Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Слон Килиманджаро - Резник Майкл (Майк) Даймонд (читать книги полностью .TXT) 📗

Слон Килиманджаро - Резник Майкл (Майк) Даймонд (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Слон Килиманджаро - Резник Майкл (Майк) Даймонд (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если вас не затруднит, я бы хотел выпить. — Сын человеческий улыбнулся во все тридцать два пурпурных зуба.

— То же, что и в прошлый раз? — спросил Тембо Лайбон.

— Ну разумеется, — ответило существо, желавшее выглядеть как человек. — Инопланетные напитки такие… такие безвкусные. — И оно пренебрежительно дернуло носиком.

— Кто-нибудь еще хочет выпить? — спросил Тембо Лайбон, наблюдая в иллюминатор за пляской синих молний. Шумят ли такие бури над плато Серенгети* 1, подумал он и решил, что едва ли.

— Есть желающие что-нибудь выпить?

Ответа не последовало, и Тембо Лайбон нажал несколько кнопок на пульте управления. Мгновение спустя в комнату вошел робот с одним бокалом на блестящем серебряном подносе.

— Благодарю вас, — улыбнулся Сын человеческий роботу, когда тот поставил перед ним бокал.

— Всегда рад услужить вам, благородный сэр, — монотонным голосом ответил робот.

— Как нелепо он выглядит, — хихикнул Сын человеческий, когда робот отошел от стола. — Металлическое страшилище в человеческом образе.

— А что плохого в металле? — спросила Железная герцогиня. Отблеск синей молнии заиграл на ее платиновых ногтях и титановых зубах. — Он служит гораздо дольше плоти.

— О, дорогая моя, — залебезил Сын человеческий. — Я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Пожалуйста, поверьте мне.

Она холодно посмотрела на него, ее зрачки чуть сузились: крошечные процессоры в каждом глазу мгновенно приспосабливались к изменению освещенности, вызванному сверканием молний за иллюминатором.

— Я вас прощаю, — наконец вымолвила она.

— Благодарю вас. Позвольте заверить…

— Я вас прощаю, — повторила герцогиня. — Это не значит, что я вам верю.

— Довольно разговоров, — пробурчал Горгона. — Пора играть.

— Еще минуту. — Мысли Тембо Лайбона вернулись в реальность из зеленой африканской саванны, куда он так хотел попасть. — Только что прибыли еще двое игроков.

— Могут они позволить себе наши ставки?

— Никто не приходит сюда без приглашения, — заверил его Тембо Лайбон. — Наши ставки им по карману.

Последовала короткая пауза, потом на пульте управления высветилась какая-то фраза. Тембо Лайбон прочитал ее, нахмурился, оглядел стол.

— Мои роботы докладывают, что прибыли трое.

— Кто третий? — спросила Железная герцогиня.

— Точно они сказать не могут. Вроде бы выглядит как женщина с Земли, но приборы показывают совсем другое.

— Надеюсь, она милашка, — оживился Сын человеческий, полагавший, что именно так должно реагировать мужчине.

Тембо Лайбон нажал на пульте несколько кнопок.

— Сейчас их впустят, и мы со всем разберемся. Тут же дверь скользнула в стену и вошли двое мужчин и женщина. Одного из мужчин, крепко сложенного, высокого, широкоплечего, с курчавыми черными волосами и маленькими глазками, всегда готового дать волю кулакам, звали Аякс Первый. Второго, невысокого росточка, жилистого, с рыжей бороденкой, умного и хитрого, — Аякс Второй. Более двадцати Внешних миров назначили награду за их поимку, но они по-прежнему гуляли на свободе, а многие охотники, отправившиеся по их следу, потом горько сожалели о том, что не нашли себе более легкой добычи.

Шею женщины, одетой в отсвечивающее металлом синее платье, с белокурыми волосами, забранными наверх, украшало ожерелье из кровавых камней, которые встречались лишь на Альтаире III.

— Господа, пожалуйста, представьте вашу спутницу, — Тембо Лайбон недовольно нахмурился.

— Я — Елена, — ответила блондинка.

— Она — наша жена, — пояснил Аякс Второй.

— Наша жена? — переспросила Железная герцогиня, изогнув искусственную бровь.

— Его и моя.

— Она замужем за вами обоими?

— Совершенно верно.

— Ее на игру не приглашали, — сказал Тембо Лай-бон. — Она должна уйти.

— Она же андроид, — подал голос Аякс Первый. — И никому не будет мешать.

— Пожалуйста, отключите ее, — потребовал Тембо Лайбон.

— Я хочу посмотреть, — возразила Елена. Тембо Лайбон повернулся к ней.

— Ставки в этой игре очень высоки, так что нельзя допустить и намека на нарушение установленных правил. Вас придется отключить.

— Чем она нарушит правила, если будет сидеть за нашими спинами и наблюдать за игрой? — спросил Аякс Первый.

— Понятия не имею, — ответил Тембо Лайбон. — Может, она видит сквозь карты. Может, способна рассчитать вероятность выигрыша и каким-то образом ввести вас в курс дела. Да это и не важно. Страсти в нашей игре могут накалиться, и ради вашего же блага я не хочу, чтобы кто-то из игроков заявил, что вы обладали преимуществами, недоступными остальным.

— А как насчет этого маленького животного на его спине? — Аякс Первый указал на Буко. — Откуда мне знать, что оно ему не помогает?

— Это симбиот, который насыщает мою кровь кислородом, когда я нахожусь на планете с низкой гравитацией, — ответил Буко.

— Здесь не такая уж низкая гравитация.

— Для меня — низкая.

— Если со спорами покончено, — Тембо Лайбон переводил взгляд с одного Аякса на другого, — вы можете отключить андроида.

Аякс Первый пожал плечами, повернулся к андроиду.

— Иди в угол, Елена, — приказал он, и она послушно зашагала к самому дальнему углу.

Затем он отдал короткую команду на незнакомом Тембо Лайбону языке. Глаза Елены закрылись, голова упала на грудь.

— Довольны? — Аякс Первый повернулся к столу.

— Откуда нам знать, что она отключена? — подозрительно спросил Горгона.

— Предложите любой метод проверки и воспользуйтесь им, — ответил Аякс Второй.

— В этом нет необходимости, — вмешался Тембо Лай-бон. — Я подтверждаю, что она отключена. — Он посмотрел на Аякса Второго. — Новенькая?

— Мы заказали ее год тому назад. Не прошло и месяца, как ее изготовили, и теперь мы с ней не расстаемся.

— А в чем смысл женитьбы на андроиде? — полюбопытствовал Сын человеческий.

— Почему нет? — отозвался Аякс Второй. — Нам нравится время от времени устраивать пышную церемонию бракосочетания.

— Как интересно! — воскликнуло существо, пожелавшее походить на человека. — Между прочим, нас еще не представили друг другу. Я — Сын человеческий.

— А мы — ахейцы.

— Простите? — переспросил Сын человеческий. Аякс Второй улыбнулся.

— Гомера вам читать не пришлось, не так ли?

— Кто такой Гомер?

— Я его читала, — встряла Железная герцогиня, — но, если мне не изменяет память, в Троянской войне участвовал только один Аякс.

— Память вас подвела, — возразил ей Аякс Второй. — Один Аякс, сын Теламона, воин-гигант, сражался плечом к плечу с Одиссеем. Это он. А второй, сын Оилея, меньше ростом, более хрупкого телосложения, отлично метал копье. Это я. Мы оба воевали на стороне ахейцев.

— Меня так интересуют имена! — воскликнул Сын человеческий. — Что побудило вас назваться Аяксами?

— Афиния гарантирует нам полную безопасность, поэтому, появляясь в этом секторе, мы из благодарности берем ахейские имена, — ответил Аякс Второй.

— Но почему одинаковые?

— Почему бы нет?

— Может возникнуть путаница.

— По-моему, нас не спутаешь, не так ли? — ответствовал Аякс Второй.

— А как вас называют в других секторах? — спросил Сын человеческий.

— Не ваше дело.

— Я же спрашиваю из чистого любопытства, — обиделся Сын человеческий. — Зачем же грубить?

— Я не грубый, а осторожный, — резонно заметил Аякс Второй. — Если вас интересует происхождение имен, почему бы не опросить других?

— Но зачем? — удивился Сын человеческий. — У Буко и Тембо Лайбона нормальные имена, да и с происхождением остальных все ясно.

Аякс Второй улыбнулся:

— В здешних краях настоящее имя предпочитают хранить в тайне, Сын человеческий повернулся к Тембо Лайбону:

— Это правда?

— Да.

— Так что означает Тембо Лайбон? — спросил Сын человеческий.

— На древнем языке, известном как суахили, это означает Вождь слонов.

вернуться

1

Плато в Африке на высоте 1000—2000 м.

Перейти на страницу:

Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку

Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слон Килиманджаро отзывы

Отзывы читателей о книге Слон Килиманджаро, автор: Резник Майкл (Майк) Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*