Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Мара из Троеречья (СИ) - Gradiva Gala (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Мара из Троеречья (СИ) - Gradiva Gala (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мара из Троеречья (СИ) - Gradiva Gala (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дур-ра! — выразительно сказал незнакомец, замахиваясь.

В ушах у Марушки зазвенело, все вокруг закружилось и погрузилось в непроглядную темень.

Глава 4

Когда бандитам стало скучно пинать безоружного и бессознательного Лиса, Козырь разрешил освежить его в реке. Двое — Лихарь и Хлын, с гоготом, держа под руки, швырнули парня на мелководье. Запекшаяся над виском кровь скудно окрасила воду ржавчиной. Лис дернулся, вдыхая — со дна поднялась вереница мелких пузырьков, вороша песок. Парень, резко поднявшись на руках, судорожно попытался вдохнуть. Но вместо этого хрипло, лающе закашлялся, сплевывая воду. В груди жгло.

— Знаешь, сколько, — Козырь выжидающе посмотрел на Лиса, — ты наворотил за эти два дня?

Лис ошалело крутил головой, как намокшая собака, разбрызгивая вокруг тяжелые капли. Козырь присел на корточки у кромки воды и почти сочувственно похлопал парня по плечу:

— Пригрели тебя на груди, змеюку подколодную…

Хлын поигрывал секирой, подтверждая, что о поступке Лиса уже знают все. Лихарь, угрожающе закатал рукава, намекая, что поступок не одобряют.

— Моя часть денег согрела бы тебе карман, друг? — Лис плюнул главарю на сапог.

Тот положил руку на затылок бывшему соратнику и надавил, опуская его под воду снова.

* * *

Опушка заросла пыреем и подмаренником. У корней бузины колосился мятлик, а куриное просо покачивалось на ветру, сбрасывая на землю семена. Цепляясь закрученными усиками, по одинокой дикой сливе полз вьюнок. К тонкому стволу деревца плетеным кожаным шнурком, на несколько узлов закрученным на лодыжке, Роланд привязал Марушку. Сам он, сбросив капюшон, грелся у невысокого костра, неспешно намазывая глиной из овражка убитого зайца.

Марушка с усилием открыла глаза. Высокая трава закрывала обзор, а лисий мех с ворота курточки щекотал ноздри. Марушка попробовала поднять голову и осмотреться — голова гудела и тянула вниз, обратно к земле. Во рту чувствовался привкус железа: девочка языком потрогала лопнувшую губу — больно! Она попыталась пошевелить руками — пальцы замерзли, побелели и не хотели слушаться, зато оцарапанные ладони горели. Пришлось прижаться ладонями к сырой земле, чтобы хоть как-то приглушить ноющую боль.

Ошкуренной ольховой веткой Роланд пошевелил угли, откидывая внушительную часть в сторону, и положил на нее обмазанную глиной тушку. Острый меч был воткнут в землю неподалеку, а ножны небрежно брошены на замшелом камне.

В траве негромко пели сверчки, неподалеку потрескивало, разбрасывая искры, сухое дерево в костерке. Запах жареного мяса расползался по опушке. В животе у Марушки заурчало — растягивая по привычке удовольствие от вкусной еды, она так и не успела доесть свою кашу в таверне. Воспоминания о каше в конец раздразнили желудок, и девочка сглотнула набежавшую слюну. В памяти неожиданно всплыло лицо Лиса, каким она видела его перед тем, как оказаться на окраине незнакомого леса. Губы задрожали. К глазам предательски подкатили слезы. «Плакать нельзя, — подумала Марушка, тряхнув головой, — нужно Лиса выручать… У него же кроме меня нет никого».

Засыпав углями тушку, Роланд потер руки, стряхивая с ладоней прилипшую глину, и довольно растянулся на траве. Из лежащей на листе лопуха горстки черники, не пригодившейся для зайчатины, он выудил переспевшую ягоду, подбросил в воздух и ловко поймал ее ртом. Все получалось на удивление просто. Девчонку никто не охранял, не считая бешеных кошек. Но что может жалкая кучка костей и шерсти противопоставить стали его клинка? Конечно, он не рассчитывал на гостеприимную встречу в обветшалом домике Федоры, но и не думал, что за годы отшельничества она растеряет рассудок. Не такой он ее помнил, и не такой хотел сохранить в памяти. Некоторые встречи, особенно после скомканного расставания, ранят. Тем более, когда расставание происходит ради иллюзорной высшей цели. «Ключ нужно было уничтожить сразу, — Роланд взял еще одну ягоду и, задумавшись, покрутил меж пальцев. — Разобрать, растворить, расплести сотворившее его заклинание, но не прятать годами. Все могло сложиться иначе». Роланд сжал пальцы, и черничина лопнула, растекаясь густым липким соком на подушечках пальцев.

Марушка приподнялась в траве и воровато взглянула на похитителя — он лежал у костра, глядя на звездное небо, опоясанное длинными перистыми облаками: ночь будет холодной. Девочка, не раздумывая, встала во весь рост и сделала несколько неуверенных шагов в сторону, где по ее ощущениям находился город. Кожаный шнурок не позволил пройти и аршина, тонкий ствол молодой сливы трагически заскрипел. Марушка быстро опустилась в высокую траву, оставив на виду только светлую макушку, и недоуменно потрясла головой.

Роланд сел и с интересом посмотрел в сторону источника шума. Тихая бессвязная ругань доносилась из зарослей травы — девочка обнаружила, что привязана.

Марушка обреченно ковыряла пальцем хитроумные узелки, завязанные на лодыжке. Затем подползла к деревцу, чтобы ослабить натяжение шнурка и попыталась перегрызть его зубами. Кожа оказалась грубой и толстой — грызть пришлось бы до рассвета. С болью и отчаянием Марушка дернула шнур, от чего молодая слива закачалась, роняя сожженные солнцем листья. «Если придется, я и шнурок перегрызу, и дерево и горло этому гаду!» — подумала девочка, обшаривая траву в поисках острого камня.

* * *

— Ну что, щенок, — Козырь пожевывал тонкую травинку, — будешь свидетелем моего триумфа! Девка-то твоя, растяпа…

Главарь коротко щелкнул пальцами. От стены отделился один из прихвостней Козыря и передал ему тяжелую котомку. Козырь перевернул ее: на брусчатку с гулким звоном вывалились ключ с замком. Ключ бандит поднял сразу, а замок утопил в вязком иле, подбив носком сапога. Лис бессильно застонал.

— На него заказа не было, — развел руками Козырь. — Коль понадобится, Хлын достанет — он у нас ныряльщик…

Где-то под густой тенью моста отозвался надрывным хохотом Хлын.

Лис беззлобно, с легкой досадой наблюдал за бывшим соратником и наставником, пока тот рассматривал резной ключ.

— У тебя ничего не получится, — ни на что не надеясь, просто чтобы насолить Козырю, выдавил Лис, сплевывая густую слюну, перемешавшуюся с кровью. Кажется, ему выбили зуб.

Зависшую тишину разорвал гогот Козыря, а через мгновение к нему нестройным хором подключились и остальные. Среди прочих, помутневшим взглядом Лис выловил своего ровесника и закадычного собутыльника — Кабана. Тот небрежно крутил в руках злополучный меч Козыря, вырисовывая на песке вычурные фигуры. На Лиса он старался не смотреть.

— Перед смертью не надышишься, да? — почти сочувственно процедил Козырь, наступая распластанному у края воды Лису на лицо.

Парень брезгливо поморщился.

— Дам тебе последний шанс… — благодушно сказал Козырь, не убирая ноги, — на исправление. Сделаешь, как скажу — будешь жить, а не сделаешь… Ну, посмотришь, как мы проверим, чтоб ключик правильно работал. А потом, отправим тебя в вечное плавание.

Лис отчетливо понял, что никто и ни при каких обстоятельствах уже не оставит его в живых, а вот поглумиться при жизни — это запросто. Впрочем, он и сам бы сделал так же, стоило бы любому из них проявить слабину или проступиться.

— Мне пришлось много ходить в последние дни, — Козырь театрально развел руками, — потому что песье отродье сперло мой ключ, мой меч и попыталось переманить моего заказчика. Пока я не получил вознаграждение, обновить обувку не могу. А в старых сапогах идти на прием к достопочтенному господину, на целую тысячу золотых возжелавшему завладеть ключом — не позволительно. Так что, это… — Козырь повозил подошвой Лису по щеке, оставляя у того на лице комья грязи, — Почистишь их, так и быть…

— Пошел ты… — прошипел Лис, на что мгновенно получил удар по ребрам. «Интересно, сколько нужно будет сломанных костей, чтобы все закончилось?» — подумал он, даже не пытаясь уворачиваться от пинков, отдающихся болью до самых кончиков пальцев.

Перейти на страницу:

Gradiva Gala читать все книги автора по порядку

Gradiva Gala - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мара из Троеречья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мара из Троеречья (СИ), автор: Gradiva Gala. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*