Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дорога на Альциону (СИ) - Палеолог Дмитрий (чтение книг .TXT) 📗

Дорога на Альциону (СИ) - Палеолог Дмитрий (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога на Альциону (СИ) - Палеолог Дмитрий (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Антон вновь бросил взгляд на экран. Теперь он понял, что за смутное чувство мучило его – Подольский был похож на отца Антона. Немного, но все же: такой же разрез глаз и характерный взгляд – пристальный и слегка жесткий.

Марков потер ладонью лоб – новость оказалась ошеломляющей.

- Знаешь, не ожидал, - бросил он.

Изображение сменилось. Теперь с экрана смотрел другой человек – в темно-синей униформе, короткие волосы тронуты сединой и улыбающийся уголками губ.

- Это старший помощник капитана, Егор Берестов, - прокомментировала Клео.

Встав с кресла, она подошла ближе.

- Я продолжила генетический анализ, взяв биологический материал у людей, пытавшихся тебя убить. Так вот, Берестов является далеким предком одного из них.

Антон не нашелся что ответить – Клео, видимо, решила сегодня вывалить на него всю порцию шокирующих новостей. Он не помнил лиц людей, напавших на него – болевой шок и потеря крови сделали свое дело; воспоминания были обрывочными.

- Этот человек носил прозвище Берест, - продолжила Клео, - Обрывок фамилии, сохранившийся на протяжении столетий. Это удивительно! Я попыталась просчитать вероятность такого совпадения – далекие потомки капитана и его старшего помощника появляются у командного модуля спустя двенадцать столетий. Результат выдал крайне низкую вероятность. Говоря человеческим языком, этого просто не может быть.

- Да мне и сейчас не вериться, - усмехнулся Антон. – Случай невозможно просчитать. Или, говоря по-другому, злая усмешка судьбы.

Сказанное Клеопатрой оставило неприятный осадок. Подольский и Берестов привели сюда людей с Земли, прошли через жестокие испытания, а их потомки стали врагами. Антон понимал, что прошли сотни лет регресса, память о прошлом исчезла, но от этого легче не становилось.

- Они были друзьями, - сказала Клео, глядя на экран. – Берестов – рассудительный и добрый человек. Подольский доверял ему.

- Видимо, его потомки окончательно растеряли эти качества, - негромко произнес Антон.

Он отвернулся от обзорного экрана, и подошел к смотровому триплексу. С высоты тридцати метров хорошо просматривалась залитая утренним светом луговина и темно–зеленая кромка леса – вид природы успокаивал.

- На счет случая, я думаю, ты не совсем прав, Антон, - Клео погасила экран. – Я размышляла над твоим рассказом о том, как отец обнаружил в Запретном городе заваленный и забытый всеми бункер. Видимо, он унаследовал от Подольского пытливость ума и упорство в достижении цели. Ведь он ходил в Запретный город не раз?

Марков молча кивнул в ответ.

- Он нашел место гибели капитана, Антон, - добавила Клео. – Только у Подольского мог оказаться код доступа на смену степени программной свободы.

- Как это случилось? Кто мог убить его? – вопросы сорвались сами собой.

Глава 7

     Антон, уже после пробуждения в модуле, не задумывался над этим – было как-то не до этого. Огромный массив информации, свалившийся на него, оказался тяжким грузом. Необходимо было время для его осмысливания.  Но сейчас все воспринималось совсем по-иному. Видимо, больше тысячи лет назад произошла трагедия, повернувшая развитие человеческой колонии на Стожаре в сторону упадка и регресса. Трагедия, о которой знала Клео, но молчавшая до поры. Она словно бы подводила Антона к некой черте, только перешагнув которую Марков смог бы понять суть.

- Помнишь, ты спрашивал меня, почему люди не смогли построить здесь такую же жизнь, как и на Земле? – нарушила Клео затянувшуюся паузу.

- Ну?

- Потому что они сами не захотели этого. С убийства Подольского все началось – колонисты перешагнули черту, из-за которой уже не было возврата.

Клеопатра помолчала, словно давая Антону время почувствовать всю тяжесть брошенной фразы.

- Может, пояснишь? – сказал, наконец, Марков.

- Все началось спустя десять с половиной месяцев после посадки. Я так и не смогла выяснить все подробности инцидента, но это уже не важно, - ответила Клео.

- Инцидента?

- Я так называю это событие. Но можно сказать и по-иному – бунт, - Клео вновь села в кресло.

Антон промолчал. Последнее слово, сказанное киберинтеллектом, упало словно тяжелый невидимый камень. Даже на душе стало как-то неспокойно, тягостно.

- Регламент предписывал выводить колонистов из гиперсна спустя шесть месяцев после посадки. К этому моменту технические андроиды должны возвести первичные убежища для людей со всеми необходимыми удобствами, наметить инфраструктуру будущего города, провести весь спектр необходимых исследований и многое другое, - Клеопатра говорила ровным, спокойным голосом, глядя мимо Антона. Казалось, она предалась воспоминаниям, но это было не так – у кибернетического интеллекта их попросту нет. Есть файлы долгосрочной памяти. Информация в них никогда не потускнеет и не забудется, и даже бездна времени в двенадцать веков не принесет савана забвения.

- Но из-за солнечной вспышки все пошло не так, - продолжила Клео. – Колонистов пробуждали как можно скорее. Врач-крионик Павел Розанов и группа медиков метались между посадочными модулями, делая все возможное. Аппаратура жизнеобеспечения камер гиперсна давала сбои, угрожающие жизни людей. Розанов спас сотни, если не тысячи, жизней. И все равно двести шестнадцать человек так и не вышли из гиперсна. Нужно было срочно принимать решение – что делать с людьми. Почти тридцать тысяч человек, истощенные длительным анабиозом, казались «выброшены» в объятия чужой планеты.

Клеопатра вновь замолчала. Антон не торопил ее.

- Я разработала алгоритм действий, учтя рекомендации Подольского, Берестова и Розанова. Он подразумевал проведение целого комплекса мероприятий, рассчитанного на длительное время. Безделье для такой огромной людской массы губительно во всех смыслах. Рассказ о гибели двух посадочных модулей подействовал на людей угнетающе. Но выбора не было – Стожар теперь стал для них новым домом, который нужно было обустраивать. Дисциплина и жесткий распорядок дня оказали благотворное влияние на умы людей – ропота почти не было. Как я уже сказала, все началось через десять с половиной месяцев.

 Клео вдруг пристально взглянула на Антона.

- Вы, люди, странные существа. Ваше мышление и поступки не поддаются никакой логике, - продолжила она. – Вы хотите все и сразу, хотя, при этом, прекрасно понимаете абсурдность этого желания. Вы боитесь трудностей и не хотите ничего делать даже для собственного блага…

- Может, хватит?! – рявкнул Марков. Слова Клео, словно тяжелые камни, падали в душу, вызывая неприятный осадок. – Меня не интересуют твои размышления о человеческой природе! Что случилось конкретно?

— Это не размышления, Антон, - спокойно парировала Клео. – Это выводы. И это -  правда.  Возможно, Подольский в чем-то ошибался, и люди просто устали. Может, причина в чем-то еще – я не смогла выяснить. Колонисты стали отдавать бытовым и техническим сервомеханизмам взаимоисключающие приказы. В результате у андроидов срабатывала защита, и они отключались. Затем пропала связь с посадочными модулями номер три и девять. Подольский лично отправился туда для выяснения причин. Я отговаривала его – необходимости в этом не было никакой. Но переубедить его в чем-то было очень сложно.

- Он отправился один? – Антон искренне удивился.

- Именно так, - ответила Клео. – Берестова он оставил здесь, передав полномочия капитана на время своего отсутствия.  И не взял никого из инженеров.

— Это глупо! Его сгубила собственная самоувереннсть. Но… тогда откуда ты вообще знаешь про бунт? – Марков не сводил мрачного взгляда с Клеопатры.

 - Тебе лучше все увидеть самому, Антон, - Клео встала с кресла.

 Коснувшись пальцами сенсорной клавиатуры, она извлекла из открывшейся нищи серебристую полусферу.

  — Это шлем прямого нейросенсорного контакта, информация будет транслироваться непосредственно в мозг, - сказала она, подойдя ближе к Антону.

- Какая информация? – Марков посмотрел на странное устройство, затем на Клеопатру.

Перейти на страницу:

Палеолог Дмитрий читать все книги автора по порядку

Палеолог Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога на Альциону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога на Альциону (СИ), автор: Палеолог Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*