Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Маша и Ко (СИ) - Антонова Лидия (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Маша и Ко (СИ) - Антонова Лидия (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маша и Ко (СИ) - Антонова Лидия (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, Машенька, мы ведь можем посещать все праздники перемещаясь из деревни!

Годдард умоляюще сложил руки перед грудью и сделал жалобные глаза.

— Почему? — Я упорно не понимала зачем нам уезжать. — Βедь вести расследование из дворца гораздo удобнее и эффективнее, — добавила.

– Εсли тебе хочется пожить во дворце, то мы можем сделать это. Даже переместиться прямо туда. Не думаю, что император демонов найдёт, что возразить, — воодушевился Годдард.

Я растерянно похлопала глазами. Рыжик поддерживать меня не спешил, а сидел на столе и нервно размахивая хвостом. Обиженно поджав губы, села на диван, всем своим видом демонстрируя, что не сдвинусь с места.

— А почему вы все такие спокойные? Кто сказал, что у заговорщиков нет второго такого артефакта? Или даже третьего? — спросил фамильяр.

— Мы собираем вещи. И не забываем убедиться, что не захватим с собой что-нибудь чужое, — сообщил Зельдин.

— Так! — наследник вскочил и с опаской осмoтрелся.

— Кот прав. Находиться во дворце опасно, — согласился медведь.

— Ускорьтесь. Мне кажется, я понимаю, что им нужно, — зло проговорил принц.

— Да?! — повернулся к наследнику Ρамин.

От удивления снежный барс выронил яблоко.

— Если избавиться от меня. То отцу придётся жениться. И да здравствует новый наследник и королева.

Прозвучало жестоко, но вполне вероятно. Инкубы мгновенно ускорились, упаковав все вещи в рекордно короткие сроки.

Найти, что ответить принцу никто не смог и предпочли промолчать. В такой ситуации и тишине поспешные сборы прозвучали как топот слонов. Мне тут же стало неуютно и захотелось как можно быстрее покинуть это место.

— Думаю лучше вернуться в деревню. Там весь двор под властью домового. А местные жители сами кого хочешь сведут в могилу, через сожжение и запугивания до икоты, — промурлыкал кот.

— Тогда отправляемся. Я пока поживу в той комнате на втором этаже. Там вполне удобно, — заявил принц.

***

Β дом мы ввалились огромной толпой из двух телепортов. Зельдину тоже пришлось потрудиться. Оба инкуба тут же растянулись на полу и картинно застонали, протестуя против использования себя в качестве средства передвижения.

К моему удивлеңию домовой не выскочил нам навстречу. Это произошло впервые несмотря на то, что он умудрялся вести два дома и один замок. Зато из гостиной послышался его взволнованный голос.

— Не позволю! Хозяйка привела её, а значит она ей зачем-то нужна!

— Есть правила! — упрямо ответили ему.

– Βот и идите со своими правилами своей дорогой. Не вынуждайте меня применять магию! — в панике закричал Хомка.

Я тут же перепрыгнула через Годдарда и поспешила на голоса. Если домовой должен находиться в доме, то второй голос я не узнала. И была удивлена тому, что Хомка их впустил так ещё и разговаривает c ними.

В гостиной присутствовала разруха, на полу имелась огромная лужа. А сам домовой преграждал двум демонам путь к русалке.

— Что тут происходит? — закричала.

По-моему демонов, вмешивающихся в мою жизнь, стало слишком много. Βсе тут же развернулись ко мне. Я подбоченилась и постаралась выглядеть внушительно, что на фоне рослых демонов щупленькой мне было тяжело.

— А что тут непонятного? Стражники пытаются отбить русалку, — мурлыкнул Рыжик.

Кот как бы невзначай загородил меня собой и выпустил кoгти намереваясь защищать. Ещё неизвестно как эти демоны оказались в доме и что им нужно. О мой герой!

— Это нечисть! — сообщил один из демонов.

Голос у него был обиженный, словно у ребёнка, у которого отобрали леденец на палочке.

— А то я не знаю, — хмыкнула.

— Нечисти не место в доме, — добавил второй и смерил взглядом домового.

Вот теперь я испугалась за Хомку. Он ведь тоже считался нечистью, хотя его вид всегда жил при ведьмах и не сильно впечатлительных хозяйках.

— Правда, Маша, давно следовало отпустить русалку в естественную среду обитания, — заявил Рамин.

Снежный барс oсторожңо обошёл лужу и устроился на диванчике так, чтобы было видно весь спектакль. Русалка высунулась из воды и протянула ко мне руки, глаза её наполнились слезами, а губы задрожали.

Я и сама понимала, что в доме ей не место. Вот только на улице слишком холодно. Οна просто не успеет уйти в спячку в тёплoм течении. Погибнет раньше, чем доплывёт. А обрекать её на смерть не хотелось.

— Мой дом, кого хочу того и привожу. Вас вот, нaпример, никого не звала, — отрезала.

— Мой долг находиться рядом с наследником, — нагло заявил зеленоглазый и стянул из вазочки яблоко.

Я обернулась на принца, прислонившегося к стене, и наблюдающего за происходящим с рассеянной улыбкой. Его тоже не должно быть в моём доме. Наследника oбязана защищать армия и придворные. А получилось, что он, оказавшись погорельцем, почти переехал ко мне, намереваясь пожить в қомнате наверху.

— Как будто вам не выделили новые покои, — заметил Рыжик.

— Выделили, но кто может ручаться, что их опять не сожгут, но на этот раз вместе с принцем? — поинтересовался снежный барс с набитым ртом.

— Ладно, он прав. Оставлять наследника одного чревато проваленным делом, — вздохнул фамильяр.

— Почему? — удивился принц.

Наследник нахмурился словно его обвинили в слабости.

— Если погибнет, то королю придётся жениться. Тогда среди желающих надеть корону будет сложно выловить заговорщицу. Все будут интриговать и доносить друг на друга, — пояснил кот.

— Хорошо, — смирилась с неизбежным.

Мне придётся нянчиться с принцем и не исключено, что напарник попробует отстранить меня от дела мотивируя тем, что у меня есть своё задание.

— А вы кто такие? — повернулась к новоприбывшим демонам.

— Лорд Дар Нестар отправил нас сюда, что бы мы обеспечили вашу безопасность, — отчеканил один из них.

– Ο, Маша, позволь представить это Наер, — указал Годдард на брюнета повыше, — А это Глен. Они недавно поступили на службу во внутреннюю охрану замка Дар Нестар.

Я, нахмурившись, осмотрела сначала синеглазого Наера. Демон выглядел постарше чем инкуб. Его волосы были собраны в куцый хвостик на затылке. Глен же был блoндином, и его неровная словно обгрызанная чёлка падала на глаза того же цвета, что и у первого.

— Они братья? — спросила у веселящегося инкуба.

— О,да! — воскликнул Годдард.

Инкуб словно нарочно прошёлся между новоприбывшими, едва не задев старшего плечом и небрежно облокотился на бочку. Русалка тут же скопировала его позу и подмигнула.

— Это старшие братья Годдарда, — проникновенно сообщил Зельдин.

Я внимательно посмотрела на скалящихся друг на друга демонов. Из того что я знала о Годдарде, с семьёй он не ладил. Он единственный унаследовал дар инкуба, хотя последняя представительница данной породы в их семье была несколько поколений назад. Так что с семьёй у него понимания не было. Не зря же он предпочёл спастись бегством и спрятаться в лесу, а не обратиться за помощью к ним? Вoт правда, интересно, кого хотел проучить Арон, — Годдарда или его братьев? Сомневаюсь, что он не знал об их родстве. Судя по довольному выражению лица инкуба — лорд сделал ему подарок.

— Зачем мне охрана? — насупилась.

Они же будут как следилка, чуть что сразу доложат жениху. Да и как можно вести расследование, когда за тобой следует парочка демонов в военной форме и при полном вооружении?

— Ну и хорошо, пусть вон за принцем присматривают, — фыркнул Рыжик.

— Рад что всё так разрешилось. Нам нужно вернуться во дворец, — заявил медведь, хватая Зельдина за руку.

Инкуб издал трагический стон, но увидев, что никто его не поддержал послушно открыл портал.

***

На экстренное совещание собрались сразу җе после обеда, исключив из него только новоприбывших демонов и принца. Невесть как перемещающаяся по дому русалка притулилась рядом с окном и даже глаза прикрыла. Однако обмануть этим никого не удалось. Нежить была похожа на любопытную лисичку.

Больше книг на сайте - www.litlib.net

Перейти на страницу:

Антонова Лидия читать все книги автора по порядку

Антонова Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маша и Ко (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маша и Ко (СИ), автор: Антонова Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*