Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
-- Ну вообще-то, эту ситуацию спровоцировали мы. Русские, как всегда, ответили неожиданно, радикально и эффективно. Нам надо бы к этому уже привыкнуть и во всем, что планируем, учитывать "русский фактор".
-- "Русский фактор"... -- зло пробормотала Лэйсон. -- Нас переиграли, как долбаных новичков, на нашем же поле. Где разведка? Где аналитики ЦРУ и МИДа?
-- Времени для анализа почти не было, -- пожал плечами госсекре-тарь. -- А ЦРУ... Думаю, вам лучше связаться с директором.
-- Какие силы задействованы у русских? -- спросила Лэйсон министра обороны.
-- Точных данных у нас нет. Спутники показывают значительную ак-тивность по всей Канаде, но картина только самая общая. Из-за плотной облачности мы можем обеспечить достаточный уровень детализации в ин-фракрасном режиме только на отдельных объектах. Сейчас переброска во-йск идет в основном по воздуху на базы ВВС Канады: Комокс, Мусс Джо, Колд Лейк, Виннипег, Кингстон и Гринвуд, а также на базы сухопутных войск Эдмонтон, Сафилд, Уейнрайт, Шилоу, Фетавава и Гэйджтаун, -- по мере того как говорил министр, на карте Канады возникали яркие пульси-рующие точки, обозначающие места высадки российских войск. -- Кроме того, задействованы гражданские аэропорты в Калгари, Эдмонтоне, Саска-туне, Виннипеге и Оттаве.
-- Они перекрыли почти всю территорию с востока на запад! -- удив-ленно воскликнула Лэйсон, глядя на министра обороны. -- Почему мы не узнали о движении такого количества самолетов заранее? Ведь такую вол-ну пропустить невозможно.
-- Все просто, мэм. Канадцы на время переброски войск отключили свой сегментNORADи системы дальнего контроля воздушного пространства в аэропортах. Кроме того русские за двое суток передали по новостям, что го-товят к транспортировке по воздуху большую партию гуманитарной помо-щи для Канады. Мы даже предположить не могли, что они перебрасывают войска. Теперь без канадскогоNORADмы ослепли практически над всей территорией Канады и на большом пространстве севера Атлантики и Ти-хого океана.
-- Это значит... -- Президент закрыла лицо руками.
378
-- Это значит, что, если русские привезли с собой пусковые установки крылатых ракет или ракет малой дальности, мы сможем обнаружить их только тогда, когда они влетят к нам в окно.
Все надолго замолчали, разглядывая карту, на которой появились воз-можные зоны поражения ракетами, запущенными с территории Канады, доходящие почти до границ штатов Юта, Колорадо и Миссури.
-- Одно радует, -- Лэйсон нервно постучала пальцем по настольному экрану. -- Большая часть этих территорий уже разрушена.
-- Да, -- согласился Локарт и добавил: -- За исключением нашего севе-ро-запада вплоть до границ Невады. А там у нас собралась почти треть всех вооруженных сил. И это еще не все. С отключением канадского сегментаNORADу нас на севере образовалась огромная брешь в обороне против стра-тегических ракет, пущенных с территории России через северный полюс...
Госсекретарь тихо выругался.
-- Хватит, господа, не время паниковать, -- Лэйсон почувствовала на-растающую безысходность, нависшую над столом. -- Никто не собирается воевать. Они заплатят за все, когда мы будем готовы. Продолжайте, Ду-глас. Что у вас еще есть.
-- Кроме аэропортов, активность русских наблюдается и на море. Их флот вошел в территориальные воды Канады.
-- Если они высаживают войска на суше, контролировать море вдоль всего побережья сам Бог велел, -- сказал Морисон, глядя, как в территори-альных водах Канады возникли красные значки российских кораблей, со-провождаемые короткими метками.
-- По нашим данным, русские высаживают в каждом месте до батальо-на десантников с легкой бронетехникой. Это их элита. Что-то вроде наших морпехов. Мы полагаем, на территории Канады уже находятся до тридцати тысяч русских. Но основной упор делается на доставку установок ПВО раз-ных уровней, средств радиоэлектронной борьбы, разведки и огневого пода-вления. Еще они перебросили тридцать истребителей. И это, судя по всему, только первая волна... Я представляю, какие силы они перебрасывают в транспортных кораблях. По оценкам наших спецов, их группировка в бли-жайшие дни достигнет ста тысяч и будет продолжать расти.
-- Все, Дуглас, вот теперь хватит. Я больше не могу это слышать, -- Лэй-сон бессильно обмякла в кресле. -- Что мы можем сделать?
-- Мы можем активировать "Гидру"*, это заблокирует все высокотехноло-гичное вооружение и оборудование американского производства, находящее-ся в вооруженных силах Канады, -- министр обороны с сомнением посмотрел на Президента. -- Но тогда о "Гидре" узнает весь мир. У всех, кто на протяже-нии десятков лет покупал наше оружие, к нам появится куча вопросов.
-- Ну и черт с ними, -- Президент бросила на госсекретаря быстрый взгляд.
--"Гидра" (англ. FFDP -- Friendly Fire Denial Protocol Hydra) -- запускаемая по сигналу со спутника боевая программа, способная блокировать поставляемые США на экспорт высокотехнологичные технику, вооружение и оборудование для предотвращения его ис-пользования против США.
379
-- Думаю, у нас сейчас совсем другие приоритеты. После того что про-изошло с нашими подлодками и последних событий в Канаде, наш меж-дународный имидж уже сложно сделать еще хуже, -- сухо ответил Мори-сон. -- Весь мир все равно против нас. Так что мы можем делать то, что нам выгодно, без оглядки на остальных.
-- Хорошо, Дуглас. Активируйте "Гидру". Думаю, после небольшой де-монстрации ее возможностей пару дней назад канадцы уже рассказали о ней русским, так что рано или поздно о ней все равно узнают. В любом случае русским понадобится время, чтобы разобраться с протоколом и нейтрализо-вать его, -- Лэйсон нервно покусала губу. -- Кстати, как население реагиру-ет на вторжение русских? -- Президент снова посмотрела на госсекретаря.
-- Энтузиазма большого, конечно, нет. Но в общем на волне антиаме-риканских настроений население относится к русским достаточно лояльно. Здесь основную роль сыграл тот факт, что русские войска подчинены канад-ским генералам.
-- Да-а, влетели мы в дерьмо, господа, -- Лэйсон сдвинула брови и уста-вилась на карту. -- Как я поняла, оспорить в ООН легитимность пребыва-ния русских войск на территории Канады у нас не получится.
-- Попытаться, конечно, можно. Два месяца назад мы бы так и сдела-ли, -- задумчиво проговорил Морисон. -- Но сейчас это бесполезная трата сил и ресурсов.
-- А ведь еще два месяца назад мы были сверхдержавой... -- грустно по-качала головой Лэйсон.
-- Боюсь, мэм, надо привыкать к нашему новому статусу, -- тихо сказал министр обороны.
Совещание продолжалось еще час, и Президент Лэйсон постепенно осознавала, что в данной ситуации у США нет эффективного ответа на дей-ствия русских. Единственным выходом был ультиматум -- вывести войска
-- территории Канады или вступить с Америкой в открытый военный кон-фликт. Несколько месяцев назад она так бы и поступила, но сейчас, когда страна разрушена, у нее просто нет ресурсов вести войну обычными сред-ствами с таким грозным противником, как Россия. Ядерная война, если в нее ввязаться без должной подготовки, гарантированно приведет к взаим-ному уничтожению. Она вспомнила неприятный холодок, появившийся под сердцем, когда ей сообщили, что Россия и Китай привели свои страте-гические силы в пусковую готовность и ввели координаты целей на терри-тории США. Нет, она отдаст "Приказ" только при нападении на Америку.