Падший Ангел (СИ) - Шейн Олег Романович (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗
— Это невозможно… — барон Фонзен, находясь в состоянии шока, не мог понять, что произошло. Возле витрины никого не было в радиусе нескольких метров. Так что спуститься к толпе, замаскировавшись, вор не мог. Витрина была сделана из бронированного пластика. Так что разбить её той петардой вор не мог. Он был под прицелом, и единственное, что он сделал, — это запустил петарду, что вспыхнула. Так что сделать дымовую завесу вор не мог… Он не мог… Не мог!..
— Босс, придите в себя, люди ждут приказов! — барон, казалось, был в другом месте и не реагировал на слова начальника стражи, бормоча про себя различные очевидные факты, пытаясь объяснить происходящее. В это же время, гости продолжали бурно обсуждать произошедшее. Начальник стражи дал легкий, незаметный шлепок, приводя в чувство барона. Отмахиваясь от остальных охранников, чтобы не мельтешили, он наблюдал, как барон приходил в себя. После чего, тот отпустил свою руку, схватился за коммуникатор главы охраны, поднося к своему лицу. Чуть прокашлявшись, он включил общую связь.
— НАЙДИТЕ ЕГО ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ! — прозвучало безумным эхом по всему этажу и всем каналам связи рации. После чего он обернулся к залу и сказал. — На этом все, представление окончено, — барон с фальшивой улыбкой поклонился перед зрителями. В то время как его начальник охраны отправился прочесывать все этажи…
— Как отобрать конфетку у младенца, — Дезмонд в приподнятом настроении ехал в лифте на крышу небоскреба. Он не боялся быть пойманным. Вся самая сложная часть плана позади: настроив костюм на образ одного из богатеньких посетителей казино, он мог спокойно покинуть это место. Просто сесть в любой аэромобиль, припаркованный на крыше и улететь куда подальше.
— Ох и разворошил ты осиное гнездо, тебе надо скорее сваливать, — голос оператора был на взводе, похоже что-то все-таки пошло не так.
— Что случилось?
— Ты не поверишь, но кто-то вызвал полицию, как только ты начал свое представление. И даже более того, отряды спецназа уже в здании, а отряд агентов на подходе! — послышался звук откупоривания бутылки, похоже все было серьезно.
— Не нравиться все это мне, — вор был поражен.
Барон в здравом уме не будет вызывать копов, он предпочтет разобраться с ним сам, со своим элитным отрядом. А от зрителей подобной глупости тем более нельзя ожидать. Ведь все они поголовно уверены, что это спланированное представление, плюс никто не хочет иметь дело с полицией, будучи застигнутыми в казино. Больше проблем только будет. В любом случае, все уже позади, дверь лифта открылась, и Дезмонд было уже направился к ближайшему аэромобилю, вот только на крыше был посторонний. Дезмонд облегченно вздохнул, это был лишь робот-крупье… А что делает робот-крупье на крыше, и почему он смотрит на луну? Ответы на эти вопросы появились буквально сразу, как крупье заметил гостя.
— Так ловко провернуть все, я просто поражен, ты поистине великолепный вор, — крупье перестал лицезреть луну и стал внимательно рассматривал гостя, накидывая на себя плащ, что он держал все время в руке. Это… Это была униформа детективов. А на плаще была символика центрального полицейского участка…
— Ой, не нравиться все это мне, — предупредил Эдвард, допивая бутылку и, судя по звуку, отбрасывая ее куда-то сторону, выбивая страйк.
— Не понимаю о чем ты… — не успел Дезмонд договорить, как на него уже было направлено дуло шокового пистолета.
— Можешь звать меня детектив Борман. И ты арестован, Бубновый Туз, — перебил детектив вора.
— Вообще-то Бубновый Лис… — Дезмонд и Уильям после этой фразы некоторое время замолчали, осознавая, что кто-то проговорился.
— Поздравляю, ты — редкостный идиот! — сказал оператор никудышного вора, после чего в микрофоне зазвучал звук открытия новой бутылки и полное ее опустошение залпом. Дезмонд не винил его в хроническом алкоголизме, но вот сейчас не помешала бы более трезвая голова оператора, чтобы сбежать из подобной ситуации. Кто бы мог подумать, что кто-то вроде обычного детектива смог бы внедриться под прикрытием, и не абы кем, а андроидом! Это вызывало уважение.
— И как ты меня нашел? — понимая, что его уже раскрыли и можно больше не прятаться, Дезмонд спросил напрямую, попутно надевая маску и выключая маскировку, превращаясь вновь в неуловимого вора. После чего медленно отошел к перилам под дулом пистолета, чтобы держаться от транспорта побега подальше.
— Просто крыша с парковкой аэромобилей — самый надежный способ сбежать отсюда, особенно, если у тебя есть возможность быть кем угодно, что позволяет без подозрений взять любую машину и улететь без лишних вопросов.
— А ты хорошо соображаешь…
— И хорошо расставляя ловушки, не думал, что кто-то из агентов будет помогать такому вору как ты, или даже будет его оператором, — после этих ошеломляющих слов в наушниках раздался грохот. Эдвард уронил неразбиваемую бутылку об неубиваемый пол.
— Прости, я соврал по поводу своего имени, на самом деле меня зовут Уильям. А твой подельник сейчас изучает липовое досье на меня.
— Черт, это моя ошибка, — раздался стук удара по столу. — Я недооценил этого детектива, не заметил, что в досье был триггер, срабатывающий на открытие. С кем бы он не работал, он не хуже меня, — это были скверные новости. Откуда у обычного детектива в помощниках подобный профессионал? Чем дольше он находился на крыше, тем сквернее становилась ситуация, и тем больше возникало вопросов.
— Поздравляю, ты меня удивил, не каждый на такое способен. Вижу, ты еще не выстрелил в меня, несмотря на то, что стоит нейтрализующий режим, выходит, осторожничаешь, и правильно делаешь, — судя по всему, он пытается задержать вора, пока прибудет его подкрепление, хорошая стратегия, когда не уверен, на что способен противник, и не знаешь все его козыри. Особенно, после такой грандиозной кражи, ожидать можно чего угодно, вплоть до хождения по воздуху. — Позволь дать тебе один совет. Все пока идет не в твою пользу. Просто сдайся и дай мне уйти. Мы здесь с тобой одни, бриллиант у меня, ты не знаешь, что за трюки у меня припасены…
— Ты хотел сказать, этот бриллиант? — перебил его Уильям, другой рукой доставая из кармана огромный бриллиант, заставляя Эдварда подавиться пивом и громко закашлять в наушнике, а Дезмонда молча офигевать от ситуации.
— Когда… ты… успел? — из-за маски не было видно лица, но было понятно, что вор принялся копировать мимику барона в первые секунды после кражи.
— И, говоришь, один на один? — детектив указал дулом пистолета на лифт, на котором загорелся интерфейс. Стало ясно, что с минуты на минуту он поднимется на крышу и из него выйдет отряд спецназа. От подобного накала страстей Дезмонд даже вспомнил, что впопыхах даже не проверил похищенный алмаз. — И твой фокус оказался достаточно интересным, было интересно его разгадать.
— Знаешь… Я начинаю его бояться, он за пару минут умудрился сделать то, что обычно делала целая команда специалистов за час. Разгадать твой фокус, застать тебя врасплох, зажать в угол и показать свой фокус. Может, мне к нему уйти работать? — хихикнул оператор. Голос явно нервничал, слышно, что переживает из-за происходящего.
— Вообще, сам по себе трюк не сложный, — начал разъяснение детектив. — Он состоит из трех загадочных событий, что объединяются в одно представление, — детектив начал загибать поочередно три пальца. — Побег, дымовая завеса, уничтожение витрины. Начнем с самого простой части, с побега. Ты перед всеми раскрыл свой главный козырь, что ты в состоянии менять личины как перчатки. Причем не просто раскрыл, ты прилюдно это показал, кинув дымовую гранату в образе официанта и взбираясь на витрину, скрывая факт того, какой способ ты используешь для смены личности.
— Это совсем не объясняет тот факт, как я сбежал, — самодовольно улыбнулся вор, который уже начал сомневаться, что детектив раскрыл фокус — лишь тянул время.
— Нет, но ты заставил всех поверить, что ты в состоянии устроить путаницу, спрятавшись в толпе богачей или же даже накинуть форму охранника, именно поэтому никто не приближался к витрине, лишая тебя этой возможности. То есть, раскрыв секрет фокуса в одной руке, ты, тем временем, как самый настоящий иллюзионист, проводишь новый — во второй.