Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кокетка - Чиркова Вера Андреевна (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Кокетка - Чиркова Вера Андреевна (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кокетка - Чиркова Вера Андреевна (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никак не походила она на монахиню, скорее, на булочницу из маленького городка.

— Ах, как интересно, — объявила она томным голоском, съев крохотную тарелочку супа и откинувшись на спинку стула в ожидании, пока лакей положит ей порцию мясного рагу, — вы значит, будете нашими новыми соседями! Надеюсь, вы купите усадьбу у графа Чардена, дорога туда намного лучше.

— Но сама усадьба у него очень маленькая… и речки там нет, — немедленно возразила ей Эста.

— Ах, зачем вам речка? Она говорят, разливается весной почти до ступеней крыльца… потом половину лета будет вокруг грязь и сырость! Брать нужно у Чардена, там холмы и лес близко!

— Я не думаю, что лес — это так уж хорошо. Все-таки тут провинция, начнут бегать волки и разбойники…

— Зато дрова близко возить и ягоду селяне дешево приносят…

— А еще в лесу всякая нечисть…

— Какая в этих местах нечисть, госпожа Эсталина! Тут даже волки редкость! Зато там близко деревня и легко найти прислугу.

— Но я не хочу деревенских девушек в служанки! Они такие неуклюжие! Я собираюсь привезти слуг из города.

— И потратите в три раза больше. Поверьте моему слову, селянок очень легко научить порядку, нужно просто вычитать из жалованья за разбитую посуду.

Через четверть часа Змей понял, что имела в виду Лэни, когда предупреждала его, что это только работа. Барон тайком морщился, слушая этот бред, произнесенный самыми учтивыми голосками, и с самыми милыми улыбочками, экономка скептически поджимала губы, и посматривала на Дагорда с тайным состраданием. Определенно жалела, что граф так поторопился с женитьбой.

Он и сам начинал уставать от этой трескотни, и будь на месте Лэни кто-то другой, давно бы завел разговор с бароном на более приятную тему, но теперь предпочитал делать вид, что всецело увлечен обедом. Как выяснилось, маленькие порции вполне возмещались количеством блюд, причем, чем дальше, тем вкуснее и изысканнее они были. Венцом обеда должен был стать пудинг, розовый и пышный, политый шоколадным кремом и украшенный свежей, явно оранжерейной, клубникой. Его привезли лакей с поваром и поставили в центре стола на старинном фарфоровом блюде, когда трапеза подходила к концу, и слуга уже убрал соусники и острые приправы.

— Мне кажется, он стал больше, — прервав свою болтовню, совсем другом тоном сказала вдруг Лэни, глядя на пудинг. И тут же, схватив Змея за руку, стиснула ее условный жестом и произнесла тревожную фразу, — как душно…

— Сейчас, дорогая, — граф мгновенно вскочил, схватил ее на руки и почти бегом помчался к выходу.

Он успел выскочить за дверь и пробежать по коридору несколько шагов, когда в столовой раздался грохот, женский визг и громкие крики.

— Демонская сила, — зло буркнул рядом чей-то голос, и граф, обернувшись, с изумлением увидел рядом с собой Кайю.

— Отпусти меня… — попросила Лэни, и вдруг напряглась, застыла в руках мужа, глядя куда-то ему за спину, — вон он.

Последние слова она выдохнула еле слышно, но Змей уже научился ловить такие сообщения и понимать их важность. Одним движением поставив жену на пол, он стремительно развернулся в ту стороны, загораживая девушек собой и выхватывая кинжал.

Однако длинный, скупо освещенный коридор был абсолютно пуст.

Глава четырнадцатая

А в следующий момент двери столовой распахнулись, и оттуда вывалился лакей, облитый с головы до ног чем-то вроде зеленого киселя. Он брел, отплевываясь и отирая лицо еще недавно белоснежной салфеткой, и бормотал только два слова, — четыре серебрушки, четыре серебрушки!

Вслед за ним вывалились повар, тащивший экономку и барон, а вместе с ними в коридор вырвался ядреный запах протухшей кислой капусты.

— Милый, — успела пискнуть Лэни, но граф, и сам сообразивший, что сражаться с вонью и киселем вовсе не его дело, уже подхватил ее на руки и торопливо понес в сторону крыльца.

Кайя, не отставая, бежала за ним, и только в переднем зале приостановилась, сообщить попавшей навстречу служанке, что они едут смотреть усадьбу графа Чардена, а ей надлежит бежать в столовую, там срочная работа.

— Где бы еще найти кучера? — задумался Змей, когда они забрали с вешалок собственные плащи.

— А он, скорее всего, обедает с конюхом, — сообщила Кайя совершенно нормальным голосом, — в конюшне, направо за домом. Конюх барона там и живет, в комнатке при конюшне. Теперь он ночью сторожит усадьбу, прежнему сторожу что-то померещилось.

— Не уверен… — начал Змей и смолк, поймав предостерегающий взгляд жены.

— Что можно его найти? Посмотрим, — продолжила она начатую им фразу, причем сказала вовсе не то, что хотел сказать Дагорд.

Конюх оказался очень сообразительным и расторопным, впрочем, как догадывался Змей, им такого подыскивали специально. И уже через четверть часа коляска весело выкатилась из ворот усадьбы.

— Рассказывай, — бдительно поглядывая на окошечко кучера, тихо приказала Лэни сестре, севшей напротив них, — похоже тут очень весело.

— Вы же читали мои отчеты?

— Да. Но ты не писала, что когда идешь по коридорам, спину холодит чей-то злой взгляд, от стен веет невыносимым холодом, а барон держится из последних сил.

— Я же только болтушка, Эста! Моя работа найти того, кто устраивает заговоры и интриги! Вернее, сделать все, чтобы он меня «нашел». И сначала я всерьез думала, что все эти страхи мне чудятся! Ну как бывает в незнакомых больших домах. Или что слуги шутят. Барон жаловался, что ему мстит кто-то из отвергнутых невест, подкупивших слуг. Некоторые из этих дам до сих пор шлют барону поздравления и приглашения на обеды и ужины. Но экономка проговорилась, что каждый раз, как он съездит на прием, случается какая-нибудь гадость… Однако, когда я стала расспрашивать, она мигом прикусила язычок! Теперь мне понятно, что это были за гадости, нечто вроде сегодняшней. Как мы вовремя выскочили… ты очень внимательная.

— Просто я люблю пудинг, — Лэни передернула плечами, и прижалась к мужу, — но теперь не скоро решусь отведать.

— Я тоже, — согласился он, пряча жену в кольце рук, — но ты еще не сказала главного, любимая, кто был в коридоре?

— Не знаю. Я никого не видела. Просто слышала, уверенные шаги, стук сердца, такой, торопливый, словно он тоже бежал. На миг мне показалось, что я слышу тебя, потом он начал удаляться. Тогда я и сказала. Зря, конечно, твоя реакция могла его насторожить, если он оглянулся. Как только приедем к графу, отправлю матушке письмо, пусть достает другие зелья. И еще… Кайя, не обижайся, но тебе тут делать нечего. Это дело сразу было для тихони. А мне придется продолжать играть болтушку… хотя без партнера будет трудновато. Все остальные молчат, как статуи.

— Любимая… я бы помог, но боюсь мне такое не под силу…

— Как раз тебе и под силу, — уверенно заявила тихоня, и ободряюще улыбнулась огорошенному таким объявлением мужу, — матушка говорит, все мужчины — прирожденные болтушки. Ты просто представь, что мы еще не женаты и тебе нужно во что бы то ни стало меня развлечь… и все получится само. А тему найти просто, что увидишь, про то и говори. Я подхвачу. Только не увлекайся, некоторые начинающие болтушки сердятся и обижаются всерьез.

— Эста… я лучше дрова рубить буду, или ночью этот проклятый дом охранять. Кстати, мне пришла в голову мысль, а отчего умерла его жена? Вроде алхимики живут очень долго?

— Матушка выясняла, считается, что от неудачного эксперимента. А в доме никто на эту тему не говорит. Хотя старых слуг осталось только трое, конюх, повар и экономка, — объяснила хмурая Кайя, — Эста, может, мне в самом деле остаться еще на денек?

— Чтобы он уронил на тебя что-нибудь потяжелее? Ты же понимаешь, что он всех выживает из дома… понять бы еще, зачем!

— А на вас он ничего не уронит?

— Не волнуйся, нас он не тронет, я теперь сто раз повторю на каждом углу, что мы переночуем от силы пару дней. Он и сегодняшний пудинг готовил не нам, а тебе и экономке.

— Откуда такая уверенность? — хмуро осведомился Змей, решивший про себя, что будет водить жену подальше от шкафов и люстр, когда они вернутся в проклятый дом.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кокетка отзывы

Отзывы читателей о книге Кокетка, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*