Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Глупышка - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Глупышка - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глупышка - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да и не представлял, что делать этому безобидному созданию в замке, опутанном незримыми нитями интриг и предательств.

– А куда ты идешь? – неожиданно заинтересовался Алн.

– В замок Эфройского. Он назначил меня командовать личной охраной, – хмуро признался Змей. – Кстати, тебе передавала привет матушка Тмирна.

– Я сам ей отвечу. – Полукровка уже достал из-за диванчика тощий зеленый мешок и складывал туда немудреную одежду. – С тобой пойду. Ты на чем едешь?

– Порталом пришел. – Решение полуэльфа изумило Дагорда. – Но если ты не любишь порталы, могу нанять экипаж.

– Нанимай, – кротко кивнул тот, и уже через несколько минут они сидели в карете, резво катившей к южным воротам, в сторону высившегося в двух лигах от Датрона замка Эфро.

Хотя земли и поместья Олтерна расположены много дальше на юг, именно тут постоянно проживали все унаследовавшие титул герцоги Эфройские. С тех пор, как много лет назад правитель Ардагского королевства, отец нынешнего короля Георгиуса, подарил этот замок отцу Олтерна, своему лучшему другу и кузену юной тогда жены.

– Где тебя лучше поселить? – обнаружив, что колеса повозки уже стучат по бревнам подъемного моста, вспомнил граф про особую требовательность полукровок к жилищу.

– Я погуляю и скажу, – с величием короля заявил Алн, и Змей только пожал плечами, да ради всех святых.

Лично он отправится прямиком в то крыло, где командует неутомимая монахиня, и завалится спать в самом темном уголке.

– Кто такие?! Пароль?! – Перед запертыми малыми воротами остановил коляску дружный и недружелюбный вопрос стражников.

– Придется идти пешком, – хмуро объявил Змей, пароль для карет и колясок он не знал.

– Пойдем. – Полукровка спокойно вылез из коляски со своей стороны, прошел к самым воротам, с детским любопытством рассматривая сквозь их зарешеченный верх подъезд к парадному крыльцу и кусты самшита по сторонам дорожки.

На бдительно следивших за ним гвардейцев он не обращал ни малейшего внимания.

– Железо Олтерна, – мрачно процедил Змей, когда коляска отъехала.

– А на гостя? – непреклонно поджал губы стражник, приоткрывая створку ровно настолько, чтоб прошел лишь командир.

– А для всех полуэльфов отныне вход свободный, без паролей и пропусков, – обозлившись, рявкнул граф. – И не надейся, Вацис, что такими выходками ты заслужишь у меня премию. Я даю ее не за тупое исполнение приказов, а за проявленную сообразительность. Проходи, Алн, ты желанный гость в этом замке.

Полукровка прошел молча, словно не заметив этого маленького инцидента, но направился не к крыльцу, а к кустам, и, уже отойдя на несколько шагов, добавил, что потом сам найдет Змея.

Тот лишь пожал плечами и зашагал к крыльцу, твердо намереваясь отправиться спать. Доверять проверку ночной стражи кому-то, кроме себя, он пока не собирался.

В приемном зале было тихо, и гуляли несколько гвардейцев, но через широкую арку прохода, ведущего к гостиным комнатам первого этажа, было видно, что там довольно оживленно. Стражники подводили слуг и не прошедших еще проверку собратьев, уводили назад тех, кому предстояло ждать решения, и провожали к столовой тех, кто сумел доказать свою невиновность.

Змей на полминутки приостановился, раздумывая, заглянуть хоть ненадолго в гостиную, превратившуюся временно в комнату дознавателей, или все же не менять намерения выспаться, и был наказан за эту остановку.

– Господин полковник! – торопливо побежал навстречу к нему Санг, один из его собственных адъютантов. – Его светлость велели вам передать зайти в третий кабинет.

– Иду, – мрачно кивнул Дагорд и, стряхнув пылинку с рукава нового гвардейского мундира, горько усмехнулся, отметив стремительный рост собственной карьеры. Вчера он вошел в этот замок, имея всего лишь полученный одиннадцать лет назад чин лейтенанта. Который, к слову, герцог Эфройский неоднократно грозился у него отобрать, хотя спустя два года после отъезда Змея сам подписал указ о его отставке по уважительной причине. Без этого граф не мог принести присягу Геверту. Однако он ее так и не принес, Герт тогда оскорбился не на шутку и сказал, что с друзей ни клятв, ни присяг не берет. И этим намертво привязал к себе душу графа.

– Зачем звали? – довольно невежливо осведомился Дагорд, войдя в кабинет и сразу столкнувшись взглядом с сидевшим за столом герцогом.

Несмотря на то что он не воспринял как обиду вчерашнее нападение Олтерна, приветливо улыбаться его светлости пока не имел никакого желания.

– Они сбежали, – сообщил ему мягкий голос матушки Тмирны и тут же предложил: – Чай пить будешь?

Змей и сам уже рассмотрел, что за маленьким столиком у горящего камина сидят монашки вместе с Наерсом и дружно поглощают какие-то пирожные.

– Кто сбежал?

– Четверо подозреваемых. Трое слуг и один стражник. У них были спрятаны порталы.

– Демон, – расстроился Змей, устраиваясь на диванчике рядом с Эстой, – но мы же обыскивали!

– В такой спешке тщательно обыскать было невозможно, – рассудительно заметил дознаватель, – а свидетели утверждают, что камеристка госпожи Юсилены что-то оправляла в нижних юбках, прежде чем исчезнуть.

– Все-таки Юсилена была причастна! – хмуро сообщил со своего места герцог, не принимавший участия в общем чаепитии.

– Я не делаю предположений, – так знакомо заявила матушка Тмирна, что Змей невольно ухмыльнулся, – но здравый смысл подсказывает, что вашу фаворитку просто использовали. Она была капризна и придирчива, и девушки неохотно шли к ней в услужение. Поэтому заговорщице ничего не стоило оказаться в ее камеристках. Всего-то и нужно – стерпеть несколько глупых выходок, зато потом особая свобода как личной служанке приближенного лица. Но раз мы уже все собрались и так и не дали графу пойти отдохнуть, давайте устроим маленькое совещание. Наерс, вы не обидитесь, если я попрошу вас организовать наружную охрану этого кабинета и присмотреть, как идет дело у ваших помощников?

– Разумеется, не обижусь, – понятливо улыбнулся дознаватель и через несколько секунд покинул комнату.

– Ваша светлость, идите сюда.

Олтерн отреагировал на этот приказ досадливой гримасой, но спорить не стал. Успел понять уровень мастерства этой сестры Тишины. И маску, сделанную по особому заказу известным мастером, тоже оценил по достоинству. Доброе, как у старенькой феи, румяное и чуть морщинистое личико само располагало к откровенности тех, у кого не было за душой никаких особых провинностей.

– Садитесь. – Монахиня сняла маску и уставилась на герцога очень строгим взглядом. – Что вы предпочитаете сделать сначала: подписать контракты с госпожой Эсталис и графом аш Феррез или расплатиться с нами за проделанную работу?

Его светлость почти открыл рот, намереваясь сказать, что он готов заключить контракт, но в последний миг сжал губы. Был во всем этом какой-то подвох, и не почувствовать его Олтерн просто не мог. Поэтому с полминуты подумал и осторожно заявил, что хотел бы сначала расплатиться.

– Хорошо, – невозмутимо кивнула Тмирна, – тогда сначала со мной, потому что меня ждут дела и долго гулять я не могу.

– Все, что хотите, – решительно сообщил Олтерн, – назовите любую сумму.

– Это очень заманчиво, – лукаво усмехнулась она, – и слишком просто. Я пришла к вам без контракта, по просьбе нашей сестры только потому, что вы один из трех известных мне в королевстве людей, кто может заплатить мне тем, что меня интересует. Информацией.

– Но… – Герцог, минуту назад пообещавший этой женщине все, что она пожелает, начал бледнеть от одного только предположения, чего она может не знать.

– Да. Вас всего трое, кто знает правду про события, предшествовавшие всем известной трагедии. И я никогда бы не спросила вас о ней, но постепенно пришла к выводу, что эта тайна повернула в худшую сторону не только вашу жизнь, но и судьбы многих жителей королевства. Как знатных и богатых, так и простых. И она до сих пор подтачивает спокойное существование нашего мирного государства, эта не желающая смириться со своей судьбой тайна. Если кто-то из присутствующих еще не понял, о чем я, могу сказать точнее.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глупышка отзывы

Отзывы читателей о книге Глупышка, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*