Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Джокер и Вдова (СИ) - Шторм Милана (книги серии онлайн .TXT) 📗

Джокер и Вдова (СИ) - Шторм Милана (книги серии онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джокер и Вдова (СИ) - Шторм Милана (книги серии онлайн .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сначала ей стало легче, когда он подумала о том, что у Лиса нет мотивов. Но потом она вспомнила про Теренса — торговца артефактами. Артефактами, населенными духами. Мог ли брат Лиса работать нечисто продавая неучтенные, контрабандные артефакты? Мог ли он попросить своего брата-заклинателя помочь ему заполучить крупную партию такого товара?

Мог.

Да, убийство Ероха было лишь косвенно связано с артефактами, но ведь Джей знает не все.

Она многого не знает. Даже про то, что у Лиса есть брат-близнец она узнала лишь сегодня утром.

Она многого не знает. Она не знает даже, не Лис ли притащил ее к себе домой? Вся эта история с ночнушкой, одеждой… Лейлой. Могли они быть все заодно? Могли?

Трость… И трость Лис мог еще вчера забрать там, где она ее оставила. Мог? Ведь мог же?

Мог.

И эта история с Коршеном. Лис ждал ее на крыльце, а потом сразу показал записку. И поторопил, сказав, что до встречи остался час. Откуда Коршен мог знать, что она, Джей придет к Лису, если только точно не знал, что Лис ее об этом попросил еще утром. Кто знал об этой просьбе? Только сам Лис.

Кто-то вчера опоил ее снотворным. А сегодня она обнаружила себя в доме у напарника.

Хорошо хоть не у Вдовы…

Кто-то опоил ее снотворным. В «Позднем госте». А потом притащил к дому Лиса, хотя бар находится не так уж и близко к улице Веселых Прохиндеев. Откуда неизвестный узнал адрес Ива Бизу?

Джей подошла к окну и вгляделась в черную муть. К ее удивлению, она даже смогла различить очертания домов, а это значило, что туман поредел, хоть и не сошел на нет. Хороший повод наведаться в «Позднего гостя», раз уж все равно не спится.

И попробовать узнать, кто именно утащил ее оттуда вчера.

Переодеваться Джокер не стала: так и осталась в одежде с чужого плеча. Трость тоже с собой не брала, надев только перчатки. Вытащила пистолет из кобуры и опустила его в карман юбки — почему-то не хотелось, чтобы поздние посетители бара знали, что она вооружена. Карман изрядно потяжелел, но внимательно посмотрев на себя в зеркало, Джей заключила, что все не так уж и плохо. Мало ли, что у нее в кармане лежит, верно?

Переступив порог бара, Джокер обнаружила, что он практически пуст, хотя до Часа Тишины оставалось еще довольно много времени. Видимо, мгла сегодняшнего вечера заставила народ разойтись по домам. За карточным столом никого не было, бильярдная зона тоже оказалась пуста, а за стойкой бара сидело только двое.

Видеть «Позднего гостя» пустым было непривычно и пугающе: заведение пользовалось хорошей репутацией, поэтому здесь всегда было весело. Всегда, но не сегодня.

Подойдя к стойке, Джей села на высокий стул и подозвала к себе чем-то недовольного бармена.

— Привет, Роан, — непринужденно бросила она, разглядывая своих соседей: один из них — высокий грузный мужчина с зажатой в зубах погасшей сигарой — оказался ее старым знакомым по карточному столу, а вот второго она припомнить не могла. Парень примерно ее возраста, может, чуть младше, с совершенно не запоминающейся внешностью, кроме разве что прыщей. Зато пахло от него, как от бродяги, который полгода не мылся — застарелым потом и мочой. Увидев ее, парень, почему-то вздрогнул и тут же опустил глаза и склонил голову, едва не уткнувшись носом в полупустую кружку с пивом.

Что это с ним?

Бармен по имени Роан попытался изобразить на лице подобие радушия, но его попытка с треском провалилась.

— Доброй ночи, госпожа Крис, — буркнул он и поморщился. Джей начала понимать, что выражение его лица обусловлено неприятным запахом парня неподалеку. Что уж говорить, она сама едва сдерживалась, чтобы не начать воротить нос, — Вам как всегда? Двойной виски со льдом?

— Нет, — отрезала Джей. — Кофе. И мне нужно с тобой поговорить. Я сяду за тот столик, — она кивнула на самую темную часть бара. — А ты присоединишься ко мне. Я думаю, в свете того, что посетителей почти нет, разговор наш вполне возможен.

Роан поджал губы и хмуро кивнул.

— Хорошо, — отрывисто ответил он. — Кофе без сахара и сливок? Желаете к нему десерт? В наличии имеются…

— Кофе. Без сливок. Две ложки сахара. И ты сам, — Джокер положила на стол ассигнацию достоинством в серебрянку. — Сдачи не надо. Постарайся побыстрей.

Роан кивнул, покосился на двух оставшихся посетителей и ненадолго скрылся за дверью кухни.

Джей еще раз посмотрела на благоухающего парня, пытаясь понять, чем вызвана такая реакция на нее, а потом поняла, что это именно он вчера пытался с ней заигрывать. И именно он оставил на ее столике бокал с шампанским. Странно, вчера она не запомнила этого жуткого запаха.

Сделав вид, что она так его и не узнала, Джей переместилась за самый темный столик «Позднего гостя», не спуская глаз с прыщавого. Надо будет с ним потолковать.

Наедине.

Сейчас, оказавшись в «Позднем госте», Джей начала немного отходить. Мысль о Лисе погасла, спряталась в глубинах сознания, но что-то подсказывало Джокер, что она вернется. Еще вернется, и продолжит изводить ее, мучить, пока она, Джей, не сможет доказать, что Лис здесь ни при чем. Хотя бы самой себе.

Потому что это неправильно. Потому что это не может быть правдой! Лис не может оказаться подонком… только не он.

небеса, пожалуйста, только не он!

Запах кофе порадовал ее обоняние, когда Роан поставил рядом с ней чашку и уселся напротив.

— О чем вы хотели поговорить, госпожа Крис? Имейте в виду, если бы вы не были детективом, я не стал бы вести с вами беседу.

— Наша беседа будет очень короткой, — ответила Джей, делая глоток обжигающего горько-сладкого напитка. — Я думала, что говорить придется много, но обстоятельства сложились иначе. Я задам тебе несколько вопросов. Очень простых.

Роан подобрался. Видимо, начало разговора ему не очень понравилось.

— Вчера ты работал. Я это помню, — начала Джокер. — Я — ваш постоянный клиент, и поэтому ты точно помнишь меня. Вчера я кое-что выпила здесь. Бокал шампанского, которым меня угостил тот прыщавый, — она кивнула в сторону барной стойки. — А потом я уснула. Прямо за столиком. И ты должен это помнить. А теперь первый вопрос. Это он утащил меня отсюда?

Роан втянул голову в плечи. Вид у него стал виноватый.

— Госпожа Крис…

— Да или нет?

Бармен поджал губы, а потом кивнул.

— Хорошо, — Джокер разозлилась. Если бы подобное случилось где-нибудь в другом месте, не в «Позднем госте», равнодушие было бы понятным, но здесь… она считала Роана приятелем, с которым можно было провести приятную беседу, сидя за стойкой с бокалом виски… вера в то, что на этом свете еще остались нормальные мужчины, с таким трудом взращиваемая на отношениях с Лисом, начала давать трещину. — Тогда объясни мне — почему вы это допустили? Как этот… вонючий юнец прошел мимо вышибалы? Я думаю, было заметно, что мы с ним не знакомы.

Роан повел себя странно: приосанился, а в его глазах Джей заметила сначала возмущение, а затем и твердую решимость.

— Вам ничего не угрожало, детектив, — ответил он.

— Правда? Это почему? Потому что я — ментальная ведьма, у которой есть пистолет? Или вы не заметили, что я была без сознания?

Взгляд бармена стал горьким.

— Госпожа Крис, поверьте, вы мне очень симпатичны. Я бы очень не хотел, чтобы с вами что-то случилось. Вам ничего не угрожало.

Джей одним махом допила кофе.

— Почему? — повторила она.

Роан поднялся, забрал у нее пустую чашку и ответил:

— Спросите у этого парня сами. Я думаю, вы все равно хотели с ним поговорить.

Он коротко кивнул ей (в глазах его она заметила неодобрение, будто он обвинял ее в чем-то) и, развернувшись, отправился на рабочее место.

Джей уставилась на небольшое пятнышко на деревянном столе, пытаясь понять, что именно Роан имел в виду. Почему ей ничего не угрожало? Что-то Джей сомневалась, что этот парень, от которого пахло, как из помойки, только ей внушает отвращение.

Пора с этим разобраться.

Нащупав в кармане пистолет, она с силой сжала рукоять, набираясь храбрости, а затем поднялась из-за стола и направилась к барной стойке.

Перейти на страницу:

Шторм Милана читать все книги автора по порядку

Шторм Милана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джокер и Вдова (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джокер и Вдова (СИ), автор: Шторм Милана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*