Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Невеста полоза (СИ) - Бабинцева Елена Геннадьевна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Невеста полоза (СИ) - Бабинцева Елена Геннадьевна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста полоза (СИ) - Бабинцева Елена Геннадьевна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Домой зашла тихо, чтобы не разбудить бабушку. Переодевшись в старые вещи для огорода, я вооружилась большим пакетом. Выйдя обратно во двор, я прошла в огород. Надев садовые перчатки, я отрыла нежеланные сокровища и лопатой перекидала их в пакет. Завязав надежный узел, я перелезла через забор около малины и, оставшись в тени деревьев у дороги, двинулась к речке.

Луны на небе не было, и от этого было страшно вдвойне. Казалось, я выполняю какую-то ужасную миссию. Хотя так оно и было. Но нести все это на речку днем, даже пусть рано утром, могли заметить, и выглядело бы подозрительно. Уж лучше сейчас…

Дойдя до подходящей заводи, я размахнулась несколько раз, и пакет вылетел у меня из рук. По звучному бульку, я поняла, что он благополучно приземлился, где-то далеко и затонул. Едва я развернулась идти обратно, мне в лицо ударил луч от фонарика. Я закрылась руками, стараясь рассмотреть, кого сюда принесло ночью.

— М-да… Не думал я Варя, что вы можете кого-то убить, а труп прятать в речке.

Этот голос…

— А это собственно не ваше дело. И прекратите светить мне в лицо!

— Извините.

Фонарик выключился, и при тусклом свете от звезд, я, наконец, разглядела гостя. Велимор, был в спортивном костюме, и совершал пробежку или вечерний моцион. Я непроизвольно фыркнула.

— Так позволите узнать, что вы тут делали?

— А вы не услышали с первого раза? — мрачно проговорила я. — Это не ваше дело. Я ведь не спрашиваю, чего вы тут делаете с фонариком.

— Я бегал… — усмехнулся он, — привычка, знаете ли.

— Да мне по боку.

Он снова усмехнулся, и это начало раздражать. Этот хмырь забрал у меня друга, у тети Оли сына, и вообще ведет себя так, будто он тут хозяин!

— Знаете что, возможно вы задурили голову Вовке. Но имейте совесть — у него родители есть, которые нуждаются в его помощи! Как вам не стыдно забирать его из семьи!

— С чего вы взяли, что я кого-то забирал? — удивленно спросил он. — Владимир со мной по своей воле, и не думайте, что я держу его на поводке. Я предлагал ему взять все переговоры по бизнесу на себя, чтобы он мог быть с семьей. Он выбрал не семью. Так что моя совесть чиста.

— Да нет у вас совести, — презрительно бросила я, — как будто вы не могли его уговорить. Вы очень ловко играете с ним и с его чувствами.

— Я всего лишь бизнесмен, — снова усмехнулся Велимор.

— Я слышала другую версию.

— Интересно знать какую?

— Я не разглашаю тайны. Тем более, я с вами говорю, уже слишком долго, чем вы того заслуживаете. Так что надеюсь в следующий раз, я вас не увижу.

Я гордо подняла голову, и зашагал обратно к дому.

Но я спиной чувствовала, как он смотрит на меня и как обычно усмехается. Будто знает, куда больше, чем есть на самом деле. Наконец я услышала, как новые кроссовки зашуршали по песку и постепенно удалились. Домой я не спешила.

***

Утром меня разбудила бабушка. Время было ранее, это я поняла по виду за окном. Было пасмурно и веяло неприятным осени холодком.

— Ба, ты чего…? Рань такая…

— Варя, представляешь… дедушка Вовки…

— Что? Что случилось?

Я села в кровати. Сон, как рукой сняло.

Бабушка села на мою кровать, едва сдерживая слезы.

— Умер…

Мне показалось, что за окном грянул гром, но это было у меня в голове.

— Как… умер…?

— Тетя Оля, шла сейчас от главной дороги. Деда в морг забрали. Вот рассказала… говорит, утром не проснулся. Она к нему подошла, потрогала за плечо, а он холодный уже…

Бабушка не выдержала и разрыдалась. Я вылезла из-под одеяла и обняла ее. Как же так…? Я видела его вчера! Здорового! Он был стариком, это да, но крепким и бодрым! Как… что случилось?!

Вопросов было много, но все были без ответа.

Похороны назначили через три дня. Я шла с бабушкой по улице, к дому Субботиных. Деда этого семейства знали многие. Поэтому перед калиткой толпились молчаливые люди и соседи. Друзья, просто знакомые, сослуживцы по армии… изредка в толпе мелькала тетя Оля, приглашая зайти в дом и проводить покойного. Бабушка зашла, а я не стала. Я села на лавочку у дома и задумалась.

Мог ли это сделать Полоз? После Вовки, единственный защитник, был его дед. Он мне сказал, что меня надо сберечь. Он хотел мне помочь… мог ли поплатиться за свою отвагу…? А почему нет? Баба Маня не сдержала слова, и тоже преставилась.

Ко мне неслышно подошли с боку. По походке, я догадалась, кто это был. Вовка стояла в черных брюках и рубашке.

— Соболезную.

Он только кивнул и зашел в дом.

Затем было кладбище. Похоронили быстро, даже как-то отстраненно. Почти все молчали. Отец Вовки не проронил ни слова. Он даже на людей вокруг не смотрел. Тетя Оля, смахивала слезы и через силу улыбалась, благодарила за сочувствие.

Вовка… собственно Вовка вообще отмалчивался. К нему пару раз подошла бабушка, так он все два раза очень высокопарно проговорил "Не сейчас, Галина Константиновна". Ишь, какой пижон! Не сейчас видите ли. Похоже, что он начал вживаться в роль богача. Это меня разозлило еще больше. Да пусть катится! Люди к нему с сочувствием, а он…!

Обратно возвращались к дому Субботиных. Тетя Оля захотела устроить небольшие поминки, и народ шел, обратно причитая, что не надо было тратиться.

Если бы не бабушка, не ступила бы моя нога на порог того дома. Но бабушка захотела как следует проводить покойного. Мне пришлось идти с ней. Не то чтобы она меня просила, просто я не могла оставить ее одну. Она очень тяжело пережила смерть бабы Мани. А тут еще один знакомый, друг…

По дороге обратно, она не раз повторила одну и ту же фразу "Все там будем, Варенька… кто-то раньше, кто-то позже…". Я лишь кивала. Странно, но разговаривать мне тоже особо не хотелось. Слова казались пустыми и глупыми.

Подойдя к дому Вовки, я увидела, кого черт принес… у ворот стояла новая иномарка отвратительного бардового цвета. Меня едва не вытошнило от такой цветовой гаммы. Велимор был одет в черное и о чем-то беседовал с Вовкой. Тот лишь удрученно кивал. Я проводила бабушку в дом и, сгорая от злости, вылетела обратно во двор.

— Ну, надо же, каков хам!

— Простите… — Велимор удивленно обернулся ко мне. — Что-то не так?

— Да! Не так! Что-то! — почти выкрикнула я. — Как вы смеете являться сюда? На каком основании вы делаете этой семье только хуже?! Вам мало того что вы сделали?

— Варя остынь, я его пригласил, и он не отказал, — пробурчал Вовка, зло, глядя на меня. — И вообще дела моей семьи…

— Твоей семьи?! — едко усмехнулась я. — Где? Покажи мне ее Субботин? Отец не видит сына, мать забыла уже, как выглядит помощь от тебя, дед, Царствие ему Небесное, жалел, что порол тебя мало!

— Варя, не думаю, что это уместно в данный момент… — начал было Велимор, но раз меня понесло, то понесло. Держитесь, дамы и господа, будет немного трясти…

— Что сейчас не уместно, так это вы! На своей не уместной, отвратительной тачке цвета тухлого мяса! А ты Субботин, даже не думай возражать! Если ты не попросишь своего друга убраться отсюда, то уйдет он пешочком, потому как я разберу его корыто на винтики!

— Варя, прошу вас, успокойтесь… — проговорил Велимор. Я грозно схватила огромный гаечный ключ, который пылился под навесом около старой ремонтируемой машины. — Варя! Вы поступите очень плохо…

— Не хуже чем поступаете вы!

— Варька, убери свою железяку или…

— Или что, Субботин?! Продашь меня еще кому-нибудь?!

— Кажется, диалога у нас не получится… — эту фразу Велимор произнес уже в машине.

Мотор спешно завелся, и дорогая иномарка отъехала от дома. Пыль взметнулась на дороге, залаяли местные собаки и вскоре дорога опустела.

Я раздраженно бросила гаечный ключ обратно, к инструментам.

— Ну, молодец! Ты что с цепи сорвалась? — зло крикнула Вовка, — он ничего не сделал! Мне просто надо было с кем-то поговорить!

— Так у тебя же семья есть, — передразнила я его. — Обиженный отец, и безутешная мать. А так же дед, который умер со стыдом за внука!

Перейти на страницу:

Бабинцева Елена Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Бабинцева Елена Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста полоза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста полоза (СИ), автор: Бабинцева Елена Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*