Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
Связь у военных была налажена хорошо -- имелось несколько спут-никовых телефонов и армейская радиостанция, поэтому лейтенант полу-чал самую свежую информацию. По предварительным данным, в пунктах сбора на Манхэттене сумели укрыться более шестисот тысяч человек. К
228
востоку от Ист-Ривер и Гарлем-Ривер*если кто и остался, то выжить по-сле удара цунами шансов практически не было. Застроенные в основном пяти-, девятиэтажными зданиями и частными домами Бронкс, Бруклин, Куинз и весь Лонг-Айленд полностью накрыло водой. Он подтвердил слова фимовца о том , что из Манхэттена в приоритетном порядке будут эвакуироваться дети и женщины, остальные выходят сами. Сейчас ин-женерные войска пробивают несколько маршрутов эвакуации по основ-ным трассам , но они дойдут только до Гудзона, расчистят мост Джорджа Вашингтона и небольшую площадку перед ним . Все это займет несколь-ко дней, а пока рекомендовано оставаться в пунктах временного сбора и ждать инструкций.
-- Как у вас с водой и продуктами? -- спросил лейтенант, бегло просмо-трев на полевом планшете переданный ему Россом список тех, кто находил-ся в "Веллингтоне".
-- Если экономить -- хватит на пару недель. Есть генераторы, еще вся-кий инструмент, -- ответил Росс. -- Ты-то как будешь кормить своих? В "Парк Централ" продуктов, наверно, человек на восемьсот, максимум -- тысячу.
-- Вертушками нам будут доставлять грузовые контейнеры на крышу. Одеяла, вода, консервы. В этих же контейнерах будут забирать женщин.
-- Умно придумано. И садиться не надо. Только я смотрю -- все вертуш-ки кружат над Нижним Манхэттеном.
-- Да. Сейчас приоритет -- Башня Свободы. Там в самой башне и не-боскребах рядом с ней больше ста тысяч человек разместилось. Инженеры сбросили там пару бульдозеров, чтобы расчистить площадку для транспор-тников на набережной.
-- Как думаешь, на ваш пункт когда борты выделят? -- с интересом рас-сматривая лейтенанта, спросил Росс.
-- Не знаю. Думаю, сутки, а то и двое придется подождать.
-- За сколько предполагаешь управиться?
-- У меня тысяча сто женщин и детей. К тому же я теперь включу в список и ваших. Нам, скорее всего, выделят два транспортника. Это сто-сто десять человек за вылет, если в контейнерах. Для вертушек район эваку-ации -- около города Скрэнтон. Там возвышенность метров в двести. Вода обошла ее с севера и по трассам есть проезд на юг и юго-запад. До Скрэнто-на километров сто пятьдесят. Это полтора часа на ходку. Думаю, за сутки управимся, если они найдут свежих пилотов на замену. Потому что наши вряд ли выдержат работу в таком режиме.
-- А пешком куда выходить?
-- Промежуточный пункт сбора на возвышенности в районе Ньюбург -- Мидлтаун в восьмидесяти километрах на северо-запад, -- лейтенант вывел на экран планшета карту и повернул его так, чтобы Росс мог ее видеть. -- Оттуда, скорее всего, будут вывозить транспортом по трассе на Скрэнтон, когда там освободится место.
* Ист-Ривер, Гарлем-Ривер (англ. East River, Harlem River) -- реки, омывающие с востока остров Манхэттен.
229
-- Да, восемьдесят километров пешком... -- Росс задумчиво поскреб не-бритый подбородок. -- Это если по прямой. А по дороге -- все сто.
-- Дня два-три пути, -- лейтенант понимающе покачал головой. -- По пути будут организованы пункты обогрева и медпомощи, но все равно -- ночевать негде. Отдыхать придется прямо на дороге. Ночью уже холодно... Даже не знаю, сколько дойдет.
Лейтенант умолк, глядя на карту, выведенную на планшет.
-- Главное -- добраться до района, прежде чем начнутся пепельные осадки. Там хоть укрыться можно будет. Хотя не знаю, где они планируют разместить столько людей... -- немного помолчав, добавил он.
-- Тут даже до моста по таким завалам добраться будет проблема. Я что-то плохо представляю, как вся эта офисная братия сможет ползти по мокрым горам мусора. Ведь пока дойдут, руки-ноги поломают, -- Росс снова поскреб подбородок. -- Сколько у тебя по карте отсюда до моста?
-- Пять километров, -- лейтенант вывел на планшет карту Манхэттена.
-- Слушай, все равно у нас есть два-три дня, пока расчистят дороги. Да-вай организуем бригады и попытаемся проложить и обустроить маршрут от нас к мосту. Ямы завалим, мостки, где надо, сделаем. Материал, вон, на по-верхности валяется: доски, щиты. Двери поснимаем... Ты с вертолетчиками поговори, пусть сверху более-менее чистый маршрут подскажут, где мусора поменьше. Сколько еще точек сбора отсюда и до моста?
-- Я знаю только соседние . Но, судя по плотности высоток, до моста их должно быть больше десятка, -- лейтенант с сомнением посмотрел на Рос-са. -- Только у меня приказ -- оставаться на месте. В городе полно маро-деров .
-- А ты свяжись с командиром, объясни ситуацию. Здесь ведь одни плю-сы. Маршрут обустроим, больше людей выведем и быстрее. И люди будут заняты, и дело сделано. Тут всего-то пару часов работы в день, если брига-ды будут по двадцать человек. А так они у тебя от тоски за пару дней все перегрызутся. Десять пунктов сбора до моста... Каждому по пятьсот метров маршрута. Ну... Так можно весь Манхэттен вывести.
-- Хорошо, я свяжусь со штабом, -- лейтенант вышел в соседнюю комна-ту, оставив Росса в гостиной под присмотром хмурого рядового, встретивше-го его на семнадцатом этаже.
-- Пушку-то верни, сынок, -- попросил Росс, кивнув в сторону своего пи-столета, лежащего на столе.
-- Без приказа не могу, сэр, -- сказал рядовой извиняющимся тоном, видно почувствовав по отношению лейтенанта к гостю, что тот не так прост.
-- Можете забрать свой ствол, сэр, -- сказал вернувшийся лейтенант. --
-- штабе сказали, что это отличная идея, и даже обещали прислать нам ин-струменты для работы. Они сейчас связываются с остальными пунктами сбора в городе, чтобы те тоже планировали маршруты к дорогам.
-- Ну, вот видишь, лейтенант. А ты сомневался, -- скупо улыбнулся Росс, надевая сбрую с "Пустынным орлом".
-- Еще сказали, что мы должны привлекать только добровольцев.
-- Конечно, только добровольцев, -- улыбка Росса стала немного шире. -- А кто не согласится быть добровольцем -- не кормить и не давать воды.
230
США. Вайоминг.
Национальный парк Йеллоустон. 30 октября 2030 года. Утро
-- Ветер изменился, может, Денвер и не затронет, -- сказал пилот, по-казывая в сторону пепельного выброса, сплошной клубящейся стеной под-нимающегося на северо-востоке.
-- Хорошо бы... Там в округе миллиона три, а централизованную эва-куацию еще не начинали, -- ответил координаторFEMA, сидевший с ним спереди, и повернулся к Винник. -- Мэм, вы как думаете, накроет Денвер?
-- Судя по последнему прогнозу, пепельный шлейф пройдет киломе-трах в семидесяти севернее. Но все равно может быть незначительный пы-левой осадок.