Псы войны (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги регистрация .txt) 📗
У него на лбу было написано желание, чтобы я спросил его о делах отделения. Но он не знал, как мне об этом намекнуть.
– Спасибо. Как идут дела в отделении? Много ли посетителей?
– Все хорошо, – обрадовался он. – Посетителей много. Госпожа Клара, – я улыбнулся тому, что она внезапно стала «госпожой», – передала мне журнал приёма магов. Он был неудобно оформлен, и я позволил себе переделать его. Прошу, взгляните, – он протянул журнал в твёрдом переплёте из дорогой кожи.
Действительно, оформление стало удобнее. Каждое имя выведено аккуратным почерком, отдельно выделены даты приёма и номер в списке. Я полистал страницы и понял, что имён в нём всё прибавляется.
– Хорошая работа, – похвалил я. – Она у себя?
– В кабинете заместителя на третьем этаже, – кивнул он.
Оставив радостного целителя, я направился к лестнице. Интересно, это их так Клара перепугала? Или он так сильно боится, что уволят? В приёмной людей не было, но я чувствовал, что во всех трёх кабинетах кипела работа по чистке каналов. Смена только была другая, так как я не опознал ни одного целителя. Клара, как обычно, была занята бумажной работой, перекладывая листы из большой стопки в маленькую.
– Барон Хок, – в этот раз она меня заметила сразу. – Хорошо, что зашли.
– Как идут дела? Много целителей уволила?
– Ваш голос звучит так, словно я только об этом и думаю. Как бы их всех выгнать. Увы, в таком случае нам не с кем будет работать. А если серьёзно, то Вы выставили условия работы лучше, чем гильдия целителей до этого. Поэтому никто не изъявил желание уходить с такой прибыльной работы. Поэтому мне нужно решить, как разбить имеющихся целителей на три смены. Да, вот ещё, – она взяла со стола два конверта. – Гильдия целителей проводит срочное собрание, на котором обязаны быть все главы отделений Витории. Во втором – приглашение на заседание в Совет магов.
– В Совет? К этим старпёрам? Чтобы они меня злобными взглядами сверлили? В этот день я занят. Обязательно занят… – конверты я забрал, но ни на первое, ни на второе мероприятие идти категорически не хотелось. Что я там забыл? Кто я для них, малолетний студент, который имеет собственное, обязательно неправильное мнение?
В общем, с Кларой мы просидели около часа. Она рассказала, что, в отличие от ученического цеха и личной лавки, работать с крупной гильдией было существенно легче. В плане дисциплины работников, помощи в организации оказания услуг, составления отчётов и тому подобное. К примеру, мухомороборцы посещали здание раз в две недели, обновляли защитные заклинания, заряжали артефакты и выводили сырость. Раз в три дня приезжал казначей, с которым Клара успела познакомиться. Он забирал причитающуюся гильдии часть дохода и проверял отчёты. Хорошо, что от меня не требовалось ничего сверхординарного.
Домой я попал к ужину, застав в гостях Грэсию и Александру. Они втроём с Бристл беседовали в гостиной, распивая чай из новенького чайного сервиза. Изящные чашечки, расписанные изумрудным и золотым цветами. Полный набор на десять-двенадцать персон стоил немалых денег.
– Здравствуйте, – сказал я, заходя в гостиную.
– Тебе здоровья, – пожелала Грэсия, наблюдая, как я направился к Бристл чтобы поцеловать её в щёку. Затем прошёл к Алекс, поцеловав и её.
– Привет, – смущенно улыбнулась Александра, довольная тем, что я не обделил её вниманием.
– Внешне выглядишь здоровым, – заключила Грэсия. Поманила меня, взяла за запястье, заглянула в глаза. – Не перенапрягался?
– В магическом плане – нет.
– Твоя супруга говорила, что у тебя с этим какие-то проблемы, – она как-то странно посмотрела на Бристл.
– Я последнюю неделю даже ограничитель не снимал.
– Ты всё ещё его носишь?
– Он мне не мешает, – я пожал плечами, вернулся к дивану, усаживаясь рядом с Бристл. Она взяла меня под руку, прильнув к плечу. – Грэсия, скажите, как Вы относитесь к богам малого пантеона? В частности, к Лиам.
– Странные у тебя вопросы, – удивилась она. – Знаешь, я отношусь к тем магам, которые всех богов не любят одинаково. Они от нашей жизни настолько далеки, что порой задумываешься, а существуют ли вообще боги? Сколько их? Пятнадцать, двадцать? Малый пантеон, большой, забытые боги. Испытывать к ним ненависть – равносильно не любить скульптуры в парадном зале Академии. Так же, как и любить их. Если это вопрос о жреческой магии, который ты поднимал ранее, то я готова ударить тебя, чтобы выбить эту мысль из головы. Как ты сам и просил.
– О, нет, нет, я так, просто…
– Просто, Берси, ничего в этом мире не случается.
– Мысли в голове разные крутятся, и поймать нужную никак не могу, – слукавил я.
– Давайте ужинать? – спросила Бристл, уловив запах готового блюда. Я же, в отличие от неё, чувствовал прислугу, которая ждала указания накрывать на стол. В комнату тут же впорхнула Сессилия чтобы забрать чайный сервиз. Её помощница внесла поднос с приборами для ужина.
– А что за графский род, с которым ты успел поругаться? – спросила Грэсия.
– Когда? – удивился я. – Вроде ни с кем не ругался.
– Кейреш, – ответила Бристл. – Они приходили утром, чтобы принести извинения. Милые люди. Подарили чайный сервиз и изумительный фарфоровый пруд.
– Это тот, который?.. – я сделал жест, как бы говоря о тех чашках, которые только что унесли. – А что за пруд?
– Украшение для стола, – сказала Бристл. – Небольшой фарфоровый пруд с парой маленьких уточек.
– Интересно, когда я с ними успел поругаться? – я задумался, но не мог припомнить ничего такого.
– Граф Гуштав Кейреш приносил извинения из-за поведения своей дочери, Пати Кейреш. Он сказал, она тебя оскорбила.
– А, было такое. Только она не меня, а Клару оскорбила. Назвала её «подружкой» легиона.
– Серьёзно, – хмыкнула Бристл. Алекс недовольно покачала головой. – Кейреш – двоюродный брат герцога Боржеша. Им принадлежат Северо-западные провинции. Недалеко от нас. Они с землями герцогов Дюран граничат.
– А почему он граф? Брат ему земли не даёт? – спросил я.
– Земли у них достаточно. Холодные равнины и немного лесов. А титул графа спасает их от баронского налога, понимаешь? Гуштав намекнул, что если у тебя не будет претензий к их семье, он готов выделить восемьсот акров земли с полоской леса и мраморной каменоломней.
– Кому выделить?
– Тебе, Берси, тебе.
– Он кузен герцога, зачем ему делать мне такие щедрые подарки? Даже если захочу, проблем ему доставить просто не смогу.
– Это ты говоришь о человеке, в крошечном доме которого две недели гостила императрица с принцессами? – спросил Грэсия, улыбнувшись уголками губ. – А если исходить из того, что многие благородные знают или догадываются о проблемах Императора, то первое, что приходит на ум, это то, что Вильям посчитал тебя более надёжным человеком, чем кто-либо другой в столице. Кто способен защитить императорскую семью в сложившийся ситуации. Я расширила твоё представление о собственной значимости и влиянии?
– Немного, – озадаченно протянул я.
– Сейчас только отчаянный глупец станет ссориться с тобой, – сказала она. – А двоюродный брат не самого богатого герцога благоразумно в число этих людей входить не желает.
– Я понял, – кивнул я. – Отдам эти акры Кларе Тим, и будем считать, что мы в расчёте.
– Берси, – мне показалось, что все три женщины в комнате вздохнули одновременно. Даже Александра смотрела на меня так, словно я сморозил не просто глупость, а что-то посерьёзней.
– Провинциал, – покивала Грэсия. Из её уст это прозвучало почти как «деревенщина».
– Я же говорила, что это не пустая земля, – наставительным тоном сказала Бристл. – Там есть лес, мраморный карьер. Тебе не составит труда платить налог с земли, даже если ею совсем не заниматься. Отдавать такую землю, даже в качестве извинений, никто не станет. Если, конечно, это не последний, отчаянный шаг. Или ты хочешь поссориться с герцогом и его семьей? Не желаешь прощать Пати Кейреш – просто не бери землю. Они будут искать другой способ сгладить ситуацию или искать тех, кто повлияет на тебя. А разбрасываться землей, тем более, когда она может приносить доход – это верх безрассудства.