Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Зан Тимоти (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Вот поэтому вам наплевать, что парни из Разбойного эскадрона погибнут? — потребовал признания Каррде. — Потому что они предпочитали оставаться вне политики?
— Любому наплевать, если погибает его враг, — сухо заметил сенатор. — А все, кто не на моей стороне, — мои враги, — он помахал бластером. — Я полагаю, капитан Каррде, больше мне ничего не нужно объяснять.
Каррде отвел взгляд в сторону и посмотрел куда-то за спину ботана:
— Нет, сенатор, не нужно. Полагаю, вы сказали достаточно.
Лейя последовала за взглядом Каррде. Между «Куэнфисом» и «Катаной» стали появляться двойки и тройки истребителей — это эскадрильи «Куэнфиса» без разрешения вылетели на помощь Веджу. Боевые пилоты бросили политика, который только что красочно описал свое отношение к ним.
— Да, — прошептала принцесса. — Более чем достаточно.
Фей'лиа нахмурился, но не успел он раскрыть рта, как распахнулись двери, и на мостике появился капитан Виргилио и два солдата.
— Сенатор Фей'лиа, — сухо объявил капитан. — Я покорнейше прошу вас следовать в вашу каюту. Эти люди проводят вас.
Фей'лиа недоуменно вздыбил шерсть:
— Я не понимаю, капитан…
— Покиньте это помещение, нам нужно его опечатать, — сказал Виргилио подчеркнуто вежливым голосом. Подойдя к креслу ботана, он наклонился к интеркому.
— Говорит капитан, — сказал он. — Всему экипажу занять свои места.
Сигнал боевой тревоги быстро стих… и Лейя увидела, как в глазах у Фей'лиа зажегся огонек; ботан все понял.
— Капитан, — пробормотал Борек.
— Видите ли, сенатор, некоторые из нас не считают преданность старомодным понятием, — заткнул его Виргилио и повернулся к Лейе: — Сенатор Органа Соло, я рад видеть вас у себя на мостике в любое удобное для вас время. Мы связались с звездным крейсером, он нас прикроет, но ему не удастся прибыть сюда мгновенно.
— Ничего, мы продержимся до его прилета, — сказала Лейя, вставая с места. Затем посмотрела на Каррде: — Спасибо, — едва прошептала она.
— Не ради тебя, — предупредил ее Каррде. — В твоей войне я не участвую. Мара и мои люди должны прибыть с минуты на минуту. Не очень хотелось бы, чтобы им пришлось встретиться один на один со «звездным разрушителем».
— Им не придется, — успокоил его Виргилио. — Сенатор?
— Ваша авантюра все равно обречена на неудачу, — быстро сказал Фей'лиа, последний раз пробуя доказать свою правоту, пока один из солдат забирал у него бластер.
— Все нормально, — усмехнулся Виргилио. — Весь Альянс считали затеей, обреченной на неудачу. Извините, сенатор, мне сейчас нужно командовать боем.
* * *
«Химера» спокойно совершала обход сектора, который Пеллаэон про себя прозвал Амбаром, когда поступил доклад с «Вершителя».
— Любопытно, — обронил Траун. — Ответили быстрее, чем я ожидал.
— Должно быть, Каррде решил поиграть в великодушие, — сказал Пеллаэон, просматривая рапорт
Пять десантных ботов и три ДИ-истребителя уничтожены, один дредноут, очевидно, под контролем повстанцев, присоединился к сражению. Именно эта деталь существенно меняла ход дела.
— Я рекомендовал бы послать туда еще один «разрушитель», адмирал, — сказал капитан. — Повстанцы могли вызвать подмогу.
— Мы пойдем туда сами, капитан, — отозвался Траун. — Навигаторы, проложите курс к флоту Катана.
Штурман даже не пошевелился. Он сидел за пультом спиной к ним, одеревенев, словно воочию увидел Дарта Вейдера во плоти.
— Штурман? — удивленно окликнул его Траун. Но тот по-прежнему сидел неподвижно. Зато прорезался голос связиста.
— Адмирал, по закрытому каналу только что получено срочное сообщение. Неопознанный фрегат класса «пиконосец» только что вошел в систему и идет на сближение с нами. Они настаивают на разговоре с вами, адмирал, сэр. Лично и немедленно.
Траун, морщась, переключил канал… и вдруг Пеллаэон понял, кто находится на борту «пиконосца». Понял даже раньше, чем прозвучал ответ.
— Говорит Траун, — холодно сообщил Гранд адмирал. — Магистр К'баот, полагаю?
— Правильно полагаете, — проскрежетал язвительный голос. — Мы будем говорить. Сейчас же.
— Мы уходим на помощь «Вершителю», — Траун яростно сверкал глазами в сторону внезапно разбитого параличом штурмана, но особого результата не получал. — Но вы это уже знаете. Когда мы вернемся…
— Я сказал: сейчас же, Гранд адмирал.
На мостике повисло гнетущее молчание. Боясь нарушить его, Пеллаэон очень осторожно протянул руку и включил голографический дисплей. Над пластиной проектора зависло изображение небольшого фрегата. Шевеля губами, Пеллаэон проделал нехитрые вычисления.
— Потребуется минимум пятнадцать минут, — пробормотал он. — Стыковка и все такое…
Траун по-змеиному зашипел сквозь стиснутые зубы. Пеллаэон послушно заткнулся. Где-то шло сражение, ситуация постоянно менялась, и пятнадцатиминутная задержка могла оказаться пропастью, которая отделяет победу от поражения. У Гилада Пеллаэона чесались пальцы расстрелять фрегат.
— Капитан, прикажите «Догмату» идти вместо нас, — наконец, произнес Траун. — Мы остаемся. Будем консультироваться с нашим союзником.
— Премного благодарен, — ядовито буркнул К'баот. — Ценю вашу любезность.
Штурман вдруг обмяк в кресле, хватая ртом воздух.
Траун стремительным движением выключил комлинк. Потом обвел взглядом почтительно примолкший экипаж, который изо всех сил делал вид, что все идет, как должно, и ничего ровным счетом не произошло. Гранд адмирал вызвал охрану и указал на штурмана. Того трясло крупной дрожью, а дыхание никак не хотело приходить в норму.
— В лазарет, — обронил Траун.
— И вызовите штурмана другой вахты, — добавил Пеллаэон, наблюдая, как солдаты помогают бедолаге подняться с кресла и уводят его с мостика. — Как вы думаете, где К'баот раздобыл «пиконосец»?
— Попросил подвезти его, — сухо проговорил Траун. — Вероятнее всего. Он посылает нам сообщение на расстоянии в несколько световых лет, и он совершенно определенно умеет управлять людьми. Похоже, он, наконец, решил проявить себя.
Пеллаэон тоже обвел взглядом экипаж. Только сумасшедшего ему не хватало. Один фанатик у него на борту уже есть, ему хватит.
— Не уверен, что мне все это нравится, сэр.
— Мне самому все это не нравится, капитан, — проворчал Траун, поворачиваясь к обзорным экранам. — Может, наступило время пересмотреть наше соглашение с мастером К'баотом. И сделать это весьма внимательно.
28
Когда турболазеры «Катаны» одним залпом разметали десантные боты, кто-то из пилотов выдал в эфир восторженный боевой клич.
— Вы только гляньте!
Ведж тут же предложил говоруну — Проныре-7 — заткнуться, а сам попытался рассмотреть хоть что-нибудь сквозь тучу раскаленных обломков. М-да, имперцам расквасили нос, но не более.
— У них хватит «колесников», чтобы нам сегодня не пришлось скучать, — выдал он пессимистический прогноз.
— Ведж?
Антиллес переключил канал:
— Я здесь, Люк.
— Мы решили не оставлять корабль, — судя по срывающемуся голосу, Скайуокер храбрился из последних сил. — Помнишь, ты все хотел узнать, насколько хорошо могут драться грузовозы? Сейчас мы полетим прямо на имперцев, и ты все узнаешь. Ведж…
— Чего тебе?
— Знаешь, выводи ребят отсюда и попробуй высвистать нам хоть немного помощи, а?
Антиллес смотрел, как перестраиваются уцелевшие десантники, чтобы пропустить вперед ДИ-истребители.
— Ты не продержишься, — заявил он Скайуокеру. — На ботах в обшей сумме триста нехороших мальчиков.
— Все же у нас шансы выше, чем у тебя — против «звездного разрушителя». Ты что, собрался таранить его? Ведж! Завязывай с геройством и вали отсюда!
Антиллес не собирался никого таранить. До этого просто не дойдет. Их превратят в обломки раньше. Он это знал, Скайуокер это знал, и еще некоторое количество народа догадывалось. Проныры молчали, даже Йансон. Решение было принято и не обсуждалось. Ведж не мог и не хотел бросать друзей…