Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
Город засыпало снегом. Штат засыпало снегом. Всю Америку засыпа-ло снегом. Уже несколько недель он не прекращаясь шел везде. Снежные фронты обрушивались на страну с севера один за другим, доходя до границ Мексики. В южных штатах температура упала ниже исторических мини-мумов, но настоящие холода пока наступили только на севере и в центре страны, где ночью стояли тридцатиградусные морозы. И ветер... Он дул не прекращаясь, иногда достигая ураганной силы, сбивая с ног, проникая в жилища, высасывая последние частицы тепла из палаток, где ютились бе-женцы, которых не удалось разместить в капитальных строениях.
Снег и холод сделали практически невозможными продолжение спа-сательной операции в первой, второй и третьей зонах пепельных осадков, и миллионы людей остались заблокированными в городах без какого-либо шанса на спасение. В редкие дни, когда снегопад и ветер немного стихали, туда вертолетами отправляли помощь и эвакуировали детей и женщин. На большее ресурсов не хватало.
Не пощадил холод и восточное побережье. Там температура уже не-сколько недель держалась ниже десяти градусов, покрыв прибрежные воды коркой грязного, смешанного с мусором льда. К тому же холодные фронты, идущие с севера через запад и центр страны, сталкивались над Мексикан-ским заливом с мощными тепловыми потоками, надвигающимися от эква-
412
тора, и по крутой дуге уходили на северо-восток вдоль побережья, принося в разрушенные цунами города ураганные ветра и обильные снегопады.
Ситуация значительно ухудшалась тем, что до сих пор не удалось в пол-ной мере восстановить подачу электроэнергии. Благодаря нечеловеческим усилиям ремонтных бригад, большинство ядерных реакторов на восточном побережье было запущено, основные линии электропередач восстановле-ны, но ремонт трансформаторных и распределительных станций шел мед-ленно, поэтому энергия в дома почти не подавалась. Видя, что в зонах боль-ших пепельных осадков электроснабжение восстановить не удастся, Лэйсон приняла тяжелое решение перенаправить всю энергию на восточное побе-режье в районы Вашингтона и Нью-Йорка и в "чистые" штаты. Это давало хоть какой-то шанс оставшимся там людям пережить зиму.
Общей пандемии пока удалось избежать. С приходом холодов распро-странение гриппа и атипичной пневмонии значительно замедлилось, но в блокированных карантином городах, где болезнь успела распространиться, люди умирали тысячами. В специальных, закрытых жестким карантином лагерях, куда по малейшему подозрению свозились люди из районов, где эпидемия еще не пересекла критический порог, умерших никто не считал. Если в городах были организованы пункты медицинского обслуживания, способные оказать хоть какую-то помощь, то в лагерях больные были предо-ставлены сами себе и фактически обречены.
После неудачной попытки разместить миллионы американцев в Кана-де ситуация с расселением беженцев превратилась из критической в абсо-лютный кошмар. Перенаселение в центрах размещения достигло предела. Там царили антисанитария и болезни. Армия и полиция, которые получи-ли приказ расстреливать мародеров, насильников и грабителей на месте, с большим трудом удерживали ситуацию с преступностью под контролем, но было видно, что это ненадолго.
Население полностью игнорировало приказ сдать огнестрельное ору-жие, и сотни миллионов стволов каждый день продолжали собирать свою смертельную жатву. Повсюду начали образовываться устойчивые банды, контролирующие целые кварталы или небольшие городки. Иногда армия иFEMA,понимая, что бороться с бандитами бесполезно, сами передава-ли им управление беженцами и контроль над распределением ресурсов. Был даже разработан проект президентского декрета, по которому главари "вооруженных гражданских группировок" могли получить статус государ-ственных служащих и возглавить местные администрации. Документ еще не был подписан, но Лэйсон его рассматривала вполне серьезно.
Последние сводкиFEMAпо смертности читать было невыносимо -- шестнадцать-восемнадцать тысяч смертей в день. Больше полумиллиона в месяц. И ученые прогнозировали, что холода продлятся до апреля, лето бу-дет коротким и дождливым, а следующая зима будет еще жестче.
Часто, проснувшись ночью, Лэйсон долго лежала с открытыми глаза-ми, отгоняя от себя кошмарные видения умирающих от болезней и холода американцев, которых она вынуждена была бросить в засыпанных пеплом и закрытых карантином городах. Она оправдывала себя тем, что сделано это было для того, чтобы спасти страну от эпидемии и увеличить шансы на
413
выживание десяткам миллионов беженцев, размещенных в чистых зонах в центре и на западе страны.
"Здесь нет моей вины. В этом кошмаре виноваты китайцы, -- лежа под теплой периной, стараясь подавить нервную дрожь, думала она. -- Это их модули пробудили Йеллоустон и вызвали цунами. Если бы не они, Амери-ка жила бы прежней жизнью. Или нет... А может, виноваты те, кто трид-цать лет назад запустил "Лунный Свет"... А у меня просто не было выбо-ра, -- твердила себе Лэйсон". Но что-то внутри нее подсказывало, что выбор все-таки был. Ведь десять лет назад, узнав про проект, она могла поступить иначе.
Отогнав противные воспоминания о ночных кошмарах, Президент ото-рвалась от грустных мыслей, тяжело вздохнула и, заставив себя сосредото-читься, открыла очередную страницу доклада Министерства обороны о со-стоянии вооруженных сил. Локарт сообщал, что обстановка в армии была под контролем, проблем с размещением и снабжением не было, однако уча-стились случаи невыполнения приказов, избиений и даже убийств офице-ров. Виновных расстреливали без суда, но министр обороны предупреждал, что дисциплина в армии имеет тенденцию к ухудшению.
-- Мэм, с вами хочет поговорить госсекретарь Морисон, -- сообщил по интеркому помощник.
-- Соединяй.
-- Он сказал, что через несколько минут будет у вас лично.
-- Черт! Не сейчас. Мне надо дочитать доклад Локарта.
-- Он сказал, что это важно, мэм.
-- Сейчас все важно, -- тихо выругавшись, ответила Лэйсон. -- Хорошо. Пусть заходит.
-- Извините, Кэрол, срочная информация из Канады, -- вошедший гос-секретарь проигнорировал приглашающий жест Лэйсон присесть и нервно зашагал по кабинету.
-- Дайте угадаю. Русские скинули Макгрува и поставили своего Прези-дента, который объявил нам войну.
-- Нет, до этого дело пока не дошло.
-- Тогда пусть делают, что хотят. Можно считать, что Канаду мы уже по-теряли. Вы сказали, что это серьезно.
-- Очень серьезно, -- Морисон уселся напротив Президента. -- Они соз-дали американское правительство в изгнании.
-- Хм... Интересно, -- Лэйсон сдвинула брови. -- И что тут серьезного? Пусть делают, что хотят. В Канаде они не представляют нам угрозы.
-- Серьезно то, что возглавил правительство Ричард Митчел, сын губер-натора Калифорнии Митчела, погибшего при штурме Капитолия в Сакра-менто.
-- Постойте. Ведь Ричард Митчел...
-- Был капитаном "Кентукки", подводной лодки, давшей залп по Рос-сии и Китаю.