Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Иеремиевы огни (СИ) - Карелина Ольга Сергеевна (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Иеремиевы огни (СИ) - Карелина Ольга Сергеевна (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иеремиевы огни (СИ) - Карелина Ольга Сергеевна (книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, кем бы там Дитрих ни был, ему наверняка пригодилась бы помощь. Оценивая ситуацию, в которой два охранника — широкоплечий вер и высокий пеланн, почти ростом с хиддра — с двух сторон наскакивали на него с ножами, а он искусно отмахивался голыми руками и в мигающих кровавых лучах движения всех троих то и дело рябили, как на плохой плёнке, Роар вдруг обнаружил, что пятого члена их группы нет нигде в поле его зрения. В панике он начал оглядываться — и каким-то чудом увидел, как тонкая серокожая рука скрывается за порогом совсем близкой от них четверых щитовой, также неторопливо, но верно запирающейся идущими из потолка и пола тяжёлыми дверями. Ещё один враг в самом тылу? Забыв про Дитриха, Роар бросился к помещению.

Ощутимо поднявшиеся перегородки эрбис перепрыгнул с разбега, даже не заглянув прежде внутрь и не подумав, что именно этого от него и ждут. Кем-то выпущенная пуля разминулась с его головой на какой-то сантиметр, с лязгом отскочив от верхней двери и потом звякнув где-то в углу, — и Роар застыл столбом в нескольких метрах от щерящегося сормаха, держащего в одной руке направленный на него пистолет, а в другой полупридушенную Колет.

От следующей пули он вновь счастливо увернулся, неожиданно для себя вовремя рванувшись в сторону. Вид беспомощной, используемой в качестве приманки девушки поднял в Роаре что-то, чего он никогда не подозревал в себе, и сейчас он был готов на всё, лишь бы она осталась жива. Уйдя от сормаха перекатом — ещё одно удававшееся ему раньше чаще других движение, — он умудрился достать своё оружие и выстрелил прямо с пола, почти не целясь, потому что из этого положения не успевший полностью повернуться к нему враг заслонял собой Колет. Пришла награда за все страдания: наугад выпущенная пуля разнесла сормаху голову, и в этот раз Роар не стал закрывать глаза. Он увидел, как осколки костей и ошмётки мозгов разлетелись фонтаном во все стороны, обильно залив кровью и обезглавленное тело, и запоздало взвизгнувшую Колет, а потом ноги у сормаха сложились и он рухнул на пол. Вывернувшаяся из-под его руки эрбисса отскочила от него в сторону и каким-то слишком уж небрежным движением стёрла с глаз тёмную кровь.

— Спасибо, Роар, — хрипло сказала она. — Пусть теперь ты тоже недобрый… На войне как на войне.

Осторожно обойдя труп сормаха — как, оказывается, сложно передвигаться на самовольно вихляющих ногах, — Роар приблизился к Колет и молча обнял её. Гермоворота с негромким шипением замкнулись недалеко от них, будто хищная пасть гигантского змея, и теперь оставалось только ждать, когда остальные захватят командный пункт и снимут режим ЧП.

В душе была пустота — Роар не мог найти в себе даже страха перед возможным провалом всей миссии, а значит, и казни всех без исключения диверсантов. Выдохнув, он вместе с Колет опустился на залитый кровью пол — она что-то опять сказала ему, но сквозь вдруг поднявшийся звон в ушах он не услышал. То есть вот так из тряпок становятся солдатами? Возможно, Стиан был прав — это всё слишком круто для него, тепличного мальчика, только и умеющего что зависать на светских раутах и трепать языком в кругу таких же легкомысленных пташек, не видевших ни горя, ни боли. Другой уровень. Зато теперь он уже никогда ничего не испугается…

Колет, успевшая когда-то очистить всё лицо от чужой крови, вдруг поцеловала его — и Роар очнулся. Отвечая ей, он вдруг заметил, что всё пространство щитовой стало неприметных серых цветов и, хотя звон из его ушей ушёл, ниоткуда больше не доносилось ни звука: ни сирен, ни оповещающего голоса. Ворота опять зашипели, Колет отстранилась от него, они одновременно повернули головы к выходу из помещения — и увидели, как расходящиеся в стороны двери понемногу открывают стоящего за ними Дитриха.

— Ну хорошо, что вы живы, откровенно говоря, — чем больше хиддра становилось видно, тем заметнее было, насколько он пострадал в сражении — почти такой же окровавленный, как Колет, только от своих ран, рассыпанных по всему телу и сделавших прежде серую футболку чёрной. — ЦУ наш. Идёмте в командный пункт, голубки.

Колет встала первой и протянула Роару руку. Торопясь нагнать захромавшего вдаль по коридору Дитриха, они перелезли через уходящую в пол нижнюю перегородку — краем глаза эрбис заметил, что один из врагов хиддра остался лежать с ножом в руке, второй в сидячей позе застыл у стены — и почти бегом устремились вперёд.

Для фактически тяжелораненого Дитрих и вправду двигался поразительно быстро. Уже через полминуты они трое вступили в командный пункт — Стиан сидел за панелью управления рядом с щуплым кейером и играючи то отодвигал, то приближал к его вихрастой голове пистолет. Айзек стоял неподалёку, около ещё двоих цэушников, в отличие от первого, вповалку лежащих на полу, но, судя по едва шевелящейся груди, тоже живых. На звук шагов Стиан обернулся и поднял брови.

— Нам будет о чём поговорить последующими долгими вечерами, — улыбнулся он, быстро оглядывая с головы до ног сначала Колет, потом Роара и последним Дитриха. — Живой ты, брат-хиддр? Никогда бы не подумал, что ты и в самом деле способен справиться с двумя солдатами! Улица так многому учит?

— Ну, когда тебя пытаются постоянно убить все кому не лень, ещё не тому научишься, — показал розовые зубы Дитрих и опустился на пол.

— Что ж, совсем скоро я тебя научу нормально раны зашивать. Раз все в сборе, я объявляю о победе. Мелик, включай связь!

Дёрнувшийся кейер поспешно защёлкал кнопками. Свободной рукой Стиан развернул к себе микрофон, длинный ус которого был встроен в панель, и хорошо поставленным голосом заговорил:

— Внимание всем находящимся в галерее. У вас есть пятнадцать минут на полную эвакуацию. Оружейные склады, равно как и продовольственные хранилища заблокированы — то же ждёт всё подземное пространство Айкиля. Мы имеем полный доступ к видеокамерам, а значит, легко найдём и убьём тех, кто останется нам противостоять. И не все смогут умереть быстрой смертью. Отсчёт начался!

Он отодвинулся от микрофона и кивнул Мелику на угол за Айзеком. Низко опустив голову, кейер проскользнул туда и безропотно сел на пол, прислоняясь к стене. Стиан же полностью развернулся к неизвестно как ещё стоящему Роару.

— Судя по твоему лицу, ты кого-то там убил, — со скрытой насмешкой предположил он, и Роар кивнул, не видя смысла отпираться. — Что ж, могу заключить, что боевое крещение ты прошёл по всем статьям. Признаться, я поражён наповал твоей внезапной храбростью. А так сетовал на судьбу, прямо соловьём заливался!

— Я решил, что буду как ты, Стиан, что бы ты там обо мне ни думал, — слабо улыбнулся Роар. — Надеюсь, теперь ты не будешь гнать меня из своего общества. Мне надо ещё как-то свыкнуться с новым собой.

— Да было б куда тебя гнать! — терас нарочито огорчённо вздохнул. — Рэкс обещал, когда всё кончится, я буду главным в торитовской ставке. Все проблемы будешь решать непосредственно со мной. Уж выдюжим тебя нового, не переживай!

— Я уже вообще не из-за чего не переживаю, веришь? И прежде, чем я удалюсь с твоего проникновенного взора, можешь ответить мне на один вопрос? — Стиан сделал пригласительный жест рукой, и Роар посмотрел на Дитриха. — Почему ты сразу вот ему доверился? У тебя не было мысли, что это может быть шпион, нужный, чтобы в самый ответственный момент помешать нам? К тому же он слишком хорошо дерётся…

— Это было бы чересчур сложно, Роар, — терас покачал головой. — Если бы нам хотели помешать, мы бы даже не дошли до Айкиля. Когда-то я это же Адамасу объяснял: комбинации необязательно должны быть запутанными, чтобы работать. Ну а по Дитриху, да, слияние плачет. Только вот обществу он предпочитает служить без хозяев.

Дитрих подмигнул Роару, и тот, не пытаясь больше понять мотивов их обоих, согласно качнул головой. Какое, и вправду, это имело значение? Взяв Колет за руку, эрбис увёл её в свободный угол, сел, откидываясь на стену, прижал к себе и понял, что, несмотря на произошедшее и ещё ожидающееся здесь, пока они будут караулить падение «Атра фламмы», всё, о чём он может думать, это о том, какие розы он посадит в своём фамильном саду, когда они вместе с Колет вернутся домой.

Перейти на страницу:

Карелина Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку

Карелина Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иеремиевы огни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иеремиевы огни (СИ), автор: Карелина Ольга Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*