Враг неизвестен. "x-unit" (СИ) - Бирюшев Руслан (читать онлайн полную книгу txt) 📗
— Ты ему нравилась, я давно заметила.
— Не в том смысле. — Мотнула головой Энн. — Просто я похожа на его сестру, он показывал как-то фотографии… В общем, если бы тебя не вызвали…
— А если бы он не пересел, тот снаряд вообще никого бы не убил. — Неожиданно резко оборвала Хенриксен. — Так бывает.
— Да. — Рыжая канадка подняла веко. — Так бывает.
— Я узнаю у полковника почтовый адрес его семьи или телефон сестры.
— Спасибо. — МакГрин покосилась на подругу и чуть заметно приподняла уголок рта. — Я сама.
— …Соединённые Штаты — ключевая страна для проекта, но они всё ещё ставят сиюминутные политические интересы выше общих. — Грозно басил компьютер в центре. Помещение, в котором проходило совещание на сей раз, было всё таким же тёмным, но заметно более просторным, чем прошлое. Впрочем, компьютеры всё также стояли полукольцом, и Куратор всё также сидел за ярко освещённым столом у основания «подковы». Только теперь сине-белая заставка с эмблемой ООН горела уже на двух мониторах.
— В отличие от русских, они не отказываются от участия в проекте. — Заметил лысый ООНовец, привычно глядя на компьютеры поверх сплетённых пальцев.
— Да, но это не мешает им ставить конечную цель под угрозу, развивая конфронтацию с Федерацией — при том, что ключевой объект проекта располагается на её территории. — Казалось, обладатель баса сейчас сплюнет от отвращения. — В такой ситуации ведущая роль Америки в проекте идёт лишь во вред.
— Я думаю, нам всё же стоит рассмотреть перспективу переноса базы «X-TERRA» в другое государство. — Включился скрипучий старческий голос. — Я думаю, в такой ситуации мы можем рассчитывать лишь на две страны-участницы — Китай и Германию. Остальные находятся в слишком сильной зависимости от… источников проблем.
— При необходимости мы способны заставить Канаду, Австралию и Японию, ровно как и Южную Корею, действовать независимо от мнения США. — Заметил бас, несколько сбавив тон. — С Британией будет сложнее.
— И всё же я бы предложил Китай… — Продолжил «скрипучий».
— Мы понимаем, почему. — С насмешливыми нотками прервал его баритон.
— Это действительно логично. — Не смутился обладатель высокого голоса. — При расположении в Европе проекту потребуются совершенно иные меры маскировки, а также может понадобиться сменить тактику действий, в то время как на переобучение…
— Зато это упростит снабжение и финансирование.
— На что способен и Китай. Если вы забыли…
— Успокойтесь, господа. Тише. — Остудил пыл спорящих нежный женский голос. Высокий и мягкий, из тех, что сводят мужчин с ума одним своим звучанием, он исходил из компьютера по левую руку от центрального.
— Гхм… простите. — Смущённо откашлялся баритон.
— В самом деле… — «Скрипучий» тоже притих. — Есть и более актуальные вопросы. В частности, относительно автоматизации станций…
Когда совещание подошло к концу, и экраны погасли, Куратор устало перевёл дух. Протерев лысину от пота, он подошёл к окну и отдёрнул тяжёлые портьеры, отпер и распахнул звуконепроницаемые створки. Прохладный морской воздух Питкерна ворвался в комнату.
Разговор с вернувшимся Барсовым вышел довольно тяжёлым, и к себе в кабинет полковник Краснов вошёл, погруженный в непростые раздумья. Опустившись в кресло, он взял из ящика первую попавшуюся папку с накладными — и заметил, что монитор открытого ноутбука мягко светится.
— Добрый день. — Буркнул Николай Николаевич, даже не поднимая взгляда от разложенных по столу документов. — И почему я не удивлён?
— Потому что вы умный человек. — Не поддержав предложенного тона, совершенно ровно ответил Куратор. — Я только что с совещания Комитета. Российского представителя при ООН вызывали в Совбез.
— И? — Полковник всё же посмотрел на экран.
— Инцидент с бомбардировкой острова они отрицают. Обещали расследовать дело и допустить на остров международную комиссию, но только после того, как сами разберутся во всём. Вероятно, планируют порыться в обломках базы пришельцев без конкурентов.
— А атака нашего транспорта?
— Признают. — Кажется, лысый ООНовец помрачнел. — Списывают на недоразумение. Приносят извинения. Предлагают компенсацию деньгами или иным путём, в разумных рамках.
— И что дальше? — У Краснова не было настроения формулировать сложные вопросы.
— Вероятно, в долгосрочной перспективе придётся задуматься о переносе базы проекта.
— В США?
— Нет. Боюсь, США тоже не самый надёжный участник. Пока рассматривается вариант размещения базы в Китае. Я говорю вам это, чтоб вы были готовы к временному свёртыванию и передислокации. Но не сейчас.
— Сейчас мы займёмся вновь полученными сведениями.
— Именно. От них многое зависит. В ближайшие дни… вероятно, определится дальнейшая судьба как проекта «X-UNIT», так и всего человечества. Верю в вас.
После столь нехарактерного прощания представитель ООН привычно резко оборвал связь…
По лицам сотрудников технической лаборатории было видно, что за экспедицию переживали все без исключения. Штреллер бросил рюкзак в ближайший угол, махнул в сторону стола, куда нужно было поставить инопланетный компьютер, и устало опустился на стул.
— Так, господа, общий сбор… — Маркус пытался бодриться перед подчинёнными, но выходило плохо — голос его звучал так, словно инженер не спал неделю. — Про последние события вы уже знаете, про наш трофей тоже. Первоочередная задача отдела — получить все данные с этого сервера, ответственный Харрис, приоритет высший. — Штреллер подхватил со стола чей-то недопитый кофе, сделал глоток. — Второе — броня и оружие. Мне надоело, что наших бойцов выводит из строя любой выстрел противника, а мы их роботов даже повредить не можем. Так что приветствуются любые идеи и наработки. И, герр Гэллэгер, нам нужен новый транспорт. Из-за устаревшего «Чинука» мы потеряли троих парней, и только чудом эта цифра не выросла. Возьмите все необходимые ресурсы и займитесь, наконец, делом по специальности, Малкольм.
— А что именно вы хотите получить? — Авиаконструктор заметно нервничал — слова шефа прозвучали почти как обвинение, хотя немец не вкладывал в них такого смысла.
— Быстрый, бронированный и маневренный аппарат, способный перевозить десантную группу. А вообще, жду ваших предложений. И отчётов по последним дням работы.
Командир взвода «Альфа» понуро шагал из столовой в жилой блок, когда его окликнули.
— Иван! Хорошо, что я вас встретила. — Улыбающаяся Хенриксен помахала ему рукой с другой конца коридора и, стуча каблучками, поспешила навстречу. Она уже успела переодеться в «летнее-повседневное», то есть в юбку, рубашку и туфельки, и зачем-то собрала волосы в один хвост, вместо двух.
— Вы что-то хотели? — Не до конца собравшись с мыслями, спросил Барсов.
— Не совсем. — Канадка остановилась перед ним и на секунду привстала на носочки, заложив руки за спину. — Вы любите Лавкрафта?
— Э… — Иван знал, как трепетно командир «Линз» относится к литературе, но такие внезапные вопросы посреди пустого коридора малость ошарашивали.
— Вы знаете один из его центральных мотивов? — Быстро продолжила девушка, не дав русскому офицеру ответить. — Есть вещи, которые человек неспособен понять, и даже попытка осознать их, обдумать, приблизиться к ним, грозит безумием и смертью. Как вы думаете, иногда не может ли быть справедливо и обратное — бывает так, что некоторые вещи человек может осознавать сам, но не иметь возможности объяснить, рассказать, приблизить к ним кого-то ещё?
— Ну…
— Так вот… — Снайпер вновь не позволила Ивану заговорить. — Хочу вам посоветовать одну книгу… Это роман моего любимого французского писателя, Франсиса Карсака — «Львы Эльдорадо». Он есть в библиотеке на английском языке, второй шкаф, полка прямо на уровне глаз. Там есть важная сцена, которую вам стоит прочесть очень внимательно — когда Тераи Лапрад посещает шефа Бюро Ксенологии, господина Нокомбэ. Я сделала там закладку. Вы… Ох!