скользнула в объятия сна. Мелькнула последняя, успокаивающая мысль: королева лорда Гроха тоже что-то почуяла – значит, все это мне не померещилось…
Один раз она выплыла из забытья, не вполне сознавая, где находится, и смутно услышала чей-то грубый голос, которому вторил другой, тоненький, и голодные крики файров. Потом, гораздо позже, уже окончательно проснувшись, Менолли обнаружила на полу пустую миску. А ее питомцы безмятежно дремали у нее под боком, свернувшись в уютные теплые комочки. Ощутив пустоту в животе, девочка поняла, что проспала полдня, и есть хочется ей самой, а не файрам. Будь они голодны, ей не удалось бы так славно выспаться. Должно быть, Камо с Пьемуром пришли ей на выручку и сами накормили маленьких обжор. Менолли улыбнулась: наверняка и Камо, и Пьемура весьма обрадовала такая возможность. Ставни были открыты, но со двора не доносилось ни музыки, ни голосов. Значит, обед уже закончился, и обитатели Цеха арфистов разошлись по своим делам. Сторожевой дракон был на своем месте – на огневых высотах.
Вдруг Менолли резко села на постели – воспоминание о пережитом ночью ужасе вывело ее из приятного полузабытья. Послышался стук в дверь, и не успела она отозваться, как на пороге появилась Сильвина с подносом в руках.
– Видишь, как точно я все рассчитала? – довольно проговорила она. – Ну как, отдохнула?
Кивнув в ответ, Менолли поблагодарила Сильвину за горячий кла.
– Вот только, не сочтите за дерзость, у вас такой вид, будто вы и не ложились. – Покрасневшие глаза женщины окаймляли темные круги.
– Ты не ошиблась, и никакой особой дерзости я в твоих словах не усматриваю. Вот приготовлю все для Робинтона – и спать. Ну-ка, – Сильвина похлопала Менолли по бедру, чтобы та подвинулась, и присела на край постели. – Пожалуй, стоит рассказать тебе, что так взбудоражило твоих друзей нынче ночью. А то ведь в отсутствие Робинтона никто не додумается поставить тебя в известность. Да, я только что проведала яйца – мне кажется, тебе тоже нужно на них взглянуть… Нет-нет, сначала выпей кла, – Сильвина удержала девочку за плечо. – Я хочу, чтобы в голове у тебя прояснилось после сонного зелья.