Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Звезда Нибелии (СИ) - Арлейт Ива (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Звезда Нибелии (СИ) - Арлейт Ива (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звезда Нибелии (СИ) - Арлейт Ива (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все взгляды в зале были скрещены на них с Кортом. Юта смотрела на другой конец зала, на пьедестал, который пока пустовал, и думала о том, как им преодолеть это море из людских тел. Но как только они с Кортом ступили под своды зала, люди молча начали расступаться перед ними, пропуская вперед.

Пройдя половину пути, Юта невольно обернулась, чтобы увидеть, как море из людских тел смыкается за их спинами. Ей стало не по себе, и она поняла, отчего. Любое скопление людей в Лиатрасе производит очень много шума, количество которого увеличивается прямо пропорционально числу людей. Но атлурги стояли абсолютно молча, - вся эта масса людей, даже дети. Впервые Юте пришла в голову мысль, что, возможно, атлурги – не совсем люди, во всяком случае не такие, как жители Лиатраса.

Приближаясь к пьедесталу, на ступенях которого должна стоять, Юта увидела надпись прямо над ним. Сейчас она словно горела, высеченная в песке. Странно, но раньше Юта ее не замечала. Надпись была сделана на языке, которого Юта не знала, но который показался ей смутно знакомым.

- Что это значит? – шепнула она Корту.

- «Утегат те атрасс», - прочитал Корт. - «Город – бессмертен».

Больше он ничего не сказал, и Юта не стала спрашивать, боясь нарушить царившую кругом тишину.

Корт подвел ее к ступеням пьедестала, шепнув, что она одна должна подняться по ним почти до верха. И стоять там, пока Канг будет говорить. На плохо гнущихся ногах, Юта ступенька за ступенькой забралась наверх и замерла, повернувшись лицом к залу.

Лица атлургов, по большей части безразличные или же любопытные, были обращены к ней, а потом все они как один повернулись вправо. Юта тоже посмотрела туда и увидела, как из темного прохода за пьедесталом поднялся Канг.

Это был пожилой мужчина с длинными седыми волосами, зачесанными назад. У него был высокий лоб, придающий ему вид умного человека. Лицо усеяно морщинами, но светло-песочные глаза оставались ясными. Сейчас они были направлены на зал. Канг, которого звали Турраг, был высоким и худощавым, с тонкими, словно иссушенными солнцем и временем руками. Но двигался он почти по-юношески легко и стоял на пьедестале совершенно прямо.

- Атлурги, мы собрались на сегодняшнем Утегатоле с дозволения богов, чтобы решить судьбу этого изгоя.

Турраг впервые посмотрел на Юту. Его взгляд был спокойным, слегка любопытным, и в целом мог бы принадлежать любому человеку из этого зала. Сама не зная, чего ожидала, Юта выдохнула с облегчением. Но вместо того, чтобы обратиться к ней или что-то сказать о ее появлении, Канг начал говорить о совершенно посторонних, на взгляд Юты, вещах.

Громким, размеренным голосом, будто лектор в Университете, он говорил о воле богов и урожаях. О единстве народа и трудностях, с которыми им каждый день приходится сталкиваться. О неумолимости пустыни и силе духа. Юта скоро перестала его слушать, рассматривая зал с высоты нескольких метров.

Она заметила, что освещение Зала Кутх весьма необычно. Его куполообразный потолок теряется в потемках, так что невозможно точно определить, где же он кончается. Пьедестал, с которого выступает Канг, напротив, освещен лучше других частей зала - на него буквально падает столб света, за счет чего кажется, что стоящий на нем человек сияет. Этот эффект даже у Юты вызвал почти сакральный трепет. Можно было только догадываться, какое впечатление он производит на глубоко верующих атлургов.

Затем Юта подумала о надписи, высеченной над пьедесталом: «Город – бессмертен». Забавно, ведь это Лиатрас называется Вечным Городом. Но такой ли уж он вечный, после всего, что она видела и узнала? Ведь, в конце концов, на Нибелии уже далеко не один Вечный Город, погребенный под песками. Города умирают, но люди предпочитают не думать об этом. Они строят новый город похожим на старый, дают ему такое же название, и вот готов «Вечный Город».

Утегат, напротив, стоит здесь уже много веков – тот же город на том же месте. Слой песка над городом увеличивается, но внизу, как ни в чем не бывало, продолжается жизнь.

Корт рассказывал Юте, как строятся подземные города. Строительство начинается с крыши. Песок проливают специальным клейким раствором, а когда он скрепляется и перестает сыпаться, атлурги начинают откапывать город и возводить укрепления под крышу. За годы город расчищают и получается подземное убежище с крышей из песка. Народ постоянно углубляет и скрепляет проходы, эта работа не прекращается ни на день. И вот готов настоящий вечный город, который с годами и столетиями только становится крепче и глубже.

- Сегодня у нас есть важный вопрос, который мы должны обсудить. Решение, которое должны принять, – донесся до Юты голос Канга.

Атлурги больше не стояли в полном молчании. Они гикали и что-то выкрикивали, гудели и наперебой комментировали слова Канга, в то время как он обратился к Юте:

- Как твое имя?

- Юталиэн, – негромко ответила она.

Юта поняла, что нервничает сильнее, чем предполагала, и помимо воли посмотрела на Корта. Он стоял совершенно прямо и неподвижно. Его глаза были обращены на Канга, а брови хмурились. Поймав взгляд Юты, мужчина еле заметно кивнул, и Юта вдруг совершенно ясно поняла, что он переживает за нее.

- Как случилось, что ты оказалась одна в пустыне, во многих тарах* от дома?

- Я летела на шаттле…, - начала Юта и резко оборвала себя. Поймут ли атлурги, о чем она говорит? Она посмотрела на Туррага, и Канг кивнул.

- Мы знаем, что такое шаттлы. Продолжай.

- У него заглох один двигатель, и шаттл начал падать. Я и еще несколько человек забрались в спасательный челнок. Он отстыковался от основного корабля, но не успел набрать высоту. Нас начало крутить и швырять, а потом я потеряла сознание.

Юта посмотрела на Канга. Она не была уверена, что он понял, о чем она говорила. Но выражение лица Туррага оставалось внимательным и спокойным, как будто он в точности знал, что такое двигатели, шаттлы и набор высоты.

- Ты говоришь, что была на челноке не одна. Почему же рядом с тобой не было других людей? И где обломки того, второго корабля?

Юту на миг прошиб холодный пот, как будто ее поймали на лжи.

- Я не …, – начала она, но вдруг гомон толпы прорезал знакомый голос.

- Не думаю, что девушка знает, ведь она была без сознания. Но я могу попробовать ответить на этот вопрос.

Юта благодарно смотрела на Корта, но она не имела представления, как отреагирует на это Канг. Имеет ли Корт право вот так прерывать опрос?

Турраг сощурился, высматривая в толпе того, кто взялся говорить за изгоя.

- Это ты, Корт? – наконец, признал он говорившего, и Юта отметила про себя, что Канг знает Корта по имени. – Выйди вперед.

Корт сделал два быстрых шага, оказавшись прямо перед помостом. Юта думала, что он должен как-то выказать свое почтение вождю: встать на колено или поклониться. Во всяком случае так она себе это представляла. Но Корт не сделал ни намека на то, чтобы склониться. Он стоял во весь рост, вскинув голову, чтобы видеть Канга.

- Говори, – разрешил Турраг.

- Я не видел всего, - начал Корт, – но могу предположить, что от перепадов нагрузки челнок, на котором она находилась вместе с другими людьми, разорвало на части. Скорее всего, ее выкинуло наружу еще до удара о землю, потому она и осталась жива. Остальные, должно быть, потерпели крушение дальше в пустыне. Челнок небольшого размера, его могло быстро занести песком, потому я и не нашел его.

Корт замолчал, и некоторое время Турраг молча сверлил его взглядом. Пытался ли он понять, врет ли Корт? Или вообще понять, что он сказал? Этого Юта не узнала, потому что Канг снова кивнул.

- Я принимаю твой ответ. Скажи, девушка, упавшая с неба, как ты оказалась на том корабле? Зачем тебе понадобилось покидать Город-за-Стеной?

Юта сжала руки в кулаки, ощутив при этом, как мамин кулон впился в ладонь. Голова вдруг закружилась, и ей показалось, что сейчас она упадет с лестницы.

- Мне предложили работу на орбите, – медленно проговорила она, подбирая каждое слово. – В небе есть еще корабль, большой, во много раз больше того, на котором я летела. Им нужен был повар, они платили хорошие деньги, и мой друг помог устроить меня на эту работу.

Перейти на страницу:

Арлейт Ива читать все книги автора по порядку

Арлейт Ива - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звезда Нибелии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Звезда Нибелии (СИ), автор: Арлейт Ива. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*