Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иви нервно потянула за нижнюю часть маски. Ей внезапно стало трудно дышать. Лёгкие будто сковало чем-то тяжёлым. Тяжёлым грузом правды, тень которой обретала всё более чёткие очертания.

Чарльз же, казалось, совсем не замечал состояния своей слушательницы, упиваясь историей:

— Опустив детали, скажу, что это пошло канцлеру на руку. Некоторые недовольные посмирнели. Доверие папочки было окончательно завоёвано. Многие врачи, подкупленные его славной дочуркой, подкинули ему сладкую пилюлю в виде надежды на её выздоровление. Пока Сатлер занимался урегулированием внешнего конфликта с США, попутно собирая лучших врачей для борьбы с недугом, до которого сам же довёл, Марла-Валери спокойно смотрела старые мелодрамы, которые находились под запретом во всей стране. И как раз за просмотром одной из таких мелодрам ей в голову пришла совершенно невероятная идея.

— Описать историю главной героини фильма на клочке туалетной бумаги и доставить их в камеру к Вэ, приукрасив трагическими излияниями?

— Именно. В ту пору соседняя камера давным-давно пустовала. Но по прихоти Марлы все служащие создавали иллюзию присутствия.

— Ладно, дальше я знаю, — махнула рукой Иви. Ей стало невыносимо слушать историю, которая перевернула весь её мир с ног на голову. Уж лучше завершить пытку сейчас.

— Вряд ли, — не согласился Чарльз, — хотя многое и кажется очевидным. Да, побег Вэ устроил не сам. Марла внедрила горстку присланных отцом врачей в Ларкхилл, чтобы те не сводили с Вэ глаз. Когда его психическое состояние дошло до критической отметки, врачи устроили взрыв. И как странно, что больше всего пострадало правое крыло здания. Как раз то, где находились все камеры с заключёнными.

— Но что произошло дальше? И почему Марла… то есть Валери выбрала именно Вэ? Как?

Рот Чарльза приоткрылся, но из него не вылетело ни единого звука, потому что в погрузившейся во мрак зале раздался ещё один голос: детский, но очень грозный:

— Через меня проходили все отчёты о заключённых Ларкхилла, прежде чем попасть на стол к начальнику безопасности и моему папочке. Я обратила внимание на своего соседа, ещё когда находилась в стенах лагеря. Он был молчалив. Смиренно сносил побои, пытки и унижения. Лишь его глаза с каждым разом приобретали устрашающий блеск. Совсем крошечный огонёк ненависти разгорался с невероятной силой, превращаясь в пожар. Тогда мне стало ясно, что он не сдастся. Он выживет. И я помогу это сделать.

Иви сжала руку в кулак, чтобы не ударить Марлу прямо в её наглое лицо.

— Я сдержала данное себе обещание. После устроенного побега создала организацию «Анонимно», предоставив моему лучшему творению убежище под Ричмондом. Виктор Хокинс и Элвис Цезари же полагали, что они являлись единоличными инициаторами. Я не решилась развеивать их иллюзии. В делах организации собственноручно я не принимала никакого участия, только отслеживала действия её членов. Моя ошибка, что я доверилась этим недоумкам. Вместо того, чтобы заняться серьёзными делами, они увлеклись мелкими пакостями. Пришлось намекнуть Протеро о существовании некоторых бунтовщиков. Он напугал остальных, поэтому-то они и выдали Вэ и Виктора с потрохами.

— Ты предала людей, которых сама же привела к мести?

— Но я не бросила их на полпути. Я всегда наблюдала издалека.

— Потому что побоялась начать открытую борьбу с канцлером или просто струсила?

— Потому что Вэ больше всего на свете желал отомстить обидчикам. Желал уничтожить фашистскую власть и её приспешников. Я помогла ему осуществить его самое заветное желание. Как и желание многих других жителей нашей угнетённой страны. Ничего сильнее Вэ не хотел. Пока перед ним не появилась ты, Иви Хэммонд.

— Поэтому ты пыталась убить меня? Поэтому заперла в чулане и чуть не отравила ядовитым газом?

Тоненькие губы Марлы скривились в безобразной улыбке:

— Насчёт одного Вэ оказался прав: ты очень умна.

— Но ты полагала, что умнее всех, не так ли? — теперь, когда разрозненные кусочки уместились в едином пазле, Иви всё поняла, — Хотела убедить окружающих, что просто жаждешь отомстить за смерть отца. Но мстила ты за смерть Уэйда. И Финча убила во имя этой мести.

— Да, потому что Финч слишком глубоко сунул свой нос. А у тебя духу не хватило отомстить за того, кто был тебе дорог. Думаешь, только ты дорожила Вэ? Он лично вложил в твои руки пульт от бомбы. Он передал тебе своё право вендетты. Право, которое ему подарила я.

— Почему же ты не довершила начатое? Почему не прикончила меня?

Чарльз, хранивший молчание после вмешательства рыжеволосой бестии, вновь обрёл дар речи:

— Да потому что Джеймс, поверив в её желание отомстить за смерть отца, и понятия не имел, во что впутался.

Марла-Валери ядовито усмехнулась:

— Что же ты не ввёл его в курс дела, раз настолько хорошо осведомлён о моём прошлом?

— К сожалению, мы с Домиником выяснили твоё прошлое уже после того, как ты пустилась во все тяжкие. Процесс был необратим.

— Вэ не был машиной мести, — дрожащим от сдерживаемых слёз голосом вступила Иви, намеренно пропустив мимо ушей предыдущие реплики собеседников, — Он был человеком. И у этого человека было сердце, хоть и очернённое ненавистью. Его вендетту обагрила кровь лишь виновных. А вы все уничтожили невинных людей.

— Никто не невинен, дорогая Иви, — бесстрастно парировала Марла-Валери.

— Скажи это Джеймсу, истекающему кровью на крыше небоскрёба, — не сдержался Чарльз.

— Нет, ты скажи это Джеймсу, которого ты оставил умирать.

— Он всё равно победил. Революция уже здесь. Она вершится прямо сейчас, пока мы выясняем, кто прав, а кто виноват.

— Ты не ответила на мой вопрос, Валери Сатлер, — снова миновав перебранку злодеев, вставила Иви, — Почему ты не убила меня? Почему я всё ещё жива? А Джеймс, который ошибочно записал тебя в свои союзники, скорее всего, мёртв?

Марла-Валери взъерошила рыжие локоны, слепив из них перекати-поле на своей голове, и невозмутимо повела плечами:

— Потому что не захотела. Потому что это уже не имело никакого смысла. Потому что ты была нужна Джеймсу, чтобы завершить Революцию. И потому что он в какой-то мере тоже переступил через Вэ.

— Ты реально ненормальная, — с трудом выдохнула Иви.

— Иногда люди путаются в своих иллюзиях. Вязнут в них, как в непроходимом болоте. И везунчик тот, кто сумеет выбраться и спастись до того, как его утянет на дно.

Иви поморщилась: проблески рассудка этой рыжеволосой бестии, похоже, заслонили тучи беспросветного безумия. Снова.

Грохот взрыва, звон посыпавшихся стёкол и затрясшийся пол прервал занимательную беседу трёх врагов.

— Проклятье, эти дикари уже добрались и досюда, — злобно крикнула Марла.

Снизу донёсся шквал разъярённых голосов, стук ударяемых об стену предметов и топот ног, несущихся навстречу безжалостности. Иви инстинктивно подалась к лифту. Но на её шею вдруг опустился тугой шнурок, а у левого уха прошелестел шёпот Чарльза:

— Прости, Королева Революции, но после того, как ты добралась до правды, я просто не имею права оставлять тебя в живых.

— Твой командир уже мёртв…. Тебе… незачем меня убивать, — прохрипела девушка, прилагая немало усилий, чтобы стянуть с горла петлю смерти.

— Иви Хэммонд права, Черльз, — неожиданно вступилась Марла.

— Вместо того, чтобы защищать былых врагов, тебе бы следовало возрадоваться, Валери, ведь ты станешь свидетельницей зрелища, которого ждала столько времени.

Чарльз сжал шнурок, и тот больно впился в кожу, перехватив дыхание жертвы. Иви напрасно извивалась в руках ослеплённого злобой юноши и, словно беспомощная рыба, выброшенная на берег, открывала и закрывала рот. Топот одичавшей толпы приближался.

— Твой предводитель на том свете, а ты всё ещё сражаешься за него на этом, — с лёгкой меланхолией произнесла Марла-Валери, — Жаль, что Вэ не встретил тебя на своём пути.

— Джеймс предполагал, что ты можешь испортить игру. Знал, что из нас троих своей жертвой ты выберешь его.

Перейти на страницу:

Либра Нюта читать все книги автора по порядку

Либра Нюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


V - значит наvсегда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге V - значит наvсегда (СИ), автор: Либра Нюта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*