Эффект Массы. Книга 1. Спектр (СИ) - Крысак-Городской Лейб-Антоний (бесплатные серии книг .TXT) 📗
– Не думаю, что нам стоит мешать профессионалкам, – усмехнулся Шепард. – А танцпола для посетителей тут нет.
– А жаль, – вздохнула сержант. – Я могла бы показать Вам пару движений… сэр.
– В следующий раз пойдём в «Сверхновую», – пообещал Джон.
Ритмичная музыка в сочетании с красноватым освещением подстёгивала нервы, а ударивший в голову хмельной напиток вызывал желание творить глупости. Уильямс быстро опьянела, и лейтенант Аленко, приученный в «мозголомке» к жёсткому самоконтролю, смотрел на неё с укоризной. Во избежание неприятностей, Шепард вызвал рапид и вывел девушку из заведения. К докам рапиды временно не ходили, поэтому Джон решил довезти Эшли до Академии СБЦ, а дальше воспользоваться системой лифтов.
Когда капсула тронулась, сержант сладко зевнула и устроилась щекой на капитанском плече. Глаза её закрылись, и по лицу растеклась блаженная улыбка. Для путешествия между фиксированными остановками вести машину не требовалось – маршрут прокладывался автоматически, а виртуальный интеллект автопилота избегал столкновений – так что Шепард позволил себе откинуться на спинку сиденья и придержать девушку свободной рукой, чтобы её голова при резком манёвре не соскользнула и не ударилась.
Минут через пятнадцать капсула плавно опустилась на парковочную площадку возле Академии.
– Посидим ещё, – сквозь сон попросила Эшли, когда Джон высвободил руку.
– Нет, пойдём, пора выходить, – обойдя машину, Шепард закинул правую руку девушки себе на шею и, приобняв сержанта левой рукой за талию, помог ей выйти. Закрыв дверцу, Джон усадил девушку на ближайшую скамейку, чтобы дать ей время немного прийти в себя, а сам отошёл на десяток шагов полюбоваться фонтаном.
– Здравствуйте, спектр, – произнёс голос у него за спиной. – У меня есть для Вас деловое предложение.
Джон обернулся. К нему обращалась пожилая, но ещё крепкая женщина в строгом платье, подходящем для деловых переговоров. Седые волосы были аккуратно зачёсаны назад и собраны в тугой узел, заколотый шпильками и украшенный, судя по виду, настоящим бриллиантом не менее чем на пять карат. Что нехарактерно для людей, женщина не потеряла с возрастом идеальную осанку. Глаза смотрели ясно и твёрдо. Видно было, что женщина следит за собой, а в юности она, очевидно, была редкой красавицей.
– Вы меня знаете? – поинтересовался Шепард.
– Ваше имя с некоторых пор стало весьма известно, – с достоинством ответила собеседница. – В определённых кругах.
– И в чём же заключается Ваше предложение?
– Видите ли, я – деловой человек, у меня много связей. Кстати, позвольте представиться – Елена Блейк. У меня много знакомых среди лиц, от которых многое зависит. В том числе, я знакома с парой криминальных авторитетов.
– Точнее говоря, Вы работаете с ними рука об руку. Ведь так? Ваше имя мне тоже несколько знакомо.
Елена Блейк вздохнула:
– Что ж, я не буду лгать спектру Совета. Да, так оно и есть. Но наши методы… скажем так, ведения бизнеса кардинально различаются. Это страшные люди, – женщина прижала руку к сердцу. – Торгуют оружием и «красным песком», похищают людей и продают батарианцам… Для них нет ничего святого. Когда же во главе синдиката встану я, всё изменится.
– Почему Вы уверены, обращаясь ко мне, что я просто Вас не арестую, раз Вы с ними заодно?
Женщина невесело усмехнулась:
– Знать и доказать – не одно и то же. Мы просто беседуем, за это не арестовывают. Доказать мою причастность ни к одному преступному эпизоду синдиката нельзя. Даже к невинным обходам налоговых и таможенных ограничений. А когда я заполучу синдикат, ничего более противозаконного мы совершать и не будем. Так что давайте вернёмся к делу. Так вышло, что я знаю, где опорные базы моих конкурентов. Вы могли бы оказать услугу Галактике.
– Вам известно что‑нибудь о том, как охраняются базы?
Госпожа Блейк с сожалением покачала головой.
– К сожалению, такой информации у меня нет. Я уверена, они защищены по последнему слову военной техники, но именно поэтому я и обращаюсь к Вам. Кто и справится с ними, если не спектр, ведь так? А поскольку речь идёт о людях, то и нужен мне единственный человек среди спектров. Не хочу сор из избы выносить.
– Хорошо. Предположим, мы договорились. Откуда я знаю, что потом Вы не попытаетесь уничтожить уже меня?
– Я? Вас? Послушайте, если я достаточно высоко оцениваю Ваши способности, чтобы предлагать Вам координаты опорных баз двоих крупных гангстеров, неужели Вы считаете, что я добровольно сама полезу третьей на рожон? К тому же – у нас общие цели. Меня не интересует ни «красный песок», ни работорговля. И я считаю, – вокруг рта госпожи Блейк пролегла жёсткая складка, – что те, кого это интересует, заслуживают смерти. Вдобавок, они позорят человечество.
Джон наблюдал за погрузкой отремонтированного транспортёра на «Нормандию». Гаррус Вакариан сдавал назад, а Урднот Рекс и Тали’Зора нар Райя корректировали движение. Задняя пара колёс зашла на десантную аппарель, и транспортёр остановился. Рекс и Тали подтвердили, что по бокам машина вписывается в предполагаемую траекторию, Гаррус отпустил тормоз, и «Мако» одним плавным движением въехал в десантно-грузовой отсек фрегата. Заглушив двигатель, турианец покинул водительское место и зафиксировал машину при помощи специальных захватов.
К капитану подошла Карина Чаквас с актом погрузки медикаментов. Шепард ознакомился с содержанием документов и завизировал их.
– Как там Ваша подопечная? – спросил он доктора.
– Лиара Т’Сони? Она поступила ко мне в ужасном состоянии, – доктор Чаквас поцокала языком, – просто в ужасном. Истощение, сильное обезвоживание… между прочим, Вы знаете, что организм азари очень требователен к наличию обильного питья? Плюс она измождена долгим нахождением в одной позе без возможности хотя бы присесть. Так что пока она, извините, не боец.
– А вообще боец? Я, честно сказать, воспринимал её только как научного сотрудника.
– В принципе, это взрослая азари в фазе девы, с отменно развитой биотикой и отличным, спортивным телом, – кивнула врач. – Когда она окрепнет, я не вижу противопоказаний к участию в боевых операциях. Если Вы сочтёте, что подготовка доктора Т’Сони соответствует Вашим требованиям, а сама она изъявит такое желание… Почему бы и нет? Бронекостюм можете взять человеческий, он вполне подойдёт для организма азари.
Подъехал грузовичок из Академии СБЦ с заказанным добром. Тут были и обновления для прошивок биотических имплантатов, и новые поражающие элементы различных типов – вольфрамовые бронебойные, цианосодержащие с отравляющим эффектом, зажигательные, в общем, для любой ситуации, какую можно было представить – и набор разнообразных приспособлений к ручному оружию, от улучшенных боевых сканеров, позволяющих справиться с помехами, которые наводили геты-«попрыгунчики», до новой системы охлаждения ствола дробовика, специально разработанной на заказ для установки на кроганский «Клеймор». Эшли Уильямс принимала груз по накладной, время от времени украдкой кидая игривый взгляд на капитана. Рекс, взяв в помощь пару матросов, расставлял контейнеры в грузовом отсеке.
– Алексей! Давай, помогу! – крепкий парень, стриженый «ёжиком», подбежал к матросу Дубянскому, пытающемуся в одиночку уволочь особенно большой контейнер, и подхватил ящик с другого конца. Вместе они затащили груз во фрегат.
– Здоров, Сэм! Какими судьбами? – Алексей Дубянский хлопнул товарища по плечу. Сэмюэль Фредрикс служил на «Нормандии» в десанте, пока фрегат не передали под командование Шепарда.
– Никогда не угадаешь, где я был, – самодовольно усмехнулся Сэм.
– И где? – заинтересованно спросил Алексей, пока они с товарищем шли обратно к грузовичку. – Сияешь, будто как минимум в покоях Спутницы побывал.
– Так и было, – кивнул Фредрикс. – Исполнил давнюю мечту.