Иной мир (СИ) - Годунов Борис (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗
Беккер поднялся, взял в руки лазерную указку и заговорил:
- Судя по плотности огня, нам противостояло от двадцати пяти до тридцати пяти человек, что соответствует взводу. Исходя из состава и количества примененного оружия, я полагаю, что взвод состоял из трех отделений. Возможно, усиленных, но, так или иначе, на месте боя найдено одиннадцать убитых и один раненый. Остальные успели эвакуироваться. Вооружение противника составляли самозарядные винтовки, винтовочные гранатометы - шесть единиц, пулеметы - три единицы. Так же у пулеметных расчетов на вооружении имелись пистолеты-пулеметы. Все оружие использует патроны калибра восемь миллиметров и, в общем, соответствует нашему вооружению периода конца Второй Мировой войны. Следует предположить, что общий научно-технический уровень также соответствует уровню конца сороковых - начала пятидесятых годов прошлого века. Мистер Темпл имеет относительно этого ряд замечаний. У меня все.
Эстафета перешла к Коннору. Заняв место докладчика, он сообщил:
- Технологический уровень цивилизации, с которой мы столкнулись, позволяет создать грубый, но достаточно точный детектор аномалий. Он получится весьма громоздким, будет неспособен к анализу спектра аномалии, но позволит их обнаруживать и локализовать. Теоретически, они также могут создать блокировщик аномалий, однако в этом я не уверен. На настоящий момент это все.
- Доктор Пейдж, ваш черед.
Сара глубоко вздохнула и начала:
- Мне удалось выяснить относительно немного - главным образом потому, что объект весьма неохотно идет на контакт. Тем не менее, результаты имеются. Прежде всего - имя - Шаррум из рода Сандапии, и звание - рядовой Армии Нешет. Само государство Нешет примерно соответствует Курдистану, но занимает большую площадь, - на экране появилась карта, - это, конечно, весьма приблизительное изображение, но оно позволяет оценить ситуацию. Ближний Восток частично принадлежит арабским государствам, частично - Египту, или Кемет. Западная часть Малой Азии занята галатами, Европа в основном соответствует нашему миру, как и Америка. Главное отличие Евразии, как я понимаю, заключается в существовании в Центральной Азии единого Тюркского государства, то ли союзного России, то ли образующего с ней конфедерацию. Из его высказываний мне удалось сделать вывод, что соображения Коннора верны, а так же - о том, что относительно недавно там произошел крупномасштабный военный конфликт с использованием ядерного оружия. Пока это все.
Воцарилось молчание. Затем Лестер произнес:
- Если вы правы... Боюсь, они имеют весьма вескую причину проникать в наш мир. Я немедленно доведу эту информацию до Министерства обороны. На этом совещание окончено, всем вернуться на свои посты.
Бертон появился в дверях, торжественно прошествовал через "яму" и поднялся к Лестеру.
- Этот человек, - заметила ему вслед Эбби, - довел понятие "элегантная небритость" до совершенства.
- А по-моему, он похож на феллаха, - возразила Сара, старательно перерисовывая значки письменности из какого-то документа пленника в блокнот, - а феллахи - этот тихий ужас. А иногда очень громкий...
- Сара, похоже, ты была права, - крикнул появившийся на галерее Коннор, - все, что у него было, замусорено изотопами. Не настолько, чтобы это было опасно, но...
- Мистер Темпл, аномалия! - перебила его Джесс.
- Да брось ты эти церемонии! Что там?
- Какой-то старый склад, аномалия во дворе. Ведет...Ого! Начало восьмого века нашей эры, предположительно - Аравия.
- Забавно... Сара, это явно по твоей части. Поехали, - сам Коннор задерживаться не собирался.
Аномалию, как оказалось, обнаружили не только в настоящем, но и в прошлом. По двору бродил средних лет араб, с интересом изучавший странное место. Выходить на улицу он не собирался - пока, по крайней мере...
- Он тут один? - спросила Браун.
- Похоже на то, - Коннор - в броне, но без шлема и перчаток - прошелся по клавиатуре, - по крайней мере... Нет, это тоже его следы. Камеру пока не опускаем?
- Нет. Сколько у нас времени?
- Что-то около четырех тысяч секунд.
- Значит, чуть больше часа... - Клаудия потерла подбородок, - Сара, у тебя пятьдесят минут. Убеди вернуться, и закроем аномалию. Если не получится - вытолкай.
- Ясно, - археолог выбралась из машины и одним прыжком перемахнула через забор.
Силовая броня позволяет многое - но бесшумно перепрыгнуть почти трехметровый забор она точно не позволила. Араб развернулся, хватаясь за саблю. Замер.
- Ты джинн, да сохранит меня Аллах от злых чар? - спросил он.
- Всего лишь человек, как и ты, - Сара сняла шлем
- Человек? Будь ты человеком, разве стала бы ты ходить в железной одежде? Разве женщина смогла бы носить на себе все это? Уж не с неба ли ты упала, сброшенная ангельскими стрелами?
- Всего лишь перепрыгнула через забор.
- Пусть и так - но как человек может обладать такой силой?
Сара вздохнула. Затем задала вопрос:
- Метни стрелу рукой, а другую пусти из лука - какая из них улетит дальше и ударит сильнее? Пущенная из лука, разве не так?
- Что ты хочешь сказать?
- Этот доспех - машина, которую создали наши мудрецы ,и как лук придает силу стреле, так эта машина придает силу человеку. В ней нет колдовства...
Араб, кажется, поверил. Оружие, во всяком случае, опустил. Пробормотал какую-то молитву, убедился, что ничего не изменилось и успокоился.
- Скажи мне, странник, да благословит Аллах твой путь, кто ты и какого племени, и как попал сюда? - девушка решила продолжить беседу.
- Прежде скажи мне, женщина, кто ты и какого племени, раз ты не джинн.
- Зовут меня Сара, дед мой был персом, а живу я в стране франков, на самом западном ее краю. И родилась на пятнадцать веков позже тебя, о странник.
- Пятнадцать веков?! Да как такое может быть?!
- Кто знает, кроме Аллаха? - пожимать плечами в силовой броне сложновато, - но вот, между временами открываются врата, и люди и твари порой попадают в них. Посмотри вокруг - разве это могли бы создать даже джинны?
После долгой паузы араба заговорил:
- Меня зовут Абдулла Альхазред. Я отправился на поиски Ирема, и шел много дней, пока не увидел странный свет над песками. Я пришел туда, и увидел вот это - врата времен, как ты говоришь, и вошел в них, думая, что этот путь приведет меня к Городу Колонн. Теперь же вижу, что пришел не туда, куда стремился... Скажи мне на прощание, персиянка - каковы люди в твои времена?
- Не лучше и не хуже, чем те, среди которых ты живешь. Прощай.
Араб шагнул в аномалию и исчез в своем времени.
- Он ушел, - доложила Сара,- можно закрывать.
- Что он из себя представляет? - поинтересовался Коннор, пытаясь объехать исключительно бездарно раскорячившийся на перекрестке фургон.
- Джек? - Эбби откинулась на сиденье, - хороший парень, но изрядный балбес. Очень любопытен, так что всю аппаратуру придется тщательно убрать. Тот еще картежник - способен проиграть даже собственную одежду. Ди-джей, на мой взгляд хороший, но я все-таки его сестра... Могу себе позволить быть пристрастной. Вечно куда-нибудь вляпывается - чаще всего из-за карт и девчонок, но иногда из-за любопытства...
- Словом, хороший человек, - подвел итог Темпл, - надеюсь, он будет сидеть тихо.
- Зря, - вздохнула Эбби, - я, конечно, объясню ему, куда лезть нельзя, но даст ли это хоть что-нибудь...
- Джек! - крикнула Эбби. Невысокий светловолосый парень обернулся, замер на секунду и едва ли не бегом бросился к парочке.
- Эбби! - он затормозил, едва не потеряв равновесие, обнял девушку, - я соскучился по тебе, сестренка... А это кто, твой парень? - отпустив сестру, Джек протянул Коннору руку:
- Джек Мэйтленд. Рад познакомиться.
- Коннор Темпл, - парень пожал протянутую руку.
- Ты осторожнее с сестренкой, а? У нее рука тяжелая...
- Знаю, - усмехнулся Коннор и демонстративно потер челюсть. Все трое расхохотались...