Джокер и Вдова (СИ) - Шторм Милана (книги серии онлайн .TXT) 📗
Конечно, помнил. Иначе ее бы сейчас здесь не было.
И это только разжигало огонь надежды все сильней. Он помнил ее. Он настоял на том, чтобы ее командировали в первый участок к нему. Может… может он действительно осознал?
Джей отвернулась от Вэрда, пытаясь скрыть выражение своего лица. Она много раз, даже слишком много, представляла себе такое. Как Вэрд, измученный жизнью с Куколкой бухается ей в колени и просит прощения. Как она с презрительной усмешкой отвергает его. И уходит, гордо расправив плечи, свободная от него и той любви, которая уже давно лишь отравляет ее разум.
Она понимала, что все ее надежды тщетны.
Но вопрос, зачем она ему нужна все равно оставался открытым.
— Знаешь, что в тебе самое противное, Ллойд? — немного успокоив жжение в груди, проговорила Джей. — Ты — просто пожиратель разума. Ненавижу тебя. Мне нужен твой ум, но я умней. Где логика? Хотя… не отвечай. У мужчин ее нет.
— За старое взялась? — недовольно буркнул Вэрд, пристально глядя на дорогу.
А что ей еще остается делать? Только стать прежним Джокером: язвой и саркастичной шутницей, хотя бы на вид. Потому что внутри теперь творилось невесть что. Она буквально чувствовала, как пустота расползается внутри нее. Пустота, которая раньше была даром. Вот ведь шутка судьбы: пока она владела ментальной магией, она никогда не ощущала ее внутри себя. Но стоило магии пропасть… было странно ощущать себя наполовину глухой.
Она — сталь. Она выдержит и это.
Она выдержит все.
Что бы не случилось.
— Ты не ответил на мой вопрос, Вэрд. То, что я имею некоторый опыт и репутацию ничего не значит. Для тебя. Я это прекрасно знаю. Что-то не верится мне твоим словам. И я до сих пор жду ответа. Выдай что-нибудь похожее на правду, будь добр.
Вэрд усмехнулся.
— Он не изменится, Крис. Мне нужна твоя помощь, вот и все.
— А если я не хочу тебе помогать? Нет у меня такого желания. Я работала в восьмом участке и никого не трогала, а тут ты со своими прихотями. Меня никто не спросил, хочу ли я этого. Меня никто не спросил, смогу ли я вновь окунуться в вашу грязь. И ты ждешь от меня помощи? Не слишком ли велики твои запросы?
Мерное покачивание брички внезапно прекратилось и Джей обнаружила, что они остановились у шикарного двухэтажного особняка. Облицованные черным камнем стены будто излучали тьму, а позолоченные рамы овальных окон и золотой же флюгер в виде орла, расправившего крылья, указывали на то, что здесь живут не просто обеспеченные люди, но богачи.
— Приехали, — сказал Вэрд. — Вылезай.
— Наш разговор не закончился, — предупредила Джей, оставляя сверток на сидении.
Вдова, уже направляющийся к крыльцу, обернулся. Критически оглядел Джокер с ног до головы, а дождавшись, когда она приблизится к нему, сказал:
— Закончился. Уже давно, — развернувшись, он поднялся по ступенькам и позвонил в большой колоколец, висевший рядом с дубовой дверью.
— Ошибаешься, — буркнула Джей. Его резкий ответ больно кольнул ее, но при этом заставил немного собраться. Сейчас кому-то станет намного больнее, чем ей.
Дверь открылась, явив взору немолодого мужчину, одетого настолько безупречно, что Джей почувствовала себя жуткой растрепой. Его темные, прореженные сединой, волосы были аккуратно зачесаны назад, темно-серый сюртук сидел на его фигуре как влитой, а рубашка с накрахмаленным воротничком была настолько белоснежной, что у Джокер заслезились глаза. На ногах встречающего были привычные остроносые туфли. Надо пройтись по обувным лавкам: неужели в Дирне другой обуви не достать?
— Чем могу вам помочь, дама и господин? — чопорно осведомился мужчина. Голос у него был глубокий, таким бы в опере петь.
Вэрд вскинул руку с клеймом-бляхой.
— Детектив Ллойд, Магполиция, — представился он. — Мне нужно поговорить с госпожой Лерко.
Ни один мускул не дрогнул на лице мужчины, но глаза сказали Джей многое: в этом доме уже знали о смерти Жустина. Интересно, откуда? Тело обнаружено недавно. Конечно, опознали его практически сразу, но вряд ли в суматохе, которая сопровождает любое убийство, кто-то распорядился сообщить родственникам. Или все-таки сообразили. На самом деле, так даже лучше: Джей не любила быть черным вестником, приносящим новости о смерти родных и близких.
Интересно, откуда Вдова знал, куда ехать? Он точно не заглядывал ни в какие бумаги, да и не было их, этих бумаг. Хотя, о чем она думает, Вэрд наверняка был знаком с Жустином, так же, как и она. Возможно был знаком более близко. Это вполне объясняет его странное поведение: излишнюю резкость, нежелание лишний раз смотреть на труп, перепалку с Логаром, хотя до этого Джей не замечала между ними особой неприязни: инспектор довольно давно занимал свою должность, Джокер и Вдова пересекались с ним еще в те времена, когда оба были детективами восьмого.
— Я попробую убедить госпожу Лору принять вас, — склонил голову мужчина, скорее всего управляющий. — Но ничего не обещаю. Узнав о смерти брата, она заперлась в комнате и уже два часа не выходит оттуда и никого не пускает. Проходите.
Мужчина проводил их в огромную гостиную, обставленную с таким шиком, что Джей вновь почувствовала острый приступ неполноценности, и быстрым шагом поднялся по лестнице на второй этаж, скрывшись из вида.
Джокер неуверенно присела на краешек обитого бежевым драпом кресла и огляделась внимательней. Гостиная была поистине огромна, к тому же выбранная цветовая гамма визуально расширяла пространство: ковры, кресла, небольшие столики с стопками газет, даже шикарный бар, все это было выполнено в светлых тонах. Газовые светильники были стилизованы под золотые свечи, стены были обиты деревянными панелями, тоже светлыми, а открытая резная крышка салонного белого рояля говорила о том, что еще вчера в этом доме с удовольствием музицировали. Судя по всему, на первом этаже, кроме гостиной, располагалась кухня, столовая и, наверняка, библиотека. В таких домах всегда есть отдельное помещение для книг. Спальни находились наверху, и Джей не сомневалась, что их никак не менее пяти. И уж точно в этих спальнях есть место и для приличных гардеробных, и для письменных столов. А может в этом доме есть место и для кабинетов. Письменные столы из темного дерева, удобнейшие стулья с мягкими сидениями и спинками, дорогие перья, хрустальные чернильницы, стопки белой бумаги, идеальной для ведения записей, не рвущейся при любом сильном нажатии. Джей всегда мечтала о кабинете. По сути, он у нее есть. Вся ее квартирка размером меньше раза в три, чем эта гостиная. Поэтому ее легко можно обозвать кабинетом.
О чем она только думает? Сейчас хозяевам (а точнее, оставшейся в живых хозяйке) этого дома не позавидуешь: она потеряла брата. И кормильца. Понимает ли она, что ее жизнь может измениться не в лучшую сторону, ведь содержать такой дом она просто не сможет. Хотя, что она знает о госпоже Лерко? Ничего. Совсем. Она о ее существовании узнала несколько минут назад. Джей с горечью вынуждена была признать: нахождение рядом с Вэрдом вновь заставляет ее отчасти тупеть. Делает ее слабой. Она даже не подумала о родственниках, о том, что надо с ними поговорить, она думала лишь о себе. И о Вэрде. Нет, так дальше работать она не сможет. Если раньше ее слабость была оправданной: Вдова с удовольствие брал организацию на себя, то сейчас…
Она — сталь. Она всегда была сильной. До Вэрда. И после него. Не стоит вновь возвращаться к такому прекрасному ощущению слабости. Когда можно немного расслабиться и просто отдать себя в руки тому, кто сможет тебя направить.
Направить в нужную сторону, а потом ударить в спину.
Она больше никогда не повернется спиной ни к одному мужчине. Не позволит вновь предать себя. Если для этого ей нужно оставаться одинокой — что ж, так тому и быть.
Джей искоса посмотрела на Вэрда. Он не стал садиться, а подошел к овальному окну и сцепил руки перед животом, так сильно, что пальцы побелели. Он выглядел напряженным и задумчивым: на лице застыло хищное выражение, которое можно было истолковать десятком способов. И горечь от потери хорошего знакомого, возможно приятеля или даже друга был лишь одним из них..