Треллисанская конфронтация - Дворкин Девид (Дэвид) (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Изумление Маккоя уступило его собственному гневу.
– Разгневали склонов! Да о чем вы говорите? Они вторглись в ваш мир, убивают людей! То, что против них предпринимают Джим и Спок, вы сами должны были делать.
– Нет! – завопил Видрон, – Вы ошибаетесь! Если мы не станем давать им отпор, они поймут, что поступают глупо, все прекратят и уйдут домой.
– Вы хоть сами в это верите? Тем более после того, что они уже сделали с вами?
– Да, доктор Маккой. Да, верю. Они оставят нас в покое, и тогда все будет так, как раньше, так, как должно быть. Все люди Треллисана вернутся на свои законные места и будут счастливы.
Только сейчас Маккоя охватил страх, причиной которого был бластер Видрона. С треллисанцем он стал говорить тихо, спокойно, чтобы не показать своей обеспокоенности.
– Уверен, что Джим и Спок осознают опасность. Мы ведь раньше принимали участие в межпланетных войнах, Видрон. Просто невозможно победить, позволив противнику разрушить свой мир. Такое никогда…
– Ваши друзья разрушают наш мир! – прервал его Видрон. – Уже нет никакой разницы, даже если силоны уйдут отсюда. После того, что эти двое затеяли, ничто уже не вернется на свои места.
– Конечно, многое из разрушенного придется восстанавливать, – успокаивающе произнес Маккой, удивляясь состоянию Видрона, близкому к истерике. – Но если нам удастся закончить эту войну и наладить контакт со Звездным Флотом, Федерация поможет вам отстроиться.
– Да дело не в разрушениях. – Голос Видрона надломился. – Они уничтожают наше общество. После всего этого рабы… рабы поглотят нас всех.
– Рабы!
Наконец, настоящая причина его страха стала проясняться. То, что Маккой видел за последние два дня и на что он так мало обращал внимания, начало постепенно сливаться.
– Полагаю, что я был слишком занят делами, – пробормотал он.
Видрон плюхнулся в кресло.
– Вы, иноземцы, просто не можете понять, как мы живем и как все должно быть, чтобы построить на этой планете цивилизованный мир. На вас работают всевозможные виды живых существ, которые обитают в ваших владениях и которые так мало похожи на вас. Вы никогда не считаетесь с нравственными и этическими устоями, принятыми в каждом отдельном мире.
Маккой разразился смехом:
– Если бы вы только знали, как сейчас похожи на одного моего старого родственника! Сиди спокойно, мой дорогой. Мне надо очень многое тебе рассказать о том, как действует Федерация. Вполне возможно, что тебе не все понравится в моем рассказе.
Видрон посмотрел на него с неприязнью, но не ушел.
Давление на тело Кирка постепенно увеличивалось. Он отчаянно разевал рот, упираясь челюстями в эластичную маску, которую натянули на неге силоны в надежде, что так он не повредит барабанные перепонки. Только через некоторое время он остановился и понял, что паралич проходит. Он вырвал руки из цепких объятий силонов и рванул, как ему казалось, в направлении поверхности. Он не мог тратить время на то, чтобы сорвать с лица маску и увидеть солнечный свет. Но что-то твердое ударило его по затылку, полностью оглушив и закончив на этом побег. Сильные руки снова крепко сжали его конечности и опять повлекли за собой. Еще один мощный удар в затылок, и сознание его покинуло.
Когда Кирк пришел в сознание, то прежде всего понял, как болит у него голова, а уж затем обнаружил, что лежит на твердом сухом месте и окружен теплым воздухом, а не холодной водой. Ему едва удавалось сфокусировать взгляд.
– Капитан, – совсем рядом послышался голос Спока, полный заботы. – Джим. Можешь двигаться?
Кирк подавил в себе внезапно нашедшее на него желание безумно рассмеяться.
– Да, Спок. – невнятно ответил он. Язык не слушался, все окружающие предметы по-прежнему выглядели очень расплывчато. – Кое-как могу.
– Вот, капитан, – сказал Спок. – Прими это. Он поднял голову Кирка и что-то поднес к его губам. Джеймс хлебнул какой-то горячей жидкости, едкой как на вкус, так и на запах. Он заставил себя сделать несколько глотков, и тотчас боль в голове начал проходить, а взгляд проясняться. Капитан увидел заботливо склонившегося Спока. Как только тот понял, что теперь капитану уже лучше, напряженность во взгляде исчезла и на ее место пришло обычное для вулканца выражение безразличия. Справа от Кирка зазвучал строгий голос:
– Капитан Кирк. Вам повезло, что они не проломили вам череп. Силоны очень сильны, поэтому совсем неразумно выводить их из себя.
Кирк, пошатываясь, заставил себя встать и украдкой посмотрел в сторону говорящего. Это был клингон, пытавшийся под заинтересованностью скрыть надменность и враждебность.
– Ага, – сказал Кирк. – Наконец-то мы нашли хозяина марионеток.
Клингон покраснел, исчезла его напускная вежливость. Он по-звериному зарычал, в голосе его сквозила странная, почти инстинктивная ненависть клингона к людям. С большим трудом он снова нацепил прежнюю маску любезности. С еще большим усилием он заставил себя улыбнуться представителям Звездного Флота.
– Мы знаем, кто вы. Капитан Джеймс Тибериус Кирк с корабля «Ю. С. С. Энтерпрайз» и научный сотрудник и старший офицер корабля, вулканец по происхождению, Спок. Из того, что нам открыли наши пленники, мы можем также утверждать, что на вас лежит ответственность за эту внезапную вспышку сопротивления. Мы советовали силонам захватить вас в плен так, чтобы прекратить сопротивление.
– Как вы сказали, «советовали»? – переспросил Кирк. – Разве «приказали» не было бы здесь более уместным словом?
Клингон ухмыльнулся:
– Думаю, вы ничего не понимаете, Кирк. Мы здесь играем чисто консультативную роль. И для нас вполне очевидно, которая из здешних рас более пригодна к господствованию в этой звездной системе. Это должно быть очевидным и для вас. Что бы мы здесь ни делали, все наши старания направлены только на то, чтобы помочь силонам в их развитии и укреплении власти. Именно склоны изъявили желание, вполне нормальное и даже правильное, колонизировать и завоевывать; мы только обеспечиваем их необходимыми средствами. И вы не вправе жаловаться на то, что мы предпочли поддерживать сильных, в то время как вы, аутсайдеры, обречены на провал.
– Сэр, – сказал Спок сухим голосом, который подтолкнул Кирка на поиски теоретического решения, – различие, о котором вы говорите, является, так сказать, спорным. Верно, что благодаря треллисанцам силоны получили возможность выхода в космос, но они не научились тому, как вооружать свои корабли. Кроме того, клингоны не снабдили их фазерами, а ведь как подводные существа, силоны никогда бы не смогли сами создать подобное оружие или даже узнать, как оно действует. Только после вашей собственной интервенции появилась необходимость атак и вторжений на Треллисан. Создав такую ситуацию, вы успешно направили силонов по нужному вам пути. За настоящую войну ответственность должны нести клингоны, если не в глазах органианцев, то с точки зрения Совета Федерации уж точно. Конечно, вам воздается сполна.
Офицера-клингона это рассмешило:
– Послушай, вулканец, через несколько дней уже не будет иметь никакого значения, какую роль мы играли. Когда силоны выйдут на сушу, твои слабые друзья погибнут, и ни органианцы, ни правительство Федерации больше ничего не смогут сделать.
– Одна поправка, – заметил Кирк. – Через несколько дней сюда прибудет ромуланский флот и вступит во владения этой системой.
Клингон подбежал к нему, схватив фазер:
– Что? Ведь это ложь? Быстро говорите, Кирк, иначе вам конец!
Кирк ухмыльнулся, нарочно пытаясь вывести его из терпения. В кабинете кроме них больше никого не было, и если бы можно было заставить клингона действовать неосторожно и вплотную приблизиться к ним, то Кирк и Спок смогли бы легко его обезоружить. Но, кажется, клингон понял, что ему угрожает, и поспешно отошел назад и направил фазер на офицеров.
– Вот что, Кирк, – произнес он, стараясь говорить спокойно, – объясните, что вы хотите этим сказать…