Сверхскорость - Шеффилд Чарльз (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
- Но здесь ничего нет! - возмутился я. - Где сама информация?
Ничего не изменилось.
Я говорил и говорил, я приказывал, но так и не в силах был добиться какого-то изменения. И только выговорив все - по моему разумению - возможные команды, я сообразил, что команды голосом и зеленая точка должны быть как-то связаны между собой. В данный момент точка висела в пустоте. А что, если я требовал информацию ни о чем?
Я остановил движение, набрав "ноль". Затем осторожно совместил зеленую искорку с одним из ржаво-оранжевых огоньков.
Ну наконец-то!
"Открытая коробочка" больше не была пустой. В ней горело слово "Лискаролл". Под ним располагалось шесть девятизначных чисел. Пять из них почти не менялись - только последние знаки, и то очень медленно, - зато шестое быстро увеличивалось.
Я нашарил на столе свой листок бумаги и написал: "Лискаролл". Потом отдал новую команду:
- Выдай мне второй уровень информации!
Если на свете существует недостаток информации, то существует также и ее избыток. Через "коробочку" проплывали бесконечным потоком строка за строкой. Я читал, не понимая почти ничего: "...первичные данные получены путем спектрального анализа поверхности; состав в процентах к общей массе: водород - 0.44, гелий - 0.20, литий - 0.01, бериллий - 0.00, бор - 0.00, углерод - 0.06, азот - 0.05, кислород - 0.08, фтор - 0.01, неон - 0.00..."
Список продолжался бесконечно. Я не стал пытаться записать все это, но передернул зеленую точку к новому огоньку, на этот раз бледно-янтарного цвета.
- Первый уровень информации!
"Коробочка" опустела. И наполнилась снова.
"Корофин" - гласило первое слово. Под ним снова было шесть чисел, одно из которых быстро менялось.
Я усвоил урок и не стал запрашивать второй уровень информации. Методично передвигая зеленую точку, я записывал выскакивающие в "коробочке" слова.
Тили, Тимахо, Мойнелти, Клэрин, Улла, Драмкерин...
Ни одно слово не повторялось дважды. Каждому соответствовало шесть девятизначных чисел. Я уселся за стол с намерением исписать весь лист. Начну с верхней точки дисплея и точка за точкой буду опускать зеленое пятнышко-курсор.
Вскоре я устал и продолжал свое занятие чисто механически - скорее всего, чтобы избежать необходимости думать головой. РОККОРИ, АРДСКУЛЛ, ТИМОЛИН, БЕЛЛИБЭЙ, КАЛЛДАФФ, ЭРМОЙ, ТАЙРЕЛЛА, МОЙРА...
И затем, почти не осознавая, что делаю, я обнаружил, что записываю слова: "ПэддинаУдача".
Я замер и перечитал надпись. Это могло быть название, ничем не отличавшееся от остальных. Это подтверждали и обычные шесть девятизначных чисел.
Или это означало: Пэдди Эндертон. "Пэддина Удача" могла быть его собственной характеристикой того, что показалось сейчас в "коробочке".
Была уже глубокая ночь, но это ничего не значило. Я ринулся в комнату матери, захватив с собой включенный дисплей. Я думал, что разбужу ее, но в спальне ее не оказалось.
Она была внизу. Трое наших охранников спали без задних ног в гостиной. Тоже мне защитнички! Мать и доктор Эйлин сидели друг напротив друга за кухонным столом. Между ними красовались открытая бутылка и два стакана.
Никогда еще я не видел, чтобы мать пила вино, если в доме нет ее гостей-космолетчиков. Я вдруг понял, что не одному мне не спится. Последние два дня для меня выдались, конечно, утомительными. Но матери наверняка пришлось поволноваться побольше моего. Ее допрашивали, били, ей угрожали худшим. Ей пришлось в одиночку сидеть у трупа Пэдди Эндертона, хоронить бедного Чума.
- Ты чего проснулся? - спросила она.
- Я и не ложился. Не спится. Я положил пластинку и исписанный листок на стол и ткнул пальцем в надпись на табло.
- Эта зеленая точка означает что-то под названием "Пэддина Удача". Как по-твоему, это имеет отношение к Пэдди Эндертону?
Мать внимательно разглядывала сияющий нимб точек-искорок, но Эйлин Ксавье, похоже, больше интересовали табло-"коробочка" и мои записи.
- Откуда ты взял эти названия?
- Это слова, которыми этот калькулятор, кажется, обозначает точки. У каждой свое название.
- Только названия? Ничего больше?
- Там много всего. Я только не знаю, что все это означает, поэтому не стал записывать.
Доктор Эйлин отложила листок. Глаза ее сияли от возбуждения.
- Покажи-ка!
Я передвинул зеленый курсор к ярко-красной точке, которую уже проходил, и скомандовал:
- Первый уровень информации!
"Ардскулл", - гласила надпись. Под ней, как и прежде, были шесть непонятных чисел.
Точнее, непонятных для меня. Доктор Эйлин перевела дыхание.
- Джей, у тебя получилось! Гордись своим сыном, Молли!
- Я им и горжусь, - ответила мать. - По большей части. Мне бы еще понять, что именно у него получилось.
- Эти красные точки, - махнула рукой доктор Эйлин, - обозначают миры. Слова, что Джей выписал на листке - это названия самых крупных астероидов в Лабиринте. Я думаю, этот дисплей - изображение Лабиринта. А "Пэддина Удача", бьюсь об заклад - это место, где Пэдди Эндертон надеялся найти Базу Сверхскорости.
- Но здесь же не сказано, как туда попасть, - возразила мать. - Это всего-навсего картинка, пусть и объемная.
- Так и было бы, когда бы не вот это, - и доктор Эйлин показала на цифры под надписью "Ардскулл". Я не космолетчик, и слабо разбираюсь в планетах и их спутниках. Но шести чисел достаточно, чтобы обозначить местонахождение любого космического объекта. Готова поспорить, что пять чисел, те, что почти не меняются, означают характеристики орбиты. А шестая - положение объекта на этой орбите. Этого вполне достаточно, чтобы найти его.
- Там есть и другая информация. Я вернул зеленую точку к огоньку "Пэддиной Удачи". После того, как на дисплее появились название и координаты, я ясно произнес:
- Первый уровень информации!
Табло неожиданно опустело.
- Странно, - удивился я. - Во всех других случаях получалось. Почему не получилось сейчас?
- Потому что Пэддина Удача отличается от всех естественных астероидов Лабиринта. - Доктор Эйлин встала и заходила вокруг стола. - Боже мой, Молли, ты хоть понимаешь, что все это значит? Неудивительно, что эти мужики ночью готовы были разнести дом и тебя на клочки - только бы найти эту вещицу. Необходимо рассказать всем, что мы обнаружили. А потом нанять корабль и отправиться туда!
- Минуточку. - Мать протянула руку, остановив доктора Эйлин на полуслове. - Ты делаешь то, в чем все время обвиняешь меня. Ты делаешь поспешные выводы. С чего ты взяла, что эта Пэддина Удача - то же самое, что База Сверхскорости?
- Вещь, которую держит в руках Джей, не может быть сделана в Сорока Мирах.
- Возможно. Но ты же утверждала, что сам Пэдди Эндертон на базе не был. Если так, откуда у него тогда этот калькулятор?
- Не знаю. Ты цепляешься за мелочи. Есть один единственный способ выяснить все - посмотреть самому.
- Хорошо. Но последнее, что ты можешь сделать, - это дать знать о всем этом кому угодно. - Мать оглянулась и понизила голос, хотя, чтобы разбудить храпящих мужиков в соседней комнате потребовалось бы что-то куда более громкое. - Объяви о том, где ты была и что нашла, послетого, как вернешься обратно. Чем меньше народу будет знать это, тем меньше мы рискуем. Мордовороты, что были здесь сегодня ночью, были бы счастливы узнать планы твоего путешествия.
Доктор Эйлин опустилась на свой стул.
- Ну, кому-то об этом все равно придется сказать. Тебе придется помочь мне найти корабль и нескольких заслуживающих доверия звездолетчиков.
- Ладно. Корабль мы найдем. Но я не могу включиться в это дело напрямую, Эйлин.
- Почему это?
- Из-за тех, что были здесь ночью. Я узнаю их - а они меня. И если они меня увидят, ты с таким же успехом можешь расклеивать объявления о своем путешествии и о его цели.
- Тогда я сама найду корабль.
- Это ненамного лучше. Для этого нужен мужчина, Эйлин. Иначе это будет выглядеть подозрительно. Кто и когда слышал о женщине, отправляющейся в космос?