Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗

Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и мистика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Но где теперь эти народы? Исчезли, вымерли, уничтожены маленькими х’харнами… С великим мстительным удовольствием».

Ибо х’харны отыскали в глубине собственного разума росток великой силы. Силы телепатии, психического воздействия. Поначалу они не оценили этот дар и тратили его на пустяки, заставляя других существ — более быстрых и сильных, чем они сами, — защищать их от хищников.

Но со временем они поняли, что с помощью этой силы могут добиться намного большего, если станут развивать свои способности. Они долго и тайно двигались к цели. Тем, у кого оказались выдающиеся способности, разрешали заводить потомство только с равными себе. Шло время, их сила росла, но они скрывали ее от других.

Пока не убедились в своем превосходстве.

И тогда наступил великий день. День, когда всеми презираемые х’харны продемонстрировали свое искусство психического воздействия на тех, кого они так ненавидели. Проникали в их разум, подчиняли себе, сводили с ума и мучили до тех пор, пока те не умирали.

«Это был величайший триумф х’харнов, исполнение заветной мечты нашей расы! Сладостно было видеть, как они корчатся в муках, кричат от боли и умирают».

Но умерли не все. Некоторых х’харны пощадили и превратили в своих слуг. Среди них были очень умные существа, умеющие строить города и космические корабли.

Теперь эти существа и их корабли доставляли х’харнов к другим звездам. Так началась славная эпоха завоеваний х’харнов, которая не прекращалась до тех пор, пока они не подчинили все пригодные для обитания миры Амамабаране.

Но оставались еще иные миры, в далекой галактике, такой большой, что в сравнении с ней Амамабаране казалось крохотным островком рядом с величественным материком. Бесчисленные миры, населенные бесчисленными народами, не подчинявшимися х’харнам. Думать об этом было просто невыносимо, х’харны уже почувствовали вкус власти. И они начали подготовку к вторжению.

Покоренные народы Амамабаране трудились без остановки, строя новую великую армаду. И вот наступило время, когда тысячи кораблей унесли полчища х’харнов к другой галактике, которой предстояло признать новых хозяев.

Но затем… Затем произошла катастрофа, безобразным черным шрамом омрачившая славную историю х’харнов. Народы этой галактики с невероятной дерзостью посмели сопротивляться. И уничтожили армаду х’харнов с помощью страшного оружия, разрушающего само пространство.

Это несчастье случилось очень давно, но х’харны ни на мгновение не забывали о нем. Порочные существа, посмевшие сопротивляться и даже убивать х’харнов, должны быть наказаны. Черную рану можно вылечить только их кровью.

Тысячи и тысячи лет слуги х’харнов по всему Амамабаране трудились до изнеможения, чтобы осуществить эти планы. Они создавали новое оружие и новые корабли, обладающие немыслимой скоростью. Но работа шла медленно. Покоренные народы зачастую отказывались служить х’харнам, предпочитая умереть. Они не понимали, что являются лишь инструментами в руках мастера, который не станет сильно огорчаться, если какой-то из инструментов вдруг сломается.

Прошли тысячелетия, и х’харны подготовились к новому вторжению. Их могучий флот обладал теперь невероятной скоростью, мощным оружием и невиданными приборами, в том числе силовым щитом, скрывающим корабли от всех средств обнаружения. Тайно и незаметно флот уже подошел к цели.

Оставаясь никем не замеченным, он ожидал за пределами Галактики, в месте, которое люди называют Шпора [8] Паруса. Ожидал нужного момента, который еще не наступил.

Перед этим из Амамабаране прилетели агенты, чтобы поднять волнения в Галактике. Война должна была отвлечь основные силы империи и звездных королевств от защиты своих столиц.

Вот тогда бы х’харны и нанесли удар.

Неожиданно и незаметно их корабли приземлились бы на важнейших планетах звездных королевств и на Трооне, где все еще хранится Разрушитель на случай самого страшного бедствия. Застигнутые врасплох и оставшиеся без защиты жители Троона стали бы легкой добычей, и Разрушитель оказался бы в руках х’харнов. Император не рискнул бы использовать его, поскольку это привело бы к гибели самой планеты и всей звездной системы.

Однако ситуация изменилась. Этот ничтожный человек предупредил императора, и Разрушитель вывезен в открытый космос, где снова будет представлять угрозу для х’харнов. И теперь жизненно важно узнать дальность действия и принцип работы этого оружия, чтобы найти средства для защиты от него.

Но…

Но…

Потрясение и последовавшая за ним вспышка ярости были так сильны, что ментальный контакт прервался, и Гордон снова стал просто Джоном Гордоном, удивленно глядящим в разгневанные глаза х’харна.

— Это правда, — прошипел В’рил. — Этот человек управлял Разрушителем, не имея ни малейшего понятия, что это такое. Невероятно…

Еще не окончательно пришедший в себя Гордон вспомнил слова Шорра Кана о том, что х’харны, при всех их удивительных способностях, глуповаты.

После контакта с разумом х’харна он уже не сомневался, что так оно и есть. Существа, задумавшие покорить Галактику, были примитивны, тупы и отвратительны и при нормальном ходе событий наверняка давно бы вымерли. Но, обладая огромной телепатической силой, способностью зондировать и подчинять себе чужой разум, они приобрели власть над существами, намного превосходившими их в развитии.

Гордон всегда боялся х’харнов, но теперь возненавидел их лютой ненавистью. Они были грязными, мерзкими паразитами. Теперь он хорошо понимал, почему древний император Бренн Бир решился едва ли не расколоть само пространство, лишь бы уничтожить этих тварей.

В голове у Гордона постепенно прояснилось. Охранники уже поставили его на ноги. В’рил снова облачился в сутану с капюшоном, и Гордон возблагодарил небо за это. Он не хотел больше видеть отвратительное существо. Он словно осквернил собственную душу, впустив в себя его мысли и воспоминания.

— Этот человек должен немедленно умереть, — объявил В’рил, указывая на Гордона. — Во время слияния он узнал, где скрывается наш флот. Убейте его!

Син Кривер кивнул, охранники отступили назад и подняли оружие. Гордон бросил последний взгляд на Лианну.

Она вскочила на ноги.

— Нет! — воскликнула она и обернулась к Нарату. — Нарат Тейн, если его убьют, я не уступлю вам трон!

— Невелика разница! — хрипло рассмеялся Син Кривер. — Нарат в любом случае станет королем.

Но сам Нарат забеспокоился. Мечтательная улыбка исчезла с его лица. Он поднял руку и крикнул охранникам, уже прицелившимся в Гордона:

— Подождите! Моя кузина должна официально уступить мне трон, на глазах у моего народа, — заявил он Сину Криверу. — Иначе я не буду законным королем. Я желаю насладиться этим зрелищем. Я так долго ждал его. Я должен это увидеть.

Его красивое лицо исказила капризная гримаса, а в глазах начали собираться тучи. Сии Кривер внимательно посмотрел на него и сказал В’рилу:

— Эта церемония очень важна для нашего брата Нарата. Будет лучше, если этот человек останется в живых.

Глядя на каменное выражение лица Сина Кривера, Гордон не сомневался в том, что мысленно граф добавил: «До окончания церемонии. А затем мы сразу убьем его».

В’рил не стал возражать.

— Хорошо, — прошептал он. — Но необходимо срочно отправить сообщение нашим братьям.

В’рил посмотрел на других х’харнов, и Гордон догадался, что он собирается сообщить: «Предупредите наш флот, что имперские корабли разыскивают его. Скажите, чтобы немедленно атаковали Троон!»

Оба х’харна чуть присели и тут же скользнули прочь из зала.

Нарат галантно взял Лианну за руку, словно собирался вести на бал:

— Идемте, кузина. Мой народ ждет.

С окаменевшим лицом Лианна отправилась вместе с ним на балкон.

Остальные последовали за ними. Четверо охранников наставили оружие на Гордона и Шорра Кана. Выйдя на балкон, Нарат обернулся и раздраженно сказал:

— Не становитесь рядом со мной, Син Кривер. Это мой триумф. Отойдите назад.

Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд Мур читать все книги автора по порядку

Гамильтон Эдмонд Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ), автор: Гамильтон Эдмонд Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*