Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Вдова и Черный герцог (СИ) - Хайд Хелена (читать книги онлайн txt, fb2) 📗

Вдова и Черный герцог (СИ) - Хайд Хелена (читать книги онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вдова и Черный герцог (СИ) - Хайд Хелена (читать книги онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надеюсь, Дориан, — вздохнула я, покачав головой.

Когда их карета остановилась в замковом дворе, лил обильный ночной дождь, капли которого время от времени освещали вспышки молний. А удары грома были такими мощными, что казалось даже странным то, что они своими волнами не разбрасывают капли во все стороны.

— Мои поздравления, леди Рейнер, — галантно проговорил Адольф Сквирлет, войдя в гостиную, где я ждала непрошеных гостей. Без вежливой улыбки — к счастью, черное вдовье платье позволяло здороваться без улыбки, не нарушая этикет.

— Добрый вечер, лорд Сквирлет, лорды Рейнеры, — сдержанно кивнула я в ответ. — Хоть вы и сообщили о своем визите так неожиданно, но прислуга успела подготовить для вас комнаты и горячие ванны, чтобы вы могли как следует отдохнуть с дороги. Через два часа приглашаю вас присоединиться ко мне за ужином.

Последнего я сама, как несложно догадаться, категорически не желала. Однако проклятый этикет заставлял хозяйку дома поужинать со своими гостями, даже если вообще их не звала.

— С большим удовольствием, — поклонился Адольф, и вместе с кузенами последовал за слугами, которые понесли их чемоданы в отведенные для них гостевые комнаты.

Когда эти два часа прошли, все трое собрались в столовой, где я пригласила их к столу. Как только все сели, слуги вынесли первые блюда и налили вина.

— Кстати, я слышал, здесь сейчас находится лорд Дориан Бладблек? — протянул Роберт Рейнер, беря вилку. — Разве он не присоединится к нам?

— Нет, лорд Бладблек, по привычке, приказывает слугам принести ужин в свою комнату, — сдержанно ответила я. — В конце концов, он здесь, потому что того требуют служебные обязанности и приказ Его величества, а не по собственному желанию. И уж тем более не как мой гость. Так что у нас нет никакой причины ужинать вместе.

— Вы правы, — вежливо улыбнулся Деймонд Рейнер, отпивая вина.

Интересно, а он этим вопросом не прощупывал ли часом почву относительно того, не стали ли мы с Дорианом «настолько близки», чтобы ужинать вместе? Или, по крайней мере, чтобы я звала его на ужин с неожиданными гостями?

Ужин прошел в атмосфере, которую трудно назвать непринужденной и общительной. Что не удивительно! Ведь даже если забыть о причастности кузенов Брайана к культу Древнего и их мутных мотивах… Мы с этими тремя раньше не то что никогда не были близкими друзьями. Не то что виделись только дважды — на нашей свадьбе с Браяном и когда зачитывали завещание. А еще, собственно, имели на этом зачитывании завещания максимально неприятный обмен напряженными взглядами, когда стряпчий сообщил, кому же переходит Винзерхолл со всем имуществом, а кому не достается абсолютно ничего.

— Спасибо за прекрасный ужин, леди Рейнер, — улыбнулся Адольф, доев десерт. — А теперь прошу простить, но мы с кузенами очень устали с дороги, и хотели бы как следует выспаться, прежде чем завтра продолжать свой путь.

— Конечно, была очень рада вашей компании, — формально соврала я. — Хороших снов и хорошо отдохнуть. И счастливой вам завтра дороги.

Простившись с гостями, я направилась к себе.

Ночь обещала быть долгой. Ведь пока эти трое здесь, ни я, ни Дориан не собирались сомкнуть глаз.

Понимая, что дверь «дорогих гостей» должна быть под постоянным наблюдением, чтобы они часом никуда не отправились незаметно посреди ночи, я расположила всех в комнатах рядом. В самом конце глухого коридора. Так, чтобы вздумай кто из них куда-нибудь пойти — ему непременно пришлось бы пройти мимо двери комнаты, где притаился Черный герцог. Который, соответственно, должен был караулить всю ночь, прислушиваясь к малейшему шороху из коридоров.

Искренне надеясь, что кузенам Брайана, чтобы освободить Древнего, все же нужно спускаться в подземелье замка, и сделать этого прямо из своих комнат они не смогут, я вошла в свои покои…

И едва захлопнула дверь — услышала тихий голос, одновременно с которым моей шеи коснулось острие холодного кинжала!

— Ни звука, дорогая.

Я знал этот голос. Боюсь, мне никогда не удастся забыть его, даже если бы я этого больше всего пожелала.

Голос, который я слышала на записях воспоминаний моего покойного мужа.

Голос женщины, предлагавшей ему свое тело в обмен на старинный серебряный кубок, а затем отдававшейся ему в одной из комнат дворца.

Голос женщины, соблазнявшей его в тайной комнате Винзерхолла, которую он ей показал.

Голос женщины, уколовшей его ядовитой иглой, когда спала с ним в его собственной спальне.

И медленно обернувшись, я действительно увидела ее.

Жанну Пуэйсон. Королевскую фаворитку.

Даже здесь, в полутемной комнате, было видно, что она очень красива. И этой красоты ничуть не умаляло то, что она сейчас была одета не в роскошные платья и украшения из редких драгоценностей тонкой ювелирной работы, а в обычный дорожный брючный костюм. Волосы же, вместо изысканной прически, просто собраны в тугой хвост на затылке.

Но что хуже всего для меня, в ее глазах я совершенно не двусмысленно прочла: она поняла, что я узнала ее. Более того, очевидно поняла и то, что это не то самое «узнавание» человека, которого ты видела раз в жизни, и то мельком.

Нет, это узнавание женщины, о чьем романе с твоим покойным мужем тебе прекрасно известно.

— Добрый вечер, дорогая. Рада, что вы хорошо чувствуете себя, — цинично улыбнулась Жанна, продолжая держать меня на острие кинжала, сверкавшего во вспышках молний, пробивавшихся сквозь стекла больших незашторенных окон.

— Что здесь происходит? — растерянно выдохнула я, просто не зная, что делать, как быть.

Комната, где притаился Дориан, далеко отсюда. И даже если предположить, что он действительно на моей стороне, а не работает на эту женщину… даже если я закричу, зовя его на помощь, он меня вряд ли услышит. А если бы и услышал, то не успел бы даже выйти из комнаты, прежде чем клинок королевской фаворитки уже проткнул бы меня насквозь!

Проклятье, неужели… неужели она пробралась в замок по тому самому неизвестному мне тайному ходу, пока кузены Брайана отвлекали мое внимание за ужином?

— Умоляю, Скарлет, играть в девочку, которая ничего не знает и не понимает, не имеет смысла, — захохотала Жанна.

Захохотала так, как обычно это делают озорные дети.

И что самое жуткое, мне показалось, будто не так давно я уже слышала этот смех.

— Что вы хотите от меня? — дрожа, прошептала я.

— Для начала — немного прогуляться, — хмыкнула женщина, взглядом указывая мне направление.

Изо всех сил сдерживая дрожь, я открыла дверь своих покоев и вышла в коридор. Что ж, по крайней мере, прямо в моей спальне не было ни одного тайного хода, который Брайан показал бы этой вертихвостке! Выходить нам пришлось прямо через дверь. А потом еще некоторое время тихо идти по коридорам, пока мы не оказались…

У места, которое я видела в своем сне. Того самого, где мы с Дорианом страстно занимались любовью прямо на полу.

Места, где в том сне находилась та загадочная дверь, которой в реальности не было.

— А теперь, дорогая, мне понадобится ваша помощь, — улыбнулась женщина, указывая на один из камней в кладке коридора. Находившийся в самом центре места, на котором должна быть несуществующая дверь. — Приложите сюда свой перстень, который остался вам от мужа.

Минуточку… не может быть! Проклятье, неужели?

Печать заклинания никак не проявляла себя, пока кольцо не оказалось в считанных сантиметрах от нее. Только тогда она засияла слабыми очертаниями. И когда я приложила его к ней, кладка прямо на моих глазах превратилась в ту самую дверь из моего сна!

— Потяните за ручку, будьте добры, — подмигнула Жанна, нажав на кинжал, все так же прижатый к моей шее. Совсем немного, но достаточно, чтобы я почувствовала укол, а кончиком лезвия скользнула капля моей крови.

Я понимала, что этого делать не следует. Что все это однозначно плохо кончится. Однако глубоко дыша, все равно сделала это, и дверь отворилась. Ведь если она меня сейчас убьет, то не факт, что это сорвет ее планы. Возможно, эта женщина знает способ все равно осуществить задуманное, даже если проткнет мне горло! Но если я не буду спешить умирать, возможно, смогу как-то ей помешать.

Перейти на страницу:

Хайд Хелена читать все книги автора по порядку

Хайд Хелена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вдова и Черный герцог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вдова и Черный герцог (СИ), автор: Хайд Хелена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*