Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗

Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фестиваль огней (СИ) - Штолле Галина Игоревна (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, я…

— Ты сделал свой выбор, Кей. Между разведкой и женой ты выбрал её. Вот и иди к ней! — она пальцем указала направление. — Видеть тебя не желаю! Ты… ты меня использовал!

— Можно подумать, ты меня нет! — ушёл в оборону Кей. — Влюбила в себя агента, упрятала воспоминания подальше и заставила поверить. Как это, по-твоему, называется? Ты ничем не лучше меня, поверь… Я, по крайней мере, не лгал с самого начала!

— Да я не лгала тебе, Кей! Я, правда, не помнила!

— Найди другое оправдание.

Что-то оборвалось внутри в тот момент, когда Агнесса увидела, что Кей уходит. Мощными волнами цунами её поглощала боль, словно её душа была сосудом для её хранения. Физически она чуствовала её в груди, когда она огромными раскатами распостранялась по телу. Она вслипнула, утирая слезу со щеки и пытаясь не разрыдаться так прилюдно. Не сейчас, не здесь.

— Бланш! — и прокричала в воздух. — Бланш! — тон стал требовательным. — Бланш! — прозвучал приказ. — Бланш, я знаю, ты всё видишь!

Секунда и позади неё возник силуэт. Агнесса обернулась и увидела цветущую женщину с тёмными, убранными наверх волосами и длинным платьем.

— Бланш, — она повернулась к ней. — Я требую объяснений!

конец первой части

Зеркальные Кей и Агнесса. Иллюстрация

Художник — Елизавета Метлинова

Часть 2. Сумерки

После заката наступает такой момент, когда всё становится красным, и ты не можешь сказать, что за животное перед твоими глазами, пёс или волк. На французском этот момент называется "L'heure entre chien et loup" — Время Пса и Волка. Это время, когда граница между реальностью и иллюзией становится расплывчатой. Время, когда одновременно существует и день, и ночь. Предметы вокруг тебя теряют свои очертания, и перед тобой вырисовывается силуэт… Друг или враг?

«Между псом и волком»

Часть вторая

Сумерки

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.

Heartless, mindless. No one, who care about me?

Горечь всех потерь глубоко внутри меня,

Но смириться не могу с ними всё равно…

1. Боги, почему случилось так? И нет хэппи энда для меня?

Где те счастья дни, что раньше знал?

Мы уже забыли, как прощать,

Думая лишь только о себе,

Погрязая больше всё в рутине дней.

Надевая маску с тысячей лиц и эмоций

Неужели лучше быть таким до конца?

Стоит ли теперь нам друг к другу охладеть?

Про чувства свои забыть? О любви не говорить?

Даже, если боль будет жечь меня внутри

Спасут ли эти перемены нас?

Скажите, боги, боги.

2. Давно уже забыто, как попали в сеть интриг мы

И новый мир теперь — нули и единицы

Нет сил дальше жить

И чем дальше — тем больнее, хуже и ужасней

Прожитые дни, когда вместе были мы

Сможем ли когда-нибудь мы вернуть назад?

Надевая маску с тысячей лиц и эмоций

Неужели лучше быть таким до конца?

Стоит ли теперь нам друг к другу охладеть?

Про чувства свои забыть? О любви не говорить?

Даже, если боль будет жечь меня внутри

Спасут ли эти перемены нас?

Скажите, боги, боги.

Turn back!

Кричать, бороться, преследовать

Я не хочу сидеть на месте!

Боги, боги, боги, боги, боги rolling back

Боги, боги, боги, боги, боги turn back

Выйти из-под контроля,

Проснуться

Игра не по правилам!

Боги, боги, боги, боги, боги turn back

Yeah!

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.

Heartless, mindless. No one, who care about me?

Искренность узнав и раз счастье испытав,

Я продолжу поиски свои

Сердце вновь собрать и тебя найти опять

Цель моя в мире без любви

Стоит ли теперь нам друг к другу охладеть?

Про чувства свои забыть? О любви не говорить?

Даже, если боль будет жечь меня внутри

Спасут ли эти перемены нас?

Скажите, боги, боги.

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.

Heartless, mindless. No one, who care about me?

Боль. Боль, пронизывающая каждую клеточку тела. Боль, распостраняющаяся словно от удара молота и выбрасывающая осколки сердца во внешний мир, делая его безликим и серым. Боль, подобная пробудившемуся вулкану, когда невозможно воспринимать что-то другое и реагировать на окружающий мир. Её боль. Агнесса плохо помнила, как добралась домой, и что вообще происходило в последующие два дня. Всё было на автомате и в полусне. Кажется, Кьюти из боязни вмешиваться самому попросил двух феберианцев довести её до дома и передать в руки Тэ Нэ и Селин. Её память была похожа на вышедшую из строя систему, не способную сдерживать атаку совместных воспоминаний с Кеем, хлынувших на неё из самых дальних уголков. Сердце штурмовало ими разум, отказываясь верить и спрашивая: «Как он мог поступить так?!». На третий день, когда боль потихоньку начала утихать, она вспомнила и про Бланш…

… - Простите… — она встретилась глазами с женщиной в тёмном длинном платье.

— Агнесса, это к тебе, — пояснил её коллега по работе, скрываясь за дверью.

— Мне сказали, вы заниматесь переводом текстов с мёртвых языков, — обратилась к ней женщина, протягивая бумагу.

— Да… — немного растерянно подтвердила Агнесса.

— Не могли бы вы перевести вот это? — это был стандартный альбомный лист исписанного текста.

— Разрешите, я гляну? — Агнесса протянула руку и взяла текст, внимательно его изучая. — Странно… — заметила она спустя минуту, оторвавшись от текста. — Язык очень похож на верхнесредненемецкий, но это не он и документ сохранился так, словно был напечатан вчера, — высказала своё мнение она.

— Вы возьмётесь за перевод? — вежливо поинтересовалась женщина.

— Да. Но стоимость будет в два или три раза превышать стоимость обычного текста.

— Не проблема, — женщина повернулась к двери, собираясь выходить, но внезапно передумала и пристально посмотрела на Агнессу. — А если бы я вам сказала, что это текст из другого мира, вы бы поверили?

Агнесса усмехнулась.

— Вряд ли. Других миров не существует, — с уверенностью ответила она.

— Агнесса Меликова, не так ли? — в ответ Бланш та только кивнула. — Существует множество параллельных миров, и через полгода вы сами убедитесь в этом, — уверенно произнесла незнакомая женщина. — Вы попадёте с переплёт, но не волнуйтесь: всё будет в порядке и закончится хорошо, — уверила её та.

— Простите, но я вам не верю, — поcерьёзнела Агнесса. — И, если вы хотите, чтобы я всё-таки перевела текст, давайте закроем тему.

— В войне Каганата и Альянса мы выступали на стороне Альянса, хотя у нас нет прямых сведений о том, что война была выгодна бинарской разведке. Всё шло как запланировано, пока у Каганата не оказалась микросхемы психического оружия, подавляющего волю, — объясняла ей Бланш три дня назад. — Я смогла предвидеть, что ты случайно окажешься втянута и предупредила доктора Демиана о ночном визите. Но нам нужна была гарантия, что микросхема не вернётся в Каганат. Именно поэтому я взялась обеспечивать твою безопастность на Эрко. Именно за мной был решающий голос, когда мы решали, куда отправить вас со Светоча и Даркара. Мы всегда заботимся о своих людях, Агнесса, и не оставляем их в беде. Ты не знаешь, но стоял вопрос о перенесении вас в окраинные миры, не знающие переместителя.

— Почему вы даже не удосужились предупредить меня? — гневно посмотрела на Бланш Агнесса.

— Предупредить тебя означало окончательно закрепить твой статус как нашего агента, — спокойно отвечала Бланш. — Ты не хотели лишать тебя права на счастье. Однако ты не хуже меня изучила бинарский менталитет и знаешь, что общественное они всегда ставят превыше личного. Ваш разрыв был вопросом времени. Агент Лиарават повёл себя ожидаемо. Но, даже если бы он выбрал тебя, бинарская разведка всё равно нашла способ вернуть своего агента.

— И давно вы враждуете? — задала следующий вопрос Агнесса.

Перейти на страницу:

Штолле Галина Игоревна читать все книги автора по порядку

Штолле Галина Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фестиваль огней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фестиваль огней (СИ), автор: Штолле Галина Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*