Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Черное Пламя - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Черное Пламя - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черное Пламя - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он хромал и держал руку на перевязи, лицо было покрыто едва зажившими шрамами. При виде меня, бывший охотник зарычал не хуже Керра.

– Ты!!! – он даже пригнулся, словно хотел прыгнуть, но очевидно, в это время Рокх отдал приказ. Ботольд с видимым усилием заставил себя сдержаться.

– Могучекрылый Валарг приказывает тебе немедленно отдать сердце звезды,

– процедил он сквозь зубы. Тут я, наконец, пришла в себя и даже сумела надменно усмехнуться.

– Передай своей курице, что здесь я отдаю приказы. – взглянув на Рокха, я когтем коснулась сверкающего Кагири-то.

– Слушай меня, птица, и запоминай, если хочешь получить драгоценность, – сказала холодно. – Первое. Вы позволите людям и пардам улететь с этой планеты, и только затем разрушите их базы. Ботольд к чему-то прислушался.

– Могучекрылый Валарг согласен, – сообщил он спустя миг.

– Второе. Вы доставите сюда едва вылупившегося птенца Рокха, и позволите людям забрать его с собой. Если они благополучно взлетят, птенец вернётся обратно в шаттле. Орёл даже приподнялся от гнева. Все его перья моментально распушистились.

– Могучекрылый Валарг говорит, что скорее нарушит закон Вечного и уничтожит весь твой род, чешуйчатая тварь, чем согласится ещё раз услышать такое оскорбление, – с явным удовольставием перевёл Ботольд.

В подтверждение его слов орёл резко, по-птичьи повернул голову к далёкому круглому зданию. Прямо на наших глазах дом с чудовищным грохотом взлетел на воздух. Не успев даже упасть обратно, каждый обломок взорвался вторично, и на землю обрушился ливень каменной пыли. По ушам ударил скрежет разрираемого в клочья металла.

Несколько секунд все мы стояли, разинув рты. Первым опомнился Керр; он затравлено огляделся, совсем как леопард в ловушке, и тронул меня за крыло.

– Не дави, – сказал тигр на родном языке. – Они слишком сильны.

– И всё же не могут отнять у меня драгоценность, – ответила я. – Подумай, Керр. При всей их силе, они боятся даже коснуться медальона. Почему? Пард бросил на орла затравленный взгляд.

– Откуда мне знать…

– Зато я знаю, – обернувшись к Валаргу, я сняла медальон и намотала цепочку на руку. – Птица, тебе ведь нужна не просто драгоценность. Тебе нужно, чтобы я сама её отдала, верно?

– Могучекрылый Валарг… – начал Ботольд, но я оборвала:

– Хватит! Мы уже поняли, что он крылатый. Охотник процедил сквозь зубы ругательство.

– Ты в любом случае отдашь медальон. Не заставляй нас применять недостойные методы шантажа. Если мы начнём истреблять твоих родичей в долине, ты быстро станешь поддатливой и сама будешь умолять нас забрать драгоценность, только бы мы пощадили последних драконов. Ботольд угрюмо усмехнулся.

– Валарг советует тебе проявить разум и не доводить до такого исхода. Отдай медальон; укажи, кто лишил звёзд брата Манвэга; извинись за оскорбление, нанесённое нашему гнезду, и мы не только сохраним жизнь драконам, но и позволим твоим никчёмным тварям, – охотник указал на людей – покинуть планету живыми. Это последнее слово Валарга. За ответом мы вернёмся в полдень. Он уже отвернулся, но я шагнула вперёд и рывком повернула его обратно.

– Ты останешься с нами, – бросила холодно. – В полдень вернётся только могучекрылый Валарг и заберёт тебя вместе с ответом.

Охотник вопросительно уставился на чудовищного орла. Тот смерил меня внимательным взглядом.

– Валарг хочет знать твоё имя, – перевёл Ботольд. Я усмехнулась.

– Ты так быстро забыл? Я Хаятэ Фалькорр, дочь Ская, воспитанница Акаги Годзю!

Услышав моё имя, гигантская птица прямо отпрыгнула назад, заставив землю под ногами ощутимо вздрогнуть. В глазах Рокха отразился страх.

– Валарг спрашивает, можешь ли ты подтвердить свои слова, – неуверенно перевёл Ботольд. И, явно от себя, добавил: – Чёрт возьми, впервые вижу его испуганным. Я тоже заметила реакцию орла. Похоже, он знает о моих предках больше, чем я сама…

– Подтвердить? – спросила я. – Могу поджечь ему перья, как твоей знакомой птичке. Ботольд стиснул зубы.

– В тот день ты сломала крылья единственному птенцу Валарга, – процедил он глухо. – Если бы юного Рокха не удалось спасти, сегодня от всего мира остались бы лишь угли! Орёл переступил с ноги на ногу. Охотник весь вздрогнул.

– Да, господин… – он неохотно поклонился в сторону птицы. – Могучекрылый Валарг говорит, чтобы доказать божественное происхождение, ты должна открыть ему свой разум. Я прищурила глаза:

– Передай своему хозяину, что если ему мало слов самурая – мне не о чем с ним говорить. Отвернувшись, скрестила руки на груди и добавила:

– Это МОЁ последнее слово. Теперь он может лететь.

Гигантский орёл не стал дожидаться перевода и взмыл в небо, подняв целую тучу пыли. Ботольд проводил его тоскливым взглядом.

– После твоего побега меня все отвергли, – потеряно сказал охотник.

– Очень правильный поступок, – процедила я сквозь зубы. – Напомни-ка, Ботольд, сколько чучел из драконов ты уже сделал? Он попятился, увидев мои глаза.

– Драконша… Ты и так превратила меня в калеку, что тебе ещё нужно?!

– Кровь за кровь, – прорычала я. Но Керр, стоявший рядом, положил мне на плечо тяжёлую руку.

– Не сейчас, летунья, – сказал он твёрдо. – Есть дела поважнее. Тигр обернулся к пожилому человеку в красивом мундире.

– Ваше решение?

– Нам не оставили выбора, – мрачно ответил офицер. – Базу придётся эвакуировать. Но мы сюда вернёмся… – он нехорошо посмотрел на орла. – Керр, если парды не станут чинить препятствий и будут беспрекословно подчиняться людям, обещаю высадить вас на пригодной к жизни планете и оставить передатчик. Попытка бунта на борту корабля карается смертью.

– Мы обсудим это позже, – тигр посмотрел на меня. – Хаятэ, ты отдашь орлам медальон?

– Нет, – ответила я сразу.

– Тогда всех нас ждёт смерть…

– Ошибаешься, – я усмехнулась. – До полудня ещё много времени. Садитесь в корабль и улетайте, птицам нужна только я. И люди, и Керр, и даже Ботольд недоверчиво на меня уставились.

– Ты с нами не летишь?! – Галина отпрянула.

– Чтобы провести остаток дней в зверинце? – спросила я невесело. – Здесь же мой дом, здесь остались драконы, порабощённые Рокхами. Я никуда не лечу.

Ботольд покачал головой.

– Могучекрылый Валарг не желает видеть тебя поблизости от гнёзд. Я резко обернулась:

– Мне хвостом на его желания!

– У тебя есть выбор, – Ботольд даже улыбнулся при виде моего лица. – Можешь остаться здесь последним драконом, поскольку мы немедленно уничтожим всех жителей долины из опасения бунта. Или можешь отдать медальон и спасти сотню сородичей… Я невольно бросила руку к поясу, только меча там уже не было. Охотник тревожно попятился.

– Это не мои слова, это Валарг говорит!

У меня встопорщился гребень шипов. Несколько минут я молча стояла, тяжело дыша от гнева, когти сами собой открывались и закрывались. Все ожидали решения.

Я посмотрела на медальон. Кагири весело сверкал в лучах солнца, казалось, инкрустация фиолетовой драконессы улыбается. Я даже зашипела, представив, что больше никогда её не увижу.

Потом перед глазами возник Тангорн. Я представила, как он лежит на скалах, окровавленный, изорванный в клочья стальными клювами. За ним, до горизонта, простираются горы, где повсюду умирают драконы… И нет больше целителя, чтобы их спасти.

– Хорошо, – выдавила я через силу. – Пусть твой Валарг возвращается. Он своё получит.

Ботольд не успел даже ответить, как с неба рухнул чёрный Рокх. Воздушная волна вновь едва не опрокинула людей.

– Как следует отдать медальон? – спросила я глухо. Чудовищная птица склонилась, нависнув надо мной как гора. Подбежал Ботольд:

– Достаточно произнести вслух «Отдаю добровольно», и могучекрылый Валарг сам заберёт драгоценность. Я помолчала.

– Бегом в корабль, – через плечо приказала людям. – Заприте люки и ждите меня. Если не появлюсь через полчаса, взлетайте. Только оставьте знаки на стенах, чтобы я нашла путь к звездолёту.

Перейти на страницу:

Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" читать все книги автора по порядку

Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черное Пламя отзывы

Отзывы читателей о книге Черное Пламя, автор: Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*