Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дело о сокровище Дианы дель Рео (СИ) - Куницына Лариса (читаем книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Дело о сокровище Дианы дель Рео (СИ) - Куницына Лариса (читаем книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело о сокровище Дианы дель Рео (СИ) - Куницына Лариса (читаем книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Именно это я и имел в виду, — раздался сокрушённый голос брата Жерома. Он отважно вошёл в комнату, доставая из кармана длинные тёмные чётки, и поднёс их к оконному стеклу там, где виднелось лицо. И оно тут же начало блекнуть, растворяясь во тьме. — В доме совершенно безопасно, потому что мы находимся под защитой святого Иолэйнда, но за стенами может случиться всякое. Вам лучше дождаться здесь светлого утра.

Спустя полчаса они сидели в полутёмном зале на первом этаже. Неторопливый и всё такой же безучастный брат Жерар принёс им поднос с едой и последний кувшин малинового вина. Всё ещё перепуганный Фонтейн тут же схватился дрожащими пальцами за горлышко и поспешно налил себе. Он всё ещё был напуган, и Марк, которому тоже было не по себе, смотрел на него с сочувствием.

— Этот лес всегда был нечистым местом, — произнёс сидевший с ними за столом брат Жером. — Когда-то здесь стояла деревня, в которой жили колдуны. Они общались с духами леса и вызывали потусторонние силы. Потом эти земли отошли Сен-Марко, и король подарил их первому графу де Понтье. Тот явился сюда с войском и разорил деревню. Его воины перебили колдунов и их семьи. Остался только один, который проклял захватчиков и ушёл в самую глухую чащу, где начал замышлять месть. Наверно у него получилось, потому что не прошло и года, как граф скончался от странной болезни, а его солдаты умирали один за другим. Второй граф де Понтье решил отомстить за отца, он со своими людьми поймал колдуна и сжёг его на костре, но тот заявил, что останется здесь навсегда, и этот лес будет пристанищем его последователей. Вот с тех пор здесь и стали происходить всякие зловещие происшествия. Днём путнику здесь ничего не грозит, но никто забредший сюда ночью не выходил из леса живым. К тому же довольно часто здесь появлялся какой-нибудь колдун или ведьма, которые творили злодейства и не давали покоя добрым людям, живущим в окрестных деревнях. Они своим злобным колдовством вызывали потраву полей, падёж скота и насылали на людей всякие болезни и бедствия. С помощью магов из свободных городов их удавалось уничтожить, но через пару десятков лет всё начиналось сначала.

— Значит, колдун, с которым сражался Иолэйнд, был не первым? — спросил Марк.

— Ещё недавно считалось, что он был последним в череде других, — ответил брат Жером. — Отвага святого Иолэйнда и благочестие графини де Понтье победили злодея и после этого всё успокоилось. К тому же по приказу графини благородного рыцаря похоронили именно здесь, чтоб его дух оберегал путников. А этот дом был построен для того, чтоб те, кто вошли в лес на ночь глядя, могли укрыться от любой опасности и дождаться утра.

— Вы сказали, считалось, что тот колдун был последним, — напомнил Марк.

— Да, ещё несколько лет назад здесь было спокойно и безопасно даже ночью, но потом снова стали происходить странные вещи. Здесь пропадают люди, по ночам некоторые видят большого чёрного то ли пса, то ли волка с белыми горящими глазами. Он нападает на людей и убивает скот на пастбищах. Вокруг дома по ночам бродят призраки и заглядывают в окна. А на кладбище видели женщину с распущенными волосами, которая собирала туман и плела из него сети. Говорят, что это новая ведьма, которая того и гляди снова начнёт насылать на людей проклятия.

— Её узнали? — спросил Марк, но старик неопределённо пожал плечами.

— Говорят всякое. Что там можно разглядеть в темноте и тумане между могилами? Я не хочу повторять чужие рассказы, поскольку не уверен в их достоверности. Одно могу сказать точно: теперь в тёмное время в этом лесу осталось лишь одно безопасное место — это наш дом.

На какое-то время воцарилась тишина, которую нарушал лишь потрескивающий в очаге огонь, а потом где-то совсем недалеко раздался леденящий душу вой, и Фонтейн снова схватился за кувшин.

— Сегодня он подошёл совсем близко, — задумчиво пробормотал брат Жером.

— И вы не боитесь оставаться здесь? — спросил его Марк, невольно прислушиваясь к этому тоскливому протяжному звуку.

— Боюсь, — не стал спорить старик. — Но всё же верю, что нахожусь под защитой нашего святого. До сих пор ни призрак, ни чёрный пёс, ни ведьма не смогли проникнуть сюда ночью. Это даёт мне силы продолжать своё служение.

— А что это за чётки, которыми вы прогнали призрака? — оживился Фонтейн. — Вы же просто сунули их ему под нос, и он исчез!

— Это обычные чётки из тисового дерева, — с улыбкой пояснил канонник. — Призрак сбежал не от них, а от образа святого Иолэйнда.

Он достал свои чётки и показал маленький медный образок, прикрепленный на колечко между деревянными бусинами.

— А можно и мне такой? — спросил Фонтейн.

— Конечно! Я уже подарил такой образок вашему юному другу, а теперь подарю вам. Мы дарим их всем, кто ночует под нашим кровом.

И, поднявшись, старик удалился, чтоб через пару минут вернуться со своей коробочкой. Достав из неё два медных образка, он протянул их друзьям. Фонтейн тут же сунул свой в кошелёк, а Марк прикрепил на кольцо с ключами рядом с красивым алкорским брелоком в виде грифона.

— Хоть этот образок и может дать вам некоторую защиту от тёмных сил, вам лучше остаться на ночь здесь, — добавил старик.

Однако друзьям и самим не хотелось выходить на улицу. Этот жуткий вой неведомого зверя и мелькающие в окнах бледные тени наводили на них ужас. Иногда за стенами слышалась какая-то возня и странные хрипы и рычание, а порой из дымохода слышался тихий издевательский смех, от которого всем становилось не по себе.

Чтоб скоротать время до ночи, они устроились в зале играть в карты, и всё равно невольно прислушивались к странным звукам, окружавшим дом, и бросали тревожные взгляды на окна. Вечером Фонтейн, забыв об условностях, напросился ночевать к Марку в комнату, и тот не стал возражать. Во время военных походов им уже приходилось ночевать в одной палатке и даже спать под одним плащом, а обстоятельства, в которых они очутились на этот раз, казались им не менее опасными, чем война.

Ночью Марку приснилось, что дверь их комнаты отворилась, и в неё вошёл чёрный горбатый зверь, похожий на волка. Его глаза были белыми и светились в темноте, а длинные клыки злобно скалились. Он приготовился к прыжку, и Марк проснулся, а после услышал рядом испуганное бормотание Фонтейна. Он толкнул его локтем и тот замолчал, накинув на голову одеяло.

Следующее утро было ещё более тёмным. Спустившись в зал, Марк невольно прислушивался, но на сей раз на улице было тихо. Когда Жерар принёс им завтрак, Фонтейн спросил его, где брат Жером, и служка сообщил, что тот ушёл в часовню, чтоб зажечь свечи и помолиться.

— Неужели ему не страшно выходить на улицу в такую темень? — невольно передёрнул плечами Фонтейн.

Поев, он отодвинул на край стола посуду и снова достал карты. Марку уже надоело играть, но заняться больше было нечем, потому он не стал возражать. Брат Жером вернулся к обеду и сообщил, что прочитал перед алтарём молитвы, дабы святой Иолэйнд отогнал от его дома расшалившихся духов, и друзья вынуждены были признать, что эти молитвы были услышаны, потому что за стенами в этот раз действительно было тихо.

К ночи на улице стало светлее, и синие сумерки предвещали долгожданное светлое утро. Марк присел к окну, вглядываясь в чёрные неясные тени, медленно скользившие в тишине, но слышен был только шум ветра в кронах деревьев и крики ночной птицы. А потом он явственно увидел метнувшуюся через двор белёсую длинную тень и спустя минуту в дверь кто-то яростно заколотил.

— Не открывайте! — закричал Фонтейн, увидев, как брат Жером направился к двери.

— Но если там путник… — растерялся тот.

— Какой путник доберётся сюда через этот проклятый лес? — взревел Фонтейн. — Это наверняка какой-нибудь злобный дух или демон!

Дверь продолжала содрогаться от сильных ударов, а потом из-за неё донёсся голос:

— Эй вы! Я же вижу, что вы там! Открывайте, я с ног валюсь от усталости! К тому же у меня важные новости!

— Это Хуан! — вскочил Марк.

Перейти на страницу:

Куницына Лариса читать все книги автора по порядку

Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дело о сокровище Дианы дель Рео (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о сокровище Дианы дель Рео (СИ), автор: Куницына Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*