Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Болтушка - Чиркова Вера Андреевна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Болтушка - Чиркова Вера Андреевна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Болтушка - Чиркова Вера Андреевна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И что вам помешало? – Гуранд очень неуютно чувствовал себя без привычного притока магии и предпочел бы разговаривать в одном из собственных кабинетов, однако имена собравшихся здесь людей были известны ему не хуже, чем его собственное – им.

Два советника молодого короля и кузен одного из них – это не просто команда мстителей, как пытался представить дело хитрец Митчес. А кроме того, русалка с двумя сотнями годовых пятен на лбу и повадкой королевы. И мальчишка с внешностью пастушонка и необычайно синей аурой повелителя воды.

А если добавить беглого придворного целителя и торемца с редким и неимоверно опасным оружием, то в душе сразу поднимается возмущение скрытностью ученика и досада на собственную слепоту и занятость. Ведь он еще пару дней назад хотел прийти в Ардаг и ознакомиться с этим делом. Хотя их страны и разделяют труднопроходимые горы, всегда лучше иметь в запасе искреннюю благодарность соседей за помощь, которая магистру не будет стоить почти ничего.

– Она нас опередила. Разбудила все ловушки, это маг подробнее расскажет. И намеревалась уйти порталом, у нее в подвале, как оказалось, был пленный маг-портальщик. Но он изменил портал, и она сумела только захватить мою ученицу… жену графа аш Феррез и мать Кора.

– Маг оказался талантливым, – ответил Митчес в ответ на испытующий взгляд учителя. – Я никогда такого не видал. Она пришла на мой амулет, схватила Мальяру и начала ломать капсулы… но исчезла только сестра Тишины. А ведьма уходила не туда, куда хотела, а назад, в подвал, но маг успел закрыть амулет. И так несколько раз… а потом мы ее убили. Я бросил связку огненных молний… а Кор – воздушные кинжалы.

– Это место далеко? – Магистр забыл и про выгоду для Дройвии, и про политику, его волновало незнакомое заклинание.

– Нет, – строго ответила Лармейна, – на соседнем острове. Но сначала пообещай, что поможешь ее найти. Мальяру.

– А еще увести отсюда пленников и снять с них подчинение, – добавила настоятельница, – кстати, среди них есть и ваши соотечественники, и даже сандинцы.

– Хорошо, но тогда я должен попросить помощи. Сам я могу забрать всего двоих.

Рассказывать, что маги с плато, выдавшие ему портальный браслет как знак доверия, рекомендовали вообще никого не переводить, так как в таком случае придется заряжать его каждый день, магистр не стал. И без того всем понятно, такими темпами толпу людей не перевести.

– Проси… – помедлив несколько секунд и спросив взглядом разрешения у Лармейны, кивнула монахиня. – Но предупреди сразу, что русалки не дают разрешения на их изучение. И открывать тайны своей расы они тоже не намерены.

– Конечно, разумеется. – Гуранд достал стило, торопливо написал и отправил записку. – А посмотреть на бывших рабов я могу?

– Я провожу, – встал с места Митчес, и к нему тут же присоединился Варгиус.

– И я, все равно собирался проведать укушенных.

– Если я правильно понимаю, – остро глянула на Змея Тмирна, – через пять минут тут будет толпа магов, и нам всем лучше уйти в спокойное место. Все равно Мальяры поблизости нет, значит, не имеет никакого смысла сидеть на этом острове.

– Лучше всего идти в Тегри, – сразу определился Дагорд, – там уже ждут известий Леона и Олтерн. Сразу и Лэни с Тэйной туда заберем.

– Отлично, – согласилась настоятельница, – горы и море у вас рядом… а Гартлибу сейчас лучше не уходить от них далеко.

Почему ему нельзя уходить от моря, Гарт догадывался, но при чем здесь горы – понять не мог. Но спорить не стал, монахиня зря ничего говорить не будет. А она уже отвернулась от него и смотрела на русалку.

– Лармейна, тебе оставить кого-то в помощь или прислать одну из моих сестер?

– Мужчин лучше не оставлять, – уныло вздохнула русалка, – сейчас весна, и нам трудно сдерживать свой дар. Пришли сестру, если она захочет.

– Конечно. Тогда Кора мы тоже забираем. Ну а Варгиус с Митчесом пока останутся тут.

И это Гартлибу тоже было понятно. Варгиус присмотрит за порядком и обо всем доложит своей подруге. Ну и всем остальным, если, разумеется, сочтет нужным.

– А куда нас выгоняют? – тихо спросил притихший Кор, и ему тотчас ответил Змей:

– Не выгоняют, а приглашают в гости. Ко мне в замок. Ты же не забыл, что твой отец мне брат и я твой дядя? Вот и зову вас погостить, пока маги будут искать вашу маму, согласен? Тмирна считает, что мой дом ближе к тому месту, где оказалась Мальяра.

– Да? – задумался граф, у которого пока такая мысль не возникала. – Это может оказаться хорошей идеей!

– Добрый день! – Толпа магов высыпала из круга, нарисованного Митчесом в углу балкона, и Кор тут же теснее вжался в грудь отца.

А они торопливо выходили, уступая место следующим, и различались как по цвету волос и глаз, так и по одежде. Некоторые были в черных мантиях с капюшонами, другие в серебристых и с круглыми шапочками на голове. А двое или трое были в светлых свободных штанах и разноцветных рубахах, и когда они подошли ближе к Тмирне, амулет у нее на груди засиял чистым золотистым светом.

– Какой редкий артефакт, – заинтересовался один из магистров. – Мы считали, что в этих землях таких уже нет.

– А вы заметили ауру ребенка? – очень тихо осведомился второй, и монахиня, нахмурившись, встала.

– Добрый день, господа. Разрешите представиться, я матушка Тмирна, настоятельница монастыря Святой Тишины. И должна вам сообщить, что магистр Гуранд позвал вас сюда по нашей просьбе и пообещал выполнять несколько правил.

– Не волнуйтесь, уважаемая Тмирна. Мы никого не обидим и ничего не возьмем. Лучше скажите, куда и кого перенести? – мягко ответил монахине высокий маг с белыми волосами.

– Нас всех переведите в замок Тегри, – вежливо вступил в разговор Змей, вовсе не считавший осмотрительным поступком попытку настоятельницы выдавать указания магам.

Не стоит сердить существ, которые намного сильнее ведьмы и могут любого из них отправить к Тишине одним пальцем.

– А что за амулет у вас на руке? Можете показать? – заинтересовался беловолосый, и Змей не без внутренней усмешки поднял рукав.

– Это не амулет, а брачный браслет. Для нас с женой ритуал проводил эльв.

Маги обернулись в едином порыве, и герцог с досадой осознал, как рано он обвинил в неосторожности Тмирну. Сам-то оказался ничуть не предусмотрительнее.

– Меня зовут Хармедис, – сразу подступился к Дагорду беловолосый маг в смешных штанах. – Ты можешь рассказать, где видел эльва?

– Много где, – усмехнулся Змей, – и не я один. Его все в замке Олтерна видели, он туда со мной приходил.

– А где он сейчас?

– Ушел в долину Эмаельгейл, – вздохнул герцог, – он собирал энергию для прохода… эльвы ходят по особым путям.

– Откуда тебе известно?

– Однажды он меня провел… вместе с герцогом Адерским. – Змей знал, что врать магистрам с плато не рекомендуется, но рассказывать при всех глубоко личную историю не хотел.

– Можно прийти к тебе поговорить?

– Разумеется, – обрадовался Дагорд, – все равно мы все сейчас уходим в мой замок Тегри.

– Представь портальную башню…

Змей закрыл глаза, вспоминая ажурный узор перил, синеву и золото витражных стекол, закрывающих арки входа, нежную зелень молодых листиков вьющегося винограда – и почувствовал, как в лицо ударил свежий ветерок.

– Проходите, сейчас приведу остальных. – Магистр махнул рукой, и застекленная дверь распахнулась сама. – А мы придем в гости немного позже, когда разберемся с рабами.

– Ждем, – чуть растерянно отозвался герцог Тегрийский и поспешил в кабинет, писать письмо Лэни и Тэйне о том, что можно возвращаться.

Глава 33

– Держи мешок. – Мальяра подтолкнула находку вожаку и подвинулась к Сегрину.

Поднесла свет к его лицу и удрученно поморщилась, маг и там, в подвале Райзи, выглядел бледным и осунувшимся, а сейчас и вовсе напоминал человека, который много дней страдает от неизлечимой болезни.

Она, безусловно, попытается напоить его одним из своих зелий, но они рассчитаны на то, чтобы временно добавить сил обычному, бездарному человеку. Магам этого слишком мало, их тела привыкли черпать силу в собственных способностях. А накопители он, кажется, все потратил… и хотя Мали не может этого утверждать с полной уверенностью, но сама на его месте вложила бы все до грана, лишь бы уйти.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Болтушка отзывы

Отзывы читателей о книге Болтушка, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*