Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По лестнице спустился пастырь в сопровождении Делиона. — Душа вашего товарища устремилась на праведный суд Божий. Молитесь за него, ибо каждая молитва на вес перышка облегчит чашу его грехов. И пусть его примет в свое сияющее царство Пресветлый Владыка.

Ищейки переминались на месте, потупив взоры. Ясное дело, им не слишком-то нравилось думать о том, что ждет таких, как они, по ту сторону.

Сам Кевин считал: если Господь Света и Господь Тьмы — не просто сказочки, чтобы пугать народ, они не станут возиться, взвешивая на весах душу каждого Ищейки, прегрешения и достоинства. А просто отправят всю шайку в преисподнюю, помогать чертям. Да и что это за рай, если там можно наткнуться на Ищейку?

— Еще лучше облегчат участь покойного молитвы, произнесенные теми, кто привычен общаться с Богами. Особенно всенощная, — деловито добавил пастырь, немолодой усталый мужчина в линялой робе. — Можете завтра прийти в храм и заказать ее, буде пожелаете. Оплата, как понимаете, вперед. Десять лун, дороже, коли читает светлый пастырь, но такую молитву на небесах слышат громче. Есть кому оплатить похороны?

— У Лью будет все самое лучшее, даже ежели нам придется снять с себя последнее, — заявил Старик, и остальные согласно загудели.

— Прекрасно, — с облегчением кивнул священнослужитель. — Это делает вам честь. Вы не представляете, скольких нам сейчас приходится хоронить из милости. А даже подхоронить в общую могилу стоит усилий, уж поверьте. Коли у покойного нет в городе родных, вы можете сами омыть и переодеть его. Это сбережет вам деньги, и это хороший способ почтить его память. Могу порекомендовать гробовщика — на Петушиной улице работает мастер Роуэн, набожный человек, делает свою работу хорошо и недорого, — закончив речь, которую, без сомнения, произносил уже бесчисленное число раз, пастырь удалился.

Делион проводил его до выхода и расплатился из своего кармана.

Снова повисла тишина, тяжелая, страшная. И — грохот кулака по столу.

— Улицы зальются кровью! — Рас дрожал от ярости, бледные губы кривились.

— Зальются, непременно зальются, сынок, — Старик положил руку ему на плечо. — Но сперва нам надо мозгами пораскинуть.

— Кто-то за это заплатит — я вам обещаю, — весомо произнес Роули. Бугристая рожа его сегодня была особенно багровой и страшной, глазки — такими красными, словно в них полопалась половина сосудов. Кэп без колебаний отправил бы их всех в преисподнюю, помоги ему это подняться по службе, но пьянчуге пришлось не по нутру, что это право мог кто-то присвоить.

— Дорого заплатит, — кивнул Алоиз Бриль, хмурый и собранный. Они с Касом переглянулись. — Для начала, надо разобраться, кто мог нанести подобный удар.

— Я изучил раны, — Стрэтнем невозмутимо вытирал платком пальцы, похожие на лапки паука, каждый по отдельности. Иногда Кевину казалось — когда костоправ сдохнет, пальцы эти еще долго будут скрести изнутри стенки гроба. — И считаю, что его убили при помощи кинжала. Глубокий удар в живот, с поворотом. Потом, чтобы добить, еще один, точно меж ребер. Потом изрезали лицо — работа уверенная. Я заметил на теле еще синяки и порезы, которые кажутся мне более ранними. Впрочем, тело долго пробыло в воде… — Коли этот жалел о Красавчике, то неплохо маскировался.

— Трусы! — Щеки Нюхача блестели от слез. — На него напало сразу несколько мерзавцев, или же кто-то застал его врасплох. Я напишу элегию в его честь… — Горе-Ищейка вытер рукавом сопливый нос.

"Он баб любил и подлым был, И сей порок его сгубил". Вот что пронеслось в голове у Кевина. Готово! Может, и далеко от гениальности, но для Доджиза — в самый раз.

— Именно, — согласился Крошка. — Не таковский он был, чтобы дать себя зарезать кинжалом уличной швали.

— Лью хорошо умел владеть оружием, — подтвердил Рок Борден угрюмо.

Кевин согласился, повысив голос, чтобы они услышали его из дальнего угла: — Да уж получше, чем большинство из вас. Хотя и на половину не так хорошо, как я.

— Он много выпил перед тем, как мы расстались, — неуверенно заметил Делион. — Не следовало нам расходиться по одному.

На чистеньком личике Фрэнка было торжественно-серьезное выражение. Разумеется, зная Доджиза пару дней, он считал своим долгом принимать эту трагическую потерю близко к сердцу. Когда Фрэнк смотрел на Кевина, в светло-серых глазах появлялось сочувствие, от которого просто выворачивало наизнанку.

— В чем другом, а в неумении пить Красавчика не обвинишь, — возразил Кевин, отдавая тому должное. — Мы все были настороже после стычки — едва ль он оказался бы настолько туп, чтобы позволить какому-нибудь сомнительному типу застать себя врасплох.

— Что за стычка?! — насторожился Роули.

Кевин взглянул на Делиона, предоставляя говорить ему.

— С Черепами, — словно нехотя произнес Фрэнк. — Но не стоит спешить…

Глазки Роули сузились до щелочек. — Могло такое быть, чтоб мерзавцы подкараулили Доджиза, когда он остался один, и расплатились за заварушку?

Кевин пожал плечами. — Наверняка они жаждали это проделать — он перерезал глотку их человеку.

— С Черепами?! — Старик так дернул себя за длинный ус, что, кажется, едва не оторвал. — Да ведь среди этих недостойных головорезов вертится тот щенок, физиономию которого испортил наш Красавчик! Он давно затаил на него зуб!

— Франт, — Делион кивнул. — Я сразу подумал о нем, но не стоит торопиться. Ведь мы, кажется, скрылись от этих бандитов, и…

— Слежки я не заметил, — подтвердил Кевин. — А я такие вещи обычно подмечаю, хотя… — Хотя его мысли тогда были заняты совсем другим.

— Интересно, куда мог пойти Красавчик после таверны? Он что-то такое говорил перед уходом… — продолжал лепетать Делион.

Но никто его, конечно, не слушал.

— Схватить его и поджарить! — выкрикнул Комар. — Будем трясти Черепов, пока не выдадут тварь!

— Их много, — опасливо заметил Нюхач. — В открытом бою нам с ними не управиться.

— Это надо продумать, — согласился Роули, медленно кивая. — Чтобы не было новых жертв.

Вот ведь сборище храбрецов! Впрочем, другого он и не ждал. Хватит слушать блеяние овец — пришло время действовать.

Скамья болезненно скрипнула, когда Кевин поднялся с места. — Я найду Франта сам, и притащу сюда — живого или мертвого.

Было смешно видеть изумление на всех этих рожах. И без того не отмеченные печатью интеллекта, сейчас они выглядели еще тупее. От Кевина Грасса Ищейки такого не ждали.

Что ж, вы знаете меня хуже, чем воображаете.

И тут от стены отлепился хромоногий Борден. — Я с тобой.

— Я тоже! — Комар тряханул мечом. Единственный глаз его сердито горел. Надо было выдавливать оба.

— И я, — отозвался Бриль.

"И я", "И я", звучало вокруг…

Они были нужны ему, как больная люэсом шлюха.

— Я иду один, — отрезал Кевин, обводя их таким взглядом, что кое-кто тут же подался назад. — Вернусь с Франтом или его головой, или не вернусь вообще. Тогда — вперед, делайте, что хотите.

Старик выпятил нижнюю челюсть. — Думаешь, месть принадлежит тебе одному?!

— Они вроде как были друзьями, — неуверенно заметил Нюхач.

Видят Боги, этого оскорбления Кевин не заслужил. — У меня здесь друзей нет. Просто захотелось прирезать черепочка — имею право?

— Пусть идет, — разрешил вопрос Капитан. — Иди, Грасс, раз уж вызвался сам. Погибнешь — мы за тебя отмстим.

Кевин не сомневался, что Роули с наслаждением отомстит за его смерть — небось предвкушал этот момент с того дня, когда Оскар заставил его принять Кевина на службу.

— Но это безумие! — завопил Делион, вылетая на середину зала. — Вы все с ума посходили?.. Либо я иду с тобой, либо ты вообще никуда не пойдешь.

Опять он ему костью в горле!..

Фрэнк шагнул было к Кевину, но острие кинжала, нацеленное в грудь, заставило навязчивого бастарда призадуматься.

— Стой, где стоишь, — Кевин не опускал и не отводил руки.

Фрэнк сделал новый шаг. Еще немного… Уж не воображает ли он, что я шучу? И снова — накаленная тишина, как тогда, когда они стояли напротив Черепов, готовые драться и умирать вместе.

Перейти на страницу:

Шизоид Агнесса читать все книги автора по порядку

Шизоид Агнесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блаженны алчущие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блаженны алчущие (СИ), автор: Шизоид Агнесса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*