Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗

Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тем не менее. Местная власть готова предоставить тебе все полномочия в рамках дела.

— Чрезвычайные полномочия это хорошо, — легкая улыбка коснулась его лица. — Но меня интересует, что будет с нашим делом? Я так понимаю, заканчивать его будешь один?

— Мне в помощь вышлют иномирца из штаба Содружества.

— Самое обидное, что мы почти уже нащупали нить, — с сожалением заметил Алексей. — Ненавижу, когда прерывают.

— Вот за это и предлагаю выпить, — поднял бокал Олаф. — Чтобы нас, наконец, оставили в покое и дали завершить начатые дела.

— Угу, — их бокалы встретились. — Гори оно всё синим пламенем.

Лианси надавила на ручку, открывая дверь и входя в магазин модной одежды. За пару секунд прибор, встроенный в ручку, сделал моментальный анализ крови, определяющий содержание наркотиков в крови. На Дивьяне, где наркотики были легализованы, это было необходимой мерой и средством контроля. Такие ручки были везде. В глазах запестрило от количества ярких неоновых красок, собранных в одном месте. С облегчением сняв маску, она обратилась к первой же продавщице.

— Лианси Дава Дольма, бинарский следователь, — она показала ей корочку. — На гражданина нашего мира было совершено нападение. Я провожу расследование. Не могли бы вы ответить на пару вопросов?

— Да…, конечно, — удивлёно смотря на следователя, произнесла продавщица. — Что вас интересует?

Лианси открыла было рот, чтобы задать первый вопрос, но тут до неё долетели обрывки разговора.

— Да, спасибо. Я вам очень признателен, — услышала она знакомый голос и обернулась.

На неё смотрел тот самый темно-русый мужчина с серыми глазами, которого она арестовала день назад и сегодня с утра выпустила.

— Рад приветствовать вас, мисс Дава Дольма, — улыбнулся тот удивлённой Лианси так, словно ждал её прихода. — Тоже интересуетесь куртками в клетку? — с шутливой улыбкой продолжил он. — Модель «Двойной лотус» 64А из новой коллекции в количестве семь тысяч поступила в магазины три недели назад. Распродажи пока не предвидется.

— Что вы здесь делаете? — процедила враждебно настроенная Лианси.

— То же, что и вы, мисс, — серьёзно посмотрел на неё Алексей. — Занимаюсь расследованием покушения на Девина Гридди.

— На каком основании? — в её голосе слышались нотки раздражения.

— На том, мисс Дольма, что нападение на гражданина другого мира — неслыханное безобразие, уже давно не случавшееся на Дивьяне, — Лексус был спокоен и невозмутим. — Местные власти выражают крайнюю обеспокоенность произошедшим. Помимо этого, не хотелось бы спровоцировать какие-либо недоразумения и конфликты с Бинаром в связи с нападением.

— Бинар не собирается предъявлять претензии Содружеству. Мы сами разберёмся, — отрезала Лианси.

— Охотно верю, мисс, однако позвольте вам кое-что объяснить…

— Что значит это ваше «мисс»? — просвелила его глазами Лианси.

— Одно из земных обращений к незамужней женщине. Вы ведь не замужем? — хитро улыбнулся он.

— Нет.

— Так вот, мисс Дольма, — к нему вернулась серьёзность. — В мире, в котором даже войн никогда не было, и «насилие» отсутствует как понятие, совершенно вероломное и наглое нападение на иномирца. То есть, кому-то хватило хамства плюнуть в лицо Содружеству, сказав тем самым: «я чихать хотел на ваши законы». И вы думаете, подобное нахальство и бесстыдство останутся незамеченными? Если у этой сволочи хватило смелости напасть на Дивьяне, представляете, что он может натворить во внешних мирах!

— Догадываюсь, — подозрительно смеряя взглядом Алексея, произнесла Лианси уже более спокойным тоном. — Значит, мне придётся терпеть ваше общество до конца расследования?

— К несчастью, да, — с картинным сожалением вздохнул Лексус.

— И что же вам удалось выяснить, денре Воронов?

— Пока немного. Коллекцию завезли в восемь магазинов. В двух из них я уже был и пока смог найти только одного покупателя-иностранца, подходящего под нужное мне описание.

— Я тоже была только в двух и у меня тоже пока один.

— Значит, остаётся ещё четыре, — рассудил Лексус. — Предлагаю разделиться и поспрашивать в разных местах. Вечером встретимся где-нибудь и обсудим результаты.

— С какой это стати вы тут раскомандовались? — прожгла его взглядом рыжая бестия.

— Наверное, с той самой, что я наделён чрезвычайными полномочиями при расследовании этого дела, коих у вас нет, — с превосходством заметил Лексус.

— А теперь позвольте мне вам кое-что объяснить, — она подошла ближе к нему и подняла указательный палец. — Сотрудничество с вами будет происходить только в рамках дела! Даже не надейтесь узнать нечто большее! Особого восторга от работы с вами я не испытываю.

— Если вас это успокоит, — в тон ей ответил Лексус. — Я тоже особой радости от работы с бинарцами не испытываю!

Дивьян

— Итак, что у нас есть, — по-деловому начал Алексей.

— Путешественнник, исследователь, учёный, пишущий диссертацию, и любитель острых ощущений в поисках необычного отдыха, — без энтузиазма подвела итоги Лианси. — Не густо.

Разговор происходил вечером следущего дня, когда четверо из пяти подозреваемых уже были опрошены.

— Вы сказали, что посетили своих двух с ночным напарником? То есть, за их слова вы выручаетесь? — недоверчиво посмотрел на Лианси Лексус.

— Да. Я уверена. Они не причём, — твёрдо ответила Лианси. — А вы, в свою очередь, тоже ничего не скрываете? — не осталась в долгу она.

— За столько лет работы я научился отличать ложь от правды, — немного обиженно ответил Лексус так, словно его доброе имя только что собирались запятнать. — Они невиновны.

— Остался последний — Аюшман Ккурана, — она достала бумаги. — Прибыл на Дивьян неделю назад. Род занятий — портной. Официальная цель прибытия на Дивьян — перенятие опыта дивьянцев в окраске тканей. За всё время пребывания в каких-либо потасовках или экстраординарных действиях замечен не был, — зачитала она дежурную информацию и вдруг осенённо подняла глаза на сидевшего напротив неё в кафе мужчину. — Кстати, вы ведь тоже неделю как на Дивьяне, — невзначай произнесла она, пристально смотря на Лексуса.

— И что? — почти с вызовом ответил ей Алексей.

— Ничего, — словно речь шла о пустяке улыбнулась Лианси. — Просто совпадение.

— А вы сколько уже на Дивьяне? — Алексей не намерен был просто так оставлять сказанную фразу.

— Я не обязана вам отвечать!

Под на первый взгляд спокойной интонацией обоих скрывался ураган эмоций и искреннее желание друг друга разорвать.

— Нет уж, ответьте, будьте так добры!

Воздух между ними можно было резать на куски. Лианси встретилась с ним взглядом и уже пожалела, что обронила так неосторожно брошенную реплику.

— Три года, — после некоторой паузы произнесла она.

— Вы агент бинарской разведки?

Лианси удивлённо посмотрела на Лексуса, поражаясь простоте и неожиданости вопроса, но быстро взяла себя в руки.

— Я следователь по делу Гридди, — бескопромиссным тоном парировала она.

— Одно другому не мешает, — сделал ответный выпад Алексей.

— С чего вы так решили? — их словесная перепалка продолжалась.

— Читаю между строк, — в предостерегающем тоне Лексуса отчётливо читалось «не стоит меня недооценивать».

— Итак, Аюшман Ккурана… — почувствовав дискомфорт, быстро перевела тему Лианси.

— Для человека, первый раз прибывшего на Дивьян, он ведёт себя слишком тихо, — поделился своим впечатлением Лексус. — Уже темно, — он кивнул в сторону окна. — Если вы устали, я сам могу допросить его.

— И получить возможного преступника в свои руки первым? — усмехнулась Лианси. — Не надейтесь, я вам не доставлю такое удовольствие, — хищно блеснула глазами она. — Я иду с вами! — категорично заявила Лианси.

— Не доверяете? — поднимаясь из-за столика и улыбаясь, констатировал Лексус. — Взаимно.

Улицы вечернего Дивьяна были темны и пустынны. Местное население вставало в четыре-пять утра и уже в девять засыпало. Единственные, кого можно было увидеть в свете неоновых вывесок и фонарей были праздно шатающие туристы, судя по громкому и продолжительному смеху находящиеся под действием сильных веществ. Бросив непонимающий взгляд в сторону прошедшей мимо них компании, Лексус и Лианси остановились около дома подозреваемого.

Перейти на страницу:

Штолле Галина Игоревна читать все книги автора по порядку

Штолле Галина Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фестиваль огней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фестиваль огней (СИ), автор: Штолле Галина Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*